Ржавчина - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Калугин cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ржавчина | Автор книги - Алексей Калугин

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Сталкеру показалось, что молчание Бобо начало давить ему на уши. Хотя, скорее всего, причиной всему была усталость.

– Что?..

– Насколько сильно ты привязан к этому парню, Григ?

– Это груз, Бобо, – сталкер подался вперед. – Понимаешь?.. Груз – и ничего более.

– Понимаю, – кивнул растаман. – Поэтому и спрашиваю.

Григ усмехнулся. Напряженно и неестественно.

– Я знаю его два дня… Даже меньше того… И, честно говоря, он уже успел мне надоесть. Он глуп, самоуверен, неисполнителен, рассеян… И, сдается мне, далеко не всегда искренен.

– К тому же он не журналист.

– А кто же тогда?

– Не знаю. Но все, что он рассказывает о причине, по которой он оказался в Зоне, неправда.

– Ну, значит, еще и врун.

– То есть у тебя он вызывает антипатию? – уточнил Бобо.

– Что-то вроде того, – согласился Григ.

– Ну, что ж, в таком случае, мне будет легче сказать тебе то, что я увидел. Ты убьешь его.

– Что? – Григу захотелось рассмеяться. Но с какой стати? То, что сказал Бобо, было вовсе не смешно. – Парень мне не нравится, но это еще не повод, чтобы его убить!

– Я не утверждаю, что ты сделаешь это лично. Но ты станешь причиной его гибели.

– Что?.. Причиной?..

Григ вдруг поймал себя на том, что вполне серьезно задумался над словами Бобо. Не иначе как с недосыпа мозги начало клинить.

А растаман, должно быть, решил, что у сталкера бедный словарный запас.

– Но я даже не желаю ему смерти… Зачем мне его убивать?

Бобо посмотрел на рассыпанные по столу кости и соль.

– Не вижу… – он с досадой цокнул языком и быстро поменял местами несколько косточек. – Не складывается картинка…

– Почему?

– Чего-то не хватает.

– Костей куриных?

– Дурак ты, Григ, – с обидой посмотрел на сталкера Бобо.

– Я не дурак, я просто спать хочу, – попытался оправдаться тот.

– Ты хоть знаешь, что такое вуду?

– Зомби, трава, пляшущие черные, потные бабы, куриные потроха…

– Ага, точно, – насмешливо кивнул Бобо.

– Еще Боб Марли?

– А он здесь при чем?

– Он вуду пропагандировал.

– Не вуду, а регги.

– А разве регги бывает без вуду?

– Интересная постановка вопроса, – Бобо озадаченно почесал пальцем висок.

– Так чего ты там не видишь? – Григ взглядом указал на стол.

– Не могу проникнуть в твои мысли, – Бобо снова поменял местами пару косточек, задумчиво постучал пальцем по краю стола, ногтем нарисовал две короткие прямые линии, заключил их в круг и перечеркнул наискосок. – Возможно, ты и сам еще до конца не понимаешь того, что хочешь сделать.

Григ устало провел ладонью по лицу:

– Извини, Бобо, но я, пожалуй, пойду спать. Устал, как…

Григ хотел сказать «как собака», но осекся, когда на свободный стул рядом с ним запрыгнула кошка. Самая обыкновенная гладкошерстная кошка изумрудно-зеленого цвета. Должно быть, она давно уже сидела неподалеку в кустах, но была незаметна из-за своей экзотической расцветки. Кошка посмотрела на сталкера большими янтаро-желтыми глазами и, широко раскрыв красную пасть, сладко зевнула.

До катастрофы на территории будущей Зоны располагалась частная генно-инженерная лаборатория, на заказ занимавшаяся выведением домашних животных с необычными свойствами. Когда же первая разрушительная волна прокатилась по улицам города и военные в экстренном порядке начали эвакуировать жителей, о животных, естественно, никто даже не вспомнил. Кто знает, как им из клеток удалось выбраться, однако ж разбежались по Зоне самые причудливые кошки с собаками, хорьки да хомяки. Но самым удивительным было вовсе не то, что им удалось выжить, – животные быстрее и легче людей адаптировались к изменяющимся условиям существования. Что вызывало полнейшее недоумение, так это то, каким образом этим генно-инженерным особям удалось научиться размножаться. Специалисты, изготовлявшие забавных зверушек по заказу богатых чудаков, были, понятное дело, далеко не дураками. Дабы произведенные ими на свет божий существа не принялись, в полном соответствии все с теми же божьими заповедями, плодиться и размножаться, оставляя тем самым своих создателей без клиентуры, их еще до рождения лишали репродуктивных функций. Григ узнал об этом от представителей корпорации «Скейлс», три года назад явившихся в Зону как раз затем, чтобы разобраться с этим вопросом. Вольные сталкеры тогда, помнится, неплохо заработали, отлавливая для щедрых работодателей одичавших домашних зверушек.

Однако кошка, сидевшая на стуле рядом с Григом, вовсе не выглядела дикой. Да дикой кошке и не попасть было на крышу «Метрополиса». Должно быть, сами растаманы привадили симпатичного зверька.

– Ее зовут Аделаида, – сказал Бобо. – Я назвал ее в честь Аделаиды Аквитанской, жены основателя династии Капетингов, короля Франции Гуго Капета.

– Ага, – вяло кивнул Григ.

Бобо не упускал случая блеснуть эрудицией. Даже перед сталкером. Хотя тому было известно, что основой эрудиции Бобо служили не глубокие знания, а феноменальная память растамана. Он запоминал почти все, что слышал или читал. Но при этом никогда не вникал в подробности. Поэтому знания его были на удивление бессистемными. К примеру, спроси его, в каком веке жила упомянутая им же самим Аделаида Аквитанская, и он, скорее всего, окажется в тупике.

Кошка Аделаида коротко мявкнула, выгнула спину и играючи легко запрыгнула на стол. Пробежавшись по рассыпанной по столешнице соли, Аделаида тронула лапкой одну косточку, другую, глянула на Бобо, спрыгнула по другую сторону стола и исчезла в зарослях. Будто растворилась в зелени.

Бобо склонился к столу, и на лице его начало прорисовываться выражение экстатического восторга. Он приоткрыл рот, собираясь что-то сказать, но от волнения не мог ничего произнести. Слова, будто густое варенье, прилипали к губам.

– Бобо, – позвал негромко приятеля Григ. – С тобой все в порядке?

Не отрывая взгляда от рисунка на столе, Бобо чуть приподнял руку с открытой ладонью – мол, все нормально.

Григ недовольно поджал губы. Ему, в самом деле, хотелось поскорее распрощаться с растаманом и отправиться спать. Поговорить, в конце концов, можно будет и завтра с утра. На свежую голову – оно и легче, и толковее.

Ухватившись обеими руками за края стола, как будто боясь упасть, Бобо подался назад и медленно повернул голову в сторону Грига. Глаза растамана сияли восторгом, а на губах блуждала загадочная улыбка.

– Вуду, Григ, это не только куриные потроха и черные девки, – произнес он заговорщицким полушепотом, – это еще и зеленые кошки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению