7 навыков высокоэффективных семей - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Р. Кови cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 7 навыков высокоэффективных семей | Автор книги - Стивен Р. Кови

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Эту историю я рассказываю на многих своих семинарах. Более того, она послужила основой для нескольких конференций. Читая ее, обращайте внимание на моменты, когда в игру вступают все пять элементов взаимовыгодного соглашения: желаемый результат, основные рекомендации, ресурсы, отчетность и последствия.


Зелено и чисто

Наш семилетний сын Стивен вызвался убирать двор перед домом. Прежде чем доверить ему такую работу, я провел с ним тщательную подготовку.

[Заметьте, ниже мы определяем желаемый результат.] Мне хотелось, чтобы он четко представлял, каким должен быть ухоженный двор, поэтому я повел его к соседям.

Смотри, сынок, – сказал я. – Видишь, какой у наших соседей зеленый и чистый двор? Вот и у нас он должен быть таким же. А теперь посмотри на наш двор. Видишь, какая мешанина цветов? Это не то, что нам нужно; это не зелень. Зелень и чистота – вот, что нам нужно. [А теперь очередь основных рекомендаций.] Как сделать двор зеленым – решай сам. Можешь делать все, что хочешь, только краской не крась. Но я скажу тебе, как бы я это сделал на твоем месте.

И как бы ты это сделал, папа?

Я бы включил разбрызгиватели. Но ты, если хочешь, можешь воспользоваться ведрами или шлангом. Мне все равно. Важно лишь, чтобы цвет был зеленым. Хорошо?

Хорошо.

А теперь, сынок, поговорим о чистоте. Чистота – это когда ничего кругом не валяется, никаких бумажек, веревочек, костей, палочек – никакого мусора. Вот что мы с тобой сделаем: давай прямо сейчас уберем половину двора и потом сравним!

Мы взяли два бумажных мешка и убрали половину двора.

Теперь посмотри сюда и посмотри туда. Видишь разницу? Вот это и называется чистотой.

Подожди! – закричал сын. – Я вижу какую-то бумажку за кустом!

Вот молодец! А я эту газету и не заметил. У тебя зоркий глаз, сын! А теперь, пока ты еще не окончательно решил, браться за эту работу или нет, я скажу еще кое-что. Дело в том, что если ты за нее возьмешься, то я больше эту работу делать не буду. Она будет твоей. Я передаю тебе полномочия. Это значит, что ты будешь выполнять ее на доверии. Я доверяю тебе эту работу, чтобы ты ее выполнял. А теперь скажи мне, кто будет твоим начальником?

Ты, папа?

Нет, не я. Начальник – ты. Ты сам себе начальник. Тебе нравится, когда мама с папой вечно тебя учат, говорят, что делать?

Нет.

Нам это тоже не нравится. Иногда это даже приводит к плохому настроению, верно? Итак, ты сам себе начальник. [Теперь мы четко определяем ресурсы.] Теперь угадай, кто у тебя будет помощником?

Кто?

Я. Ты – мой начальник.

Я?

Точно. Но мое время для помощи тебе ограничено. Иногда я отсутствую. Но когда я дома, ты сам говори, чем можно тебе помочь. Я сделаю все, что ты скажешь.

Хорошо!

А теперь угадай, кто будет оценивать твою работу.

Кто?

Ты сам.

Я сам?

Именно так. [А сейчас будет определена отчетность.] Дважды в неделю мы будем обходить двор, и ты сможешь показать мне, как обстоят дела. А что ты будешь оценивать?

Зелень и чистоту.

– Правильно!

Две недели я приучал сына к этим двум словам, пока не почувствовал, что он готов взяться за работу. Долгожданный день наступил.

Ну что, сынок, по рукам?

По рукам!

В чем состоит твоя работа?

Поддерживать зелень и чистоту!

Что такое «зелень»?

Сын окинул взглядом наш двор, который уже стал выглядеть получше. Затем указал пальцем на соседский:

Вот такого цвета!

Что значит «чистота»?

Никакого мусора!

Кто начальник?

Я!

Кто твой помощник?

Ты, когда у тебя есть время.

Кто судья?

Я. Будем с тобой обходить двор два раза в неделю, и я буду показывать, как идут дела.

А на что мы будем смотреть?

На зелень и чистоту!

Тогда я не стал предлагать ему денежное вознаграждение, но постарался помочь ему понять важность внутреннего удовлетворения от хорошо проделанной работы. [Обратите внимание на осознание и объяснение последствий.]

Две недели и два слова. Я полагал, что сын готов.

Это было в субботу. Он ничего не стал делать. В воскресенье – ничего. В понедельник – ничего. Во вторник, уезжая на работу, я окинул взглядом желтеющий, замусоренный двор и встающее над ним знойное июльское солнце. «Сегодня он непременно уберет!» – сказал я себе. Я мог найти оправдание для субботы, так как в этот день мы еще только заключили соглашение. Мог найти оправдание для воскресенья – оно предназначено для других дел. А сегодня уже был вторник. Конечно же, сегодня он уберет. Сейчас лето. Что ему еще делать?

Весь день я с нетерпением ждал возвращения домой, чтобы посмотреть, что произойдет. Но, повернув из-за угла, я увидел ту же самую картину, что и утром. А мой сын играл в парке на другой стороне улицы.

Это уже никуда не годилось. Я был огорчен и разочарован тем, как после двухнедельной подготовки мой сын выполняет принятые на себя обязательства. Мы столько сил, любви и средств вложили в этот двор, и вот он приходит в упадок! А между тем соседский двор был так ухожен, так прекрасен, что ситуация становилась просто неприличной.

Я уже был готов обратиться к тактике принуждения: «Сын, немедленно иди сюда и сейчас же убери этот мусор!» Я знал, что таким путем получил бы свое «золотое яйцо», но что же вырастет в таком случае из моего сына?

Поэтому я изобразил на лице улыбку и крикнул через улицу:

– Привет, сынок! Как дела?

– Отлично! – отозвался он.

– Как там наш дворик? – Я знал, что нарушил наше соглашение в ту самую минуту, как произнес эти слова. Такая форма отчетности у нас с ним предусмотрена не была. Так мы не договаривались.

Поэтому Стивен тоже посчитал возможным нарушить соглашение со своей стороны:

– Отлично, папа!

Я прикусил язык и решил подождать. После ужина я сказал:

– Сынок, давай сделаем, как договаривались. Пройдемся вместе по дворику, чтобы ты смог показать мне, как у тебя дела с работой, за которую ты отвечаешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению