Гримм. Ледяное прикосновение - читать онлайн книгу. Автор: Джон Ширли cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гримм. Ледяное прикосновение | Автор книги - Джон Ширли

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо, – Монро замялся. – Но если насчет Ника не станет известно до завтрашнего вечера, хотя бы найди того, кто сможет тебя защитить. Конечно, я надеюсь, что этого не потребуется, но…

Он заметил взгляд Розали и поспешно умолк. Та протянула Джульетте носовой платок, который она с благодарностью приняла. Высморкавшись, девушка окинула взглядом комнату и многочисленные заводные фигурки, сидевшие тут и там на стульях и книжных полках. Санта-Клаус будто кивнул ей в ответ и почесал бороду; красноносая бабушка крякнула и вскинула на плечо корзинку с бельем; даже индеец и его лошадь обернулись, чтобы посмотреть на гостью.

Джульетта нервно рассмеялась и покачала головой:

– А здесь будет весело спать, Хэнк!

– Непередаваемо, – хмыкнул в ответ детектив.

Девушка вздохнула.

– Ник рассказал мне о похищенной девочке и о том, как… вышел из себя. Как допрашивал того человека и за это был отстранен от дела. Но я чувствовала, что он сказал не все.

– Возможно, он не хотел тебя пугать, упоминая способности Гриммов, – смущенно ответил Хэнк. – Есть стороны этого дара, которые ему пока не под силу контролировать.

– Но он все равно должен был мне сказать! Должен был довериться! – Джульетта сжала платок в дрожащих пальцах. – Он так долго молчал о Гриммах… и о Существах. Не нужно было этого делать. Я испугалась. Вокруг что-то происходило, но никто ничего мне не объяснял. Я думала, что схожу с ума.

– Ты права, – кивнул Монро. – Надо было сразу все тебе рассказать. Но Существа привыкли никому не выдавать свои тайны.

– Ты не виноват, Монро, – покачала головой Джульетта. – Речь о том, что Ник не доверился мне.

– Думаю, он боялся, что ты его бросишь, – подал голос Хэнк, возвращаясь к своему кофе. – Большинство женщин предпочли бы расстаться с парнем, если бы он сообщил им нечто подобное.

– О да, – сухо рассмеялся Монро. – «Привет, я Гримм, названный так в честь братьев Гримм, Существ из сказок которых я истребляю на досуге. Давай поженимся!» Хэнк прав. Это могло стать причиной разрыва.

– Я бы его не оставила! – возмутилась Джульетта. – Я ведь осталась рядом, когда он все-таки признался. Но он так долго тянул… И сейчас снова что-то от меня скрывает. Недоверие – куда более весомая причина для разрыва…


По размышлении Ник решил, что из раковины рычаг получится лучше, чем из унитаза, – поэтому наполовину выломал ее из стены, налегая всем весом. На каждое нажатие раковина отзывалась пронзительным скрежетом. Понимая, что рано или поздно кто-нибудь из надсмотрщиков заинтересуется шумом, Ник старался закончить побыстрее.

Теперь в проломе были хорошо видны трубы. Вокруг стыка одной из них уже скопилась вода. Если устроить небольшой потоп, а трубы обломать так, чтобы их краями можно было рассечь кожу…

Ник собрал все силы и еще раз надавил на несчастную раковину. Что-то хрустнуло, и главная труба лопнула. На пол хлынула струя воды.

Край обломка показался ему достаточно острым. Ник приложил к сколу тыльную сторону левого запястья и начал водить рукой взад и вперед, пока через десять секунд край трубы не прорезал кожу. Показалась кровь.

Ник продолжил пилить.

Было больно. Очень больно.


Ченс Вимс чувствовал свою ответственность за Николаса Бёркхарта. В конце концов, это был его пленник, и он должен был проследить, чтобы проклятый Гримм не напал на остальных. Это был долг Вимса перед сыном, погибшим от рук матери Ника.

К тому же у прочих не было его опыта. Только Вимс знал, что Гриммы опаснее, чем кажутся, и быстрее любого человека.

Поэтому, спустившись к камере и не обнаружив рядом с ней охранника, Вимс пришел в ужас.

– Какого черта! – взревел он, завидев молодого Роджера, Ищейку, который как раз выходил из-за угла с обрезом в руке. Паренек что-то беззаботно насвистывал себе под нос. – Где тебя носило, кретин?

– А что такого? – огрызнулся Роджер. – Через стену он не просочится, дверь заперта. Босс сказал, я могу пойти поесть, вот я и ушел. Он велел вернуться через полчаса, и я вернулся через полчаса!

– Денсво разрешил тебе уйти, не поставив никого на замену? Тогда он еще больший кретин, чем ты!

– Лучше бы он тебя не слышал, – Роджер оглянулся через плечо.

– Ты должен был дождаться смены, – Вимс кивнул на дверь камеры. – Он что-нибудь говорил?

– Один раз. И то мне показалось, что парень рехнулся. Сказал, что покончит с собой, если мы его не выпустим. Я над ним посмеялся, конечно. Рассказал боссу, тот велел не верить ни единому слову Гримма.

– Пусть кончает с собой, если хочет. Тем скорее я получу его плоть. Денсво лучше не затягивать с выполнением обещаний…

Внезапно Роджер уставился куда-то в пол. Проследив за его взглядом, Вимс увидел, что тот смотрит на край стальной двери.

– У нас тут что, потоп?

По краю люка, который они использовали, чтобы заталкивать внутрь тележки с едой, пузырилась вода.

– Что-то не так. Лучше… – начал было Вимс, но тут заметил кровь. Красная жидкость причудливыми узорами закручивалась в луже под дверью – и ее было довольно много. Вместе с водой она выплескивалась через щель и расплывалась на камнях коридора.

– Найди босса, – скомандовал Вимс. – Я с этим разберусь.

– Черт, надеюсь, мне не влетит за его самоубийство! Денсво озвереет. Он-то хотел, чтобы Гримм дожил до своей казни. Еще не все гости прибыли…

– Просто пойди и приведи его! Роджер, что ты творишь?

Охранник вытащил ключ, пристегнутый к поясу цепочкой, и сейчас возился с замком.

– Нет!

Но тот уже открыл дверь и отступил в сторону, направив обрез в проем.

– Порядок, я держу его на мушке. Предохранитель снят, патрон в стволе.

Вимс покачал головой, но последовал за Роджером – разумеется, предварительно достав из-за пазухи «смит-вессон» Бёркхарта, который до сих пор носил с собой. Было любопытно, что еще выкинет пленник…

Гримм лежал на спине рядом с оторванной раковиной; его запястья и шея были залиты кровью, руки безвольно раскинуты, глаза закрыты. Тело казалось полностью неподвижным – он даже не дышал. Из приоткрытого рта бежала струйка крови, кровь же окрашивала воду, омывавшую его тело.

– Только посмотрите! – воскликнул Роджер. – Он мертв! Видимо, перерезал себе горло краем трубы.

– Будь ты рядом, услышал бы, как он тут все громит!

– Я что-то слышал, но решил, что у парня припадок гнева, вот он и шумит, – ответил Роджер, подходя ближе к телу.

Тогда Вимс и заметил кровать. Деревянный каркас был разломан, его куски болтались на винтах.

Погодите-ка… Нет!

– Мальчик, отойди от него, – окликнул он охранника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию