Попаданка: Мертвая но довольная - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Ковалева cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка: Мертвая но довольная | Автор книги - Виктория Ковалева

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Приведи это в порядок и подай господину Лебстону. Он недоволен и просит поторопиться!

– Слушаюсь, госпожа Агнета!

Бритта быстро сгрузила тарелки на поднос и опрометью бросилась кормить своего хозяина. Кухарка, в противоположном конце кухни злобно сверкала в мою сторону глазами, но я философски решила «забить» на вредную тетку (вот еще, на нее свои нервы тратить!) и вышла из комнаты, радуясь, что скоро тяжелый рабочий день подойдет к концу и я смогу по-настоящему расслабиться.

За те две недели что я проработала в особняке, мне удалось обследовать едва ли не треть дома, так как большинство комнат были наглухо заперты и, судя по всему, впускать любопытную меня в них никто не собирался. Видимо, Лебстон еще не настолько доверял новой экономке, чтобы показывать ей свои сокровища.

Лазарь и Тиамат с пониманием относились к тому, что наше дело продвигается так медленно, но все мы прекрасно осознавали – сейчас, время играет не на нашей стороне, и сферу нужно добыть как можно скорее.

Наконец, рабочий день подошел к концу, и я, получив разрешение от Лебстона, отправилась в гостиницу, где мы с ребятами снимали комнаты.

– Что-то ты припозднилась сегодня. – Пытаясь скрыть за недовольным тоном волнение, заметил Лазарь, едва я привела себя в порядок и переоделась в просторную рубашку и удобные домашние штаны.

– Это все из-за одной пустоголовой служанки. – Пожаловалась я, накидываясь на успевший подостыть ужин, который некромант заботливо принес мне в номер. – Ненавижу эту работу!

– Значит, в твоих же интересах быстрее узнать где артефакт, милая! – Тиамат как всегда вошел без стука, и тут же с удобством устроился в стареньком, продавленном кресле, закинув ногу на ногу.

– Ты знаешь, я и так делаю все что могу! – огрызнулась я, – Думаешь, мне приятно выслуживаться перед этим самовлюбленным, напыщенным индюком?

– Тиамат, ты не вправе требовать от Ольги большего, чем она сейчас делает! – тут же вступился за меня Лазарь, хмуро глядя на друга, – Мне и так не нравится, что она постоянно рискует!

– Все-все, успокойся! – в наигранно защитном жесте вскинул руки Теневик, – Просто, я хотел сказать, что не помешали бы более активные действия!

– Какие, например? – раздраженно спросила я, – Предлагаешь мне самой взломать запертые комнаты, плюнув на многочисленную охрану которая неусыпно патрулирует особняк?

– Ольга права, нужно дождаться подходящего момента. Пока Лебстон не доверяет ей, но думаю, скоро убедится в ее благонадежности. – Лазарь вздохнул, и устало опустился рядом со мной на кровать.

– Ладно, что там с информацией. Ничего не удалось разузнать? Никаких подозрительных визитов? – уже более миролюбивым тоном поинтересовался Тиамат, отбивая пальцами ритм по деревянному подлокотнику кресла.

– Не-а, – покачала головой я, допивая противную несладкую бурду, которая в этой гостинице гордо именовалась чаем, – этот Лебстон, поразительно нелюдимый тип. За две недели, к нему только два раза приходили посыльные, и тех дальше входных дверей не пускали.

– Плохо, – покачал головой стекер, – информация нам сейчас очень нужна. Вдруг, да всплывет что-нибудь про нашу сферу.

– Не думаю, что он станет распространяться про нее на каждом углу. – Спокойно возразил Лазарь. – Такие разговоры ведутся без лишних ушей, так что Ольге вряд ли бы удалось что-нибудь подслушать.

– Тем не менее, это еще один шанс, – заметил Теневик, – хоть маленький, но шанс.

– Ладо уж, – вздохнула я, отодвигая от себя поднос с опустевшей посудой, – если к Лебстону наведаются гости, постараюсь покрутиться рядом и послушать. Я же обслуга – а обслугу как правило мало замечают – работу выполняет, и ладно.

* * *

Мои слова оказались прямо-таки пророческими. На следующий же день, Лебстон предстал передо мной каким-то подозрительно нервным и взвинченным.

– А! Агнета, вот ты где! – мой работодатель направился ко мне быстрым шагом и завис надо мной грозной двухметровой скалой, – Сегодня на ужин придет очень важный гость, так что постарайся, чтобы все было в лучшем виде! Приготовь что-нибудь особенное!

– Да, господин! – внутренне ликуя, покорно кивнула я. Вот так удача! Теперь бы придумать, как так извернуться, чтобы подслушать о чем будут говорить Лебстон и его загадочный гость. Нутром чую, это что-то очень важное!

– В таком случае, я тебя больше не задерживаю. – Повелительно махнул рукой коллекционер, и едва я развернулась чтобы уйти, окликнул: – Да, и сегодня за ужином будешь прислуживать ты.

Мне бы оскорбиться, но захотелось наоборот броситься на шею и расцеловать этого гада. Идеально! Лучшего повода незаметно «погреть уши» и не придумаешь!

Скрывая торжествующий блеск глаз за скромно опущенными ресницами, я даже изобразила короткий поклон и как на крыльях полетела отдавать распоряжения.

Весь день я носилась по особняку, пристально следя за тем, чтобы служанки не халтурили, и добросовестно наводили порядок в открытых комнатах. У Лебстона не должно быть не единого повода ко мне придраться, так что сегодня я была не милой скромной Агнетой, а грозной фурией распекающей нерадивую прислугу. На меня косились почти что с ненавистью, но я неумолимо продолжала придираться к мелочам и заставляла запыхавшихся девчонок переделывать то, что на мой взгляд они сделали плохо.

Так что ближе вечеру, взмыленная прислуга едва ли не валилась с ног от усталости, а я еще раз придирчиво проинспектировав вверенную мне территорию, принялась готовить ужин, предварительно выставив из кухни злобно пыхтящую кухарку.

В итоге, в меню вошли две порции чего-то, напоминающего салат «Цезарь», запеченная с медом и яблоками курица (мамин рецепт) и огромная белая рыба в соли. Чем не праздничный ужин? В самый последний момент я успела побыстренькому настрогать овощи на гарнир, и соорудить фруктовый салат, приправленный жирными сливками. С гордостью оглядев дело рук своих, я отправилась докладывать Лебстону о проделанной работе. Дежурившему неподалеку охраннику, я строго настрого наказала никого не пускать на кухню. Даже кухарку. Даже если она будет прорываться туда с боем. С этой грымзы станется из мести испортить мой ужин!

Мой работодатель обнаружился у входа в обеденную залу в компании высокого черноволосого мужчины стоящего ко мне спиной.

Заметив мое появление, Лебстон знаком подозвал меня ближе и сухо поинтересовался:

– Ужин уже готов?

– Да, господин. – Вежливо ответила я, стараясь не слишком откровенно таращиться на таинственного визитера. Мужчина как раз повернулся в мою сторону, и я едва удержалась, чтобы не ойкнуть. Незнакомец был поразительно похож на Лебстона, только выглядел чуть старше и носил короткую окладистую бородку, придающую его виду некоторую брутальность.

– Можешь подавать. – Приказал мой работодатель, явно раздраженной возникшей у меня заторможенностью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению