Стеклянный Джек - читать онлайн книгу. Автор: Адам Робертс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стеклянный Джек | Автор книги - Адам Робертс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Она охнула.

– Мне надо это увидеть!

Несколько секунд ушло на то, чтобы надеть гравишлёпы, а потом она выбралась из дома и побрела через лужайку. Аромат лаванды и морской соли. Каждый солнечный луч бил словно жезл Аполлона, горячий и яркий. Покрытая цветами низкая крыша дома для прислуги становилась ближе с каждым шагом, раскачиваясь вверх-вниз, будто на качелях, в такт её неуклюжим движениям; и вот она уже у входа. Один слуга (бИт подсказал Диа его имя: Тигрис) лежал на спине и шумно дышал; другая (имя: Сафо) скорчилась на ступеньках, рыдая. У Диа не было на них времени! Она должна была попасть внутрь! Она должна была увидеть тело.

Подошел Деньо.

– Мисс, – сказал он, положив руку ей на плечо. – Вы точно уверены, что хотите войти? Вы уверены, что хотите увидеть…

– Шутишь, Доминико? – ответила она. Загадочные убийства были её страстью! А тут настоящее преступление! Пропустить такое?

Ни. За. Что. На. Свете.

Она проковыляла внутрь: глазам понадобилось время, чтобы привыкнуть, а дисплей бИта знай себе мерцал. Потом обстановка начала проясняться. Холл, главный коридор, слева и справа – двери в отдельные комнаты. Потолок излучал слабое свечение. Она почувствовала запах еды, дешевой и пряной. Были и другие запахи, да: металл, или страх, или возбуждение, или… Деньо снова коснулся её плеча.

– Позвольте мне пойти первым, мисс, – сказал он.

Она подумала – не отодвинуть ли его в сторону, не рвануть ли по коридору в гордом одиночестве? Но это было бы безрассудно. Она разволновалась, но не поглупела. На лбу у Деньо собрались морщины в форме /-. Такое с ним бывало только в моменты истинной собранности. Значит, что-то и впрямь пошло не так.

Он медленно двинулся вперед, выставив перед собой пистолет, и Диа осторожно последовала за ним. Он заглядывал в каждую открытую дверь, проверяя комнаты одну за другой, и все оказались пусты. Диа постоянно проверяла бИт, но тот рапортовал, что в доме всё «в норме». Они достигли конца коридора, непроверенным остался только склад, и Диана ощутила – уж поверьте мне – сильную усталость из-за волнения и ходьбы, даже гравишлёпы не помогали. Тут Деньо приказал двери открыться, и они увидели… место преступления.

Жертву звали Лерон. Взрослый мужчина, родом (как подсказал ей бИт) из большого трущобного пузыря под названием Смирр. Лакей, нанят вместе с семью другими несколько месяцев назад. И теперь он мёртв!

Он лежал, распластавшись на полу, придавленный беспощадной силой тяжести. Его грудная клетка не поднималась и не опускалась. Голова у него была разбита, зазубренные пластины черепа разошлись, и вытекло много крови – такого количества хватило бы, чтобы заполнить мяч для пляжного волейбола. Страннее всего было то, как кровь разлилась огромной неглубокой лужей по бетонной поверхности. Смертельная рана располагалась чуть ниже темени, и лицо убитого превратилось в причудливую маску. Глаза были открыты, хотя левый почернел.

Бррр.

Диана повернулась и увидела, как по коридору неуклюже топают Чен Ир и Берфезен.

– Мисс! Будьте осторожны!

А позади них шел Яго, лёгким шагом и без видимых усилий, как обычно. Сама обходительность.

– Мисс! Мисс!

– Я в порядке, – отозвалась она, чуть рассердившись из-за их несвоевременного появления. Диа знала, что они её любят, но иногда эта любовь превращалась в обузу.

– Выходите оттуда, возвращайтесь в дом, мисс, – сказал Чен Ир.

Берфезен по очереди тыкал пистолетом в каждую комнату: он подходил к очередному проёму, держа оружие вертикально, возле груди, а потом резко выпрямлял руки, целясь в возможных противников, и так много раз. Ствол пистолета: вертикально – горизонтально. Вертикально – горизонтально.

– Все слуги снаружи, – сказала Диа, не отрывая взгляда от трупа. – Тут никого нету, перестраховщики!

– Смерть всегда небезопасна, мисс, – сказал Яго.

– Пожалуйста, соблюдайте осторожность, мисс! – крикнул Чен Ир. – Мы уведомили полицию!

Она пропустила мимо ушей всю эту заботливую чушь и продолжила созерцать жертву. Описывая свои впечатления от мёртвого тела – это был первый труп, который ей довелось увидеть, – она ограничилась бы одним словом: разочарование. И не только потому, что мертвец был похож на неподвижного человека (а он был, и дыра в голове ничуть этому не мешала). Просто она не почувствовала ничего особенного. Вероятно, ей хотелось испытать глубокое экзистенциальное потрясение – что-то, знаменующее смерть как таковую. Исчезновение личности, немыслимая асимптота жизни. Может быть, Диа даже жаждала испытать такой концептуальный шок. Не то чтобы она желала умереть, конечно; однако ей хотелось почувствовать возбуждение, испуг, трепет. Ничего подобного не случилось. Она переключила гравишлёпы в другой режим, присела на корточки возле тела и правой рукой коснулась его неподвижной правой руки, как Господь на Сикстинском потолке. Ничего.

Тут Яго поставил её обратно на ноги.

– Лучше не влезайте в это, мисс Диана, – сказал он. Больше никто из слуг не называл её по имени.

– Я просто… – начала Диа и замолчала, не зная, что это за «просто». Усовершенствованного iQ и лучших алгоритмов инфодоступа во всём протекторате Улановых должно было бы хватить для решения подобной задачки. Возможно, «просто» относилось к неизбежности… одной вещи. Мы все в шаге от смерти. Когда-то мы сделаем этот шаг и потеряем всё, что имеем. Жутковатое возбуждение должно было пробрать её до глубины души. Но Диа ничего подобного не почувствовала.

И вот она стояла рядом со своим наставником и смотрела на труп на полу, а три её охранника встали вокруг нее, ловя в прицел воображаемых противников. Пока хозяйка не решилась покинуть это место, они не могли делать ничего другого.

– У него на удивление светлая кожа, – заметил Яго через некоторое время.

В самом деле: в свете потолочных ламп цвет кожи убитого Лерона выглядел чем-то средним между грязновато-коричневым и янтарным. Лужа его крови была гораздо темнее, чем он сам. Она переадресовала вопрос бИту, но не узнала ничего полезного – наверное, покойник вёл скучную жизнь, раз о нём сохранилось так мало сведений. Имя: Лерон; бедняк из Зелёного пояса, родился в таком-то трущобном пузыре, неофициально именуемом Смирр, законные места работы такие-то – один из триллионов бедняков, обитавших в Системе, питавшихся неочищенным ганком и водой, переработанной на восемьдесят процентов. Цифровой след показывал, как именно семья Аржан наняла его, но в целом картина выглядела неимоверно, до скрежета зубовного скучной. Из родной сферы его направили к брокеру, выбрав за внешность лучше среднего, iQ выше среднего и рефлексы быстрее среднего; от одного брокера он попал к другому и в итоге накопил длинный список хороших отзывов о службе в самых разных местах, после чего и обратил на себя внимание одного из доверенных лиц Аржанов. Важным семьям вроде её собственной постоянно требовались хорошие слуги. С этой точки зрения, подумала Диа, он как будто выиграл золотой билет. Согласно бИту Яго сам проводил собеседование, это входило в его обязанности. Что было с Лероном потом? Потом его приняли в должность в семейном лагранже, замучили тренировками, готовя к работе в условиях одного «же», по уши накачали КРФ и всё такое прочее. Но он едва приступил к работе. Он даже не начал! Диа впервые увидела его – уже мертвецом! Столько всего пройти, получить вожделенный шанс, спуститься на Землю… чтобы тебя сразу же убили! Какая горькая ирония, какая жуткая банальность. По крайней мере, подумала Диа, он хоть ступил на Землю перед смертью – мало кто из многотриллионного населения трущобных пузырей мог даже мечтать о таком. Он хоть побывал на родине человечества. Но потом ей подумалось: он провёл здесь всего один день. Наверное, не отошел еще от перелета и даже на земле не постоял. И ей стало немного грустно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию