Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник - читать онлайн книгу. Автор: Никки Френч cтр.№ 173

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник | Автор книги - Никки Френч

Cтраница 173
читать онлайн книги бесплатно


И вот в районе шести часов она опять оказалась в доме Оливии. Киаран, бухгалтер похоронного бюро, тоже там был. Он сидел за кухонным столом, разложив перед собой на газете груду фарфоровых осколков, тюбик суперклея и кусочек розовой наждачной бумаги. Фрида смотрела, как он с сосредоточенным видом и огромным терпением соединял осколки, сдвинув очки на кончик носа. Да он счастлив, подумала она, он полностью погрузился в стоящую перед ним задачу.

– Он чинит мой любимый разбитый фарфор! – восторженно воскликнула Оливия. – Тесса разбирается в моих алиментах, твой новый друг Гарри возится с налоговыми декларациями, а Киаран собирает по осколкам мою жизнь.

– А ты что делаешь? – спросила Фрида, чувствуя, как на нее накатывает раздражение из-за того, что Оливия немедленно и радостно поверила, что всегда найдется кто-то, кто разберет созданный ею хаос.

– Я? Может, наливаю вино? Нет? Тогда чай?

– От чая я бы не отказалась.

– Тесса тоже приедет. Я тебе говорила?

– Нет.

– Она просто завезет кое-какие бланки, которые я должна подписать, или что-то в этом роде. Знаешь, эта женщина буквально спасла мне жизнь.

– Думаю, ты все же несколько преувеличиваешь. Где Хлоя?

– С друзьями, наверное. Я ее не видела.

– Сегодня среда.

– И что?

– Она часто ходит гулять вечером, когда завтра ей в школу?

– Фрида, ей семнадцать. Вспомни, как ты себя вела в ее возрасте!

В дверь постучали, и Фрида отправилась посмотреть, кто там. На пороге стояли Гарри и Тесса, и она снова удивилась, как сильно они похожи. У Гарри был очень серьезный вид. Сегодня он надел темный костюм и бледно-зеленую рубашку. Гарри улыбнулся Фриде, и выражение его лица смягчилось, но поздоровался он без своей обычной экспансивности. Тесса кивнула Фриде и подняла вверх толстый коричневый конверт.

– Я возьму у Оливии подпись и поеду дальше, – сказала она.

– Как мило, что вы лично привезли ей документы!

– Я, в общем-то, мимо проезжала, – призналась Тесса. – Я решила, что так будет проще. Кроме того, хотелось бы немного ускорить события.

Оливия, не выходя из кухни, громко предложила гостям кофе или что-нибудь покрепче. У нее все должно происходить исключительно на личном уровне, подумала Фрида. Она не может просто пользоваться услугами поверенного или финансового консультанта – она непременно должна подружиться с ними, превратить их в зрителей ее личных драм. Оливия поцеловала Тессу, затем взяла руку Гарри в свои ладони и задержала ее немного дольше, чем того требовали приличия. Затем представила гостей Киарану. Тот кивнул, покраснел и вернулся к своей кропотливой работе. Оливия поставила размашистую подпись на документах, которые разложила перед ней Тесса, и еще раз поцеловала ее на прощание.

Затем повернулась к Гарри.

– Ну и как мы будем работать? Я попыталась собрать все старые заявления и квитанции, которые сохранились, но предупреждаю: у меня все ужасно быстро теряется.

– Нам следует удалиться в вашу гостиную, подальше от этих двоих, и попытаться привести ваши дела в относительный порядок, – серьезно ответил Гарри. – На это уйдет много времени. Сегодня мы пройдем только первый этап, когда я оценю ваши потребности, но мы обязательно попробуем создать для вас что-то вроде картотеки и посмотреть, что мы имеем. Пригодятся любые документы, которые у вас сохранились, а пробелы я попытаюсь заполнить. Я разработаю для вас систему, которой вы смогли бы придерживаться в будущем. Хорошо?

– Я уже чувствую, что попала в надежные руки, – просияв, заявила Оливия, и Фрида спросила себя, не принимает ли невестка опять какие-нибудь таблетки.

– Вот и хорошо, – кивнул Гарри.

Фрида окинула его внимательным взглядом, пытаясь обнаружить хотя бы намек на насмешку или презрение, но ничего не обнаружила. Он вел себя скорее как врач с пациентом, чем как финансовый советник с клиентом.

– Точно! – воскликнула Оливия. Она подхватила со стола бутылку вина и бокал.

– Я буду чай, – отказался Гарри и покосился на Фриду. – Вы еще будете здесь, когда мы закончим?

– Это зависит от того, сколько времени у вас уйдет.

– Я бы сказал, приблизительно час.

– Тогда я еще буду здесь.

– Хорошо. Я бы хотел вам кое-что сказать.


Фрида помогала Киарану. Некоторые осколки она даже узнала: старое блюдо с изображением фикуса, входившее в сервиз, когда-то принадлежавший ее бабушке. Наверное, он перешел по наследству к Дэвиду, а потом попал в дырявые руки Оливии. Белый заварочный чайник английского фарфора, чью ручку Киаран опытной рукой прикрепил точно на прежнее место, а потом, когда выступающая полоска клея подсохла, аккуратно убрал ее наждачной бумагой. Она помнила – или, по крайней мере, считала, что помнит, – как ее мать наливала из него чай. У нее возникало странное ощущение, когда она смотрела, как предметы сервиза лежат, разломанные на части, на захламленном столе Оливии; но было что-то утешительное в том, как Киаран восстанавливал их прежний вид. Он почувствовал ее взгляд и поднял голову.

– Это приносит чувство удовлетворения, – сказал он. – И успокаивает.

Фриде пришло в голову, что для человека, любящего покой, в лице Оливии он обрал слишком беспокойного партнера. Он, похоже, догадался, о чем она подумала, потому что внезапно сказал:

– Оливия очень добра ко мне.

– Я рада, – ответила Фрида.

Она извинилась и вышла в прихожую, чтобы позвонить Хлое. Телефон все звонил и звонил, а затем переключился на голосовую почту. Она нажала «отбой» и уже собиралась снова выключить мобильный, когда он завибрировал у нее в руке.

– Фрида?

– Да. Где ты, Хлоя?

– То есть как это где я?

– Да вот так: где ты?

– Я дома. А что?

– Дома?

– Что-то не так?

– Я думала, тебя нет.

– С чего ты взяла?

– Это просто смешно. Не клади трубку.

Она побежала вверх по лестнице и постучала в дверь. Дверь приоткрылась, и выглянула изумленная Хлоя.

– Что? Фрида? Я не понимаю…

– Я была внизу. Я здесь с шести часов. Оливия думает, что тебя нет дома.

– Ага.

– А ты все это время была здесь.

– Ага.

– Почему ты не дала Оливии знать, что ты дома?

– Она не спрашивала. Я не думала, что ей это будет интересно.

– Когда ты вернулась из школы? – Фрида заметила, как помрачнело лицо племянницы. – Ты ходила в школу?

– У меня голова болела.

– Твоя мать знает?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию