Гримм. Ледяное прикосновение - читать онлайн книгу. Автор: Джон Ширли cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гримм. Ледяное прикосновение | Автор книги - Джон Ширли

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Дуг знал, что говорить в таких случаях. Нужно сослаться на редкое заболевание. Сказать, что рос в плохих условиях…

Но они все равно узнают. Королевские семьи узнают. И накажут его.

Сохранять. Спокойствие. Держать. Все. Под. Контролем.

Это было непросто. В камере он чувствовал себя как в ловушке, совсем один, а гнев продолжал кипеть внутри, как под плотной крышкой. Рано или поздно давление станет слишком сильным, и крышку сорвет.

Наверное, уже стемнело, решил Дуг. Если бы можно было просто взять и лечь спать… Ха-ха. В городской тюрьме шумно даже по ночам. Узники переговариваются, что-то рассказывают, стучат по решеткам, смеются, бормочут. Через две камеры от Дугласа какой-то наркоман все еще был под дозой. Ему виделись монстры, так что он без умолку вопил: «Они идут за мной! Эти существа идут за мной!» Знал бы он, что совсем рядом с ним заперто настоящее Существо, готовое вот-вот обернуться барсуком… Дуг нахмурился: нельзя думать о себе как о монстре – но именно это и происходит, стоит тебе оказаться за решеткой.

Когда уже этот чертов Гримм вытащит его отсюда? Свою роль Дуг сыграл отлично, рассказав сержанту Ву ровно ту историю, которую придумали напарники. По правде говоря, она была довольно странной: кто поверит, что именно Дугласа Зелински два бандита заставили работать в тоннеле, угрожая пистолетами? Сержант и не поверил: долго удивлялся, почему детективы так уверены, что Дуга заставили присоединиться к банде силой. Вот бы он поразился, узнав, что случилось на самом деле

Детектив Бёркхарт обещал освободить его от подозрений или включить в программу защиты свидетелей. Но дело шло слишком медленно.

Дуглас больше не мог здесь оставаться. Не мог выносить заточение.

Неожиданный лязг замка заставил его подскочить. Повернувшись, он увидел, как дверь камеры открылась, пропуская еще одного заключенного.

«Какого черта? Бёркхарт обещал, что я буду один…» – нахмурился Дуг.

Новичок, одетый в новенькую оранжевую тюремную робу, сразу привлекал внимание своей экзотической внешностью. Было в нем что-то от египтянина или вроде того – высокие скулы, темные глаза, короткие темные волосы. Дугу сразу пришел на ум бюст египетского фараона, виденный им как-то. Узнику было около сорока. Что-то в нем заставило Гневохвата насторожиться…

Но тут новичок заметил Дуга, лежащего на верхней полке, и широко улыбнулся.

– Здоро́во! Я Колни. Тебя за что упекли?

– Оказался замешанным в дела банды. Причем – не по своей воле, – Дуг сел на лежанке и свесил ноги с матраса. Несмотря ни на что, Дуг обрадовался сокамернику: теперь хотя бы будет с кем поболтать. Это поможет успокоиться. Какое-никакое развлечение.

– А тебя за что? – спросил он.

– Ограбил ювелирный, – Колни негромко рассмеялся, будто удивляясь собственной глупости. – Хотел произвести впечатление на девушку, а денег не было. Выбрал ей дорогую цацку и – заодно нарушил закон, – он вздохнул. – Придется теперь торчать тут.

– Не повезло, – сочувственно откликнулся Дуг. – И ты пропустил обед.

– Меня покормили, когда сюда оформляли. Ого… Да тут картишки! Сыграем?

– Где? Я не видел никаких карт. А так неплохо было бы сыграть или хотя бы разложить пасьянс.

– Да тут, на нижней полке…

Дуг спрыгнул вниз, наклонился над лежанкой и понял, что там ничего нет.

И тут он почувствовал это. Мускусный запах рептилии.

«Змея».

Он бы догадался раньше, но беспокойство затуманило его рассудок. Этот парень был Существом. Этот парень был…

Дуг почувствовал легонькое прикосновение влажного раздвоенного языка к своему загривку.

Он с рычанием сжал кулаки, чувствуя начинающуюся Волну, но грубые чешуйчатые пальцы рванули вверх его тюремную рубашку, и прежде, чем он успел обернуться, клыки вонзились в спину между лопаток Дугласа.

Он вскрикнул и дернулся, чувствуя, как по телу разливается жгучий яд. Спина выгнулась дугой, будто само тело пыталось противостоять этому непристойному прикосновению.

Змей выдернул клыки, и комната перед глазами Дугласа поплыла, а все вокруг заволокла тонкая красная дымка. Перед тем как упасть, он все же сумел сделать полуоборот и в итоге приземлился на спину. Его тело сейчас напоминало статую, из-под которой выбили постамент. Ударившись об пол, оно едва ли ощутило удар – настолько сильна была боль от укуса. А потом боль сменило страшное ощущение онемения, растекавшееся от ранки.

Яд стремительно распространялся по нервной системе. Дуглас почти чувствовал его ледяное прикосновение к своему бешено бьющемуся сердцу. Еще немного, и ядовитое кольцо сожмется, остановив его на половине удара.

С трудом сфокусировав взгляд на своем убийце, Дуг увидел полностью перекинувшегося Змеелорда: широкий, как у кобры, капюшон, испещренный снаружи пятнами, дрожал от злорадного восторга; его внутренняя часть цвета старых греческих монет шла рябью; с клыков все еще капал яд, а в узкие разрезы желтых глаз горели от удовольствия. Если раньше Колни напоминал фараона, то теперь над Дугласом стоял исполненный триумфа змееглавый бог.

Заметив взгляд жертвы, он высунул и тут же втянул раздвоенный язык.

– Сссссстрадай и кайсссссся, – прошипел змей. – Кайссссся, ссссстрадай и всссстречай сссссмерть, вероломный Гневохххват!

Потом он начал превращаться обратно в человека.

Дуг не увидел окончания трансформации. Перед глазами запрыгали черные мушки, которые быстро слились в настоящий рой, креповой занавесью скрывший от него комнату. Но он еще мог слышать.

– Охрана! – крикнуло Существо, которое называло себя Колни. – Мне кажется, у этого мужика сердечный приступ! Помогите! Эй! Я не вру! Он правда умирает! Сюда!

Не имело значения, какую именно именно ложь сейчас скажет это Существо. Только не сейчас. Оба прекрасно знали, что Дуг умрет задолго до того, как подоспеет помощь.

Боль наконец отступила, и Дугласа окутала тьма. Он с радостью принял ее.


Первым, что услышал Ник, толкнув дверь магазинчика Розали, был голос его хозяйки:

– Успокойся, Монро. Ты же видишь, я в порядке.

Оглядевшись, он увидел обоих у стойки: Розали как раз улыбнулась и потрепала Монро по щеке, а затем сделала шаг назад и повернулась вокруг себя в пируэте.

– Видишь? Я в порядке. Даже купила новое платье.

– Я… да, – завороженно кивнул Монро, окидывая взглядом складную фигуру Розали, туго стянутую серым шелком. – Хорошее платье. Мне нравится. Очень… ммм… очень милое. И очень… обтягивающее. То есть, конечно, оно нравится мне не поэтому. Не только поэтому. Очень красивое платье. Э-э… Извини. Я ничего не понимаю в моде.

Он кивнул подошедшему Нику и снова повернулся к Розали.

– Послушай…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию