Повелители мертвых. Магия перекрестков - читать онлайн книгу. Автор: Влад Поляков cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелители мертвых. Магия перекрестков | Автор книги - Влад Поляков

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Хорошо хоть самое трудное тут именно сам факт обнаружения подобной неприятности, нейтрализуется же она до смешного просто. Достаточно просто переместить ее с тела мертвого носителя на живое, причем абсолютно неважно на кого. Единственное желательное, но вовсе не обязательное условие – человек этот должен обладать хотя бы начальными познаниями в оккультных науках. Зачем? Да чтобы в случае непредвиденной реакции на время приглушить опасную игрушку, а потом взять да и выбросить ее в таком месте, где освободившийся заряд смертоносной энергии не принесет никаких существенных проблем. Вот и пришлось мне повесить амулет-мину на собственную шею. Ненадолго, естественно.

– Зачем тебе эта побрякушка? – пропыхтел Хосе, сгибаясь под грузом сразу двух трупов с практически отсутствующими головами. Хорошо хоть в целлофан упаковать удосужился.

– Это не побрякушка, как ты изволил выразиться, а самая настоящая бомба, эквивалентная где-то парочке килограммов тротила. И она чуть было не взорвалась.

– Такая мелочь, и столько неприятностей? – несколько недоверчиво протянул он. – Сохрани нам мадонна от подобного непотребства. Сплошные проблемы от этой твоей магии…

– Без моей магии эта бомба неминуемо бы взорвалась, и я далеко не уверен, что кто-то смог остаться в живых.

Такой довод в пользу знания оккультных наук если и не убедил Хосе, то по крайней мере заставил сильно задуматься. Во всяком случае, за новой порцией трупов он ушел в несколько озадаченном состоянии, бурча себе под нос нечто невразумительное. Одновременно, почти столкнувшись с ним в дверях, в комнату вошел Рамон, чье настроение заметно улучшилось.

– Хорошо поработали, провалиться мне на этом месте, – сияя как начищенная медяшка, высказал он свое мнение. – Почти полтора десятка трупов, такой удар просто должен заставить их задуматься.

– Полтора десятка… Хорошо, если половина из них люди, да и то сильно сомневаюсь. Запомни, нам очень повезло, что хунган лег сразу же, с первого выстрела. Иначе я был бы далеко не уверен в исходе схватки. Ладно, расскажи лучше, как все прошло снаружи этой комнаты и куда делись Чунчо и Эрнандес?

– Машины отгоняют подальше отсюда, куда же еще. А прошло все нормально, как только ты выстрелил, мы просто расстреляли их, как мишени. Они даже понять не успели, кто их убивает. Гильзы собрали, оружие тоже, вот только Хосе много трупов носить придется.

– Ничего, не переломится, – отмахнулся я.

Сейчас меня гораздо больше интересовал все еще продолжающий пребывать в бессознательном состоянии мулат – наш законный трофей и хранитель множества ответов на важные вопросы. Естественно, уровень его информированности на порядок меньше, чем у того же безвременно почившего хунгана-недоучки, но мне как-нибудь хватит и этого. Пошарив по ящикам стола и с некоторым трудом обнаружив аптечку первой помощи, я кое-как перевязал подранку раздробленный локоть, а заодно и вколол обезболивающее. Разговор предстоит долгий, и мне вовсе не требуется, чтобы этот тип то и дело терял сознание от болевого шока.

Пока я возился с трофеем, Хосе несколько раз то появлялся в комнате, принося очередную парочку трупов, то вновь исчезал за дверью. Наконец он с облегченным вздохом свалил на пол последнее упакованное в целлофан тело и несколько возмущенно заявил:

– Все, а сейчас я сяду, и ничто уже не в состоянии будет лишить меня заслуженного отдыха. Сразу предупреждаю, кто сунется с очередным делом – сначала убью, а потом буду разговаривать.

В этом высказывании весь Хосе – импульсивный, то и дело перескакивающий с одного на другое и порой ну уж слишком малопредсказуемый даже для своих друзей. Впрочем, без этого он не был бы самим собой, так что какие-либо претензии здесь просто неуместны.

– Послушай, Доктор, а зачем ты заставил нашего Хосе таскать трупы СЮДА? – задумался Рамон. – Лучше тогда было бы сразу погрузить тела в машины и вывезти куда-нибудь на отдаленную помойку.

– Грубо, друг мой, слишком грубо и ожидаемо. Предсказуемость же зачастую является одним из главных наших врагов. Полиция непременно найдет трупы и начнет расследование, пусть грубое и неумелое, но все же вполне способное принести мелкие неприятности, – я невольно поморщился, вспомнив парочку допросов, на которых я побывал несколько лет назад. – «Нет человека, нет проблемы», – как говорил один великий политик нашего времени, но я бы несколько перефразировал его слова. «Нет тела человека – и проблем становится еще меньше…» – именно так обстоят дела в нашем случае. Отсутствует отправная точка, уцепившись за которую, можно хотя бы открыть дело, сам же Хозяин, пославший сюда своих прихлебателей, вряд ли захочет впутывать официальные власти. Впрочем, насчет последнего я не совсем уверен, это зависит лишь от того, насколько крепко он успел здесь обосноваться…

– А если закопать их где-нибудь?

– Здесь? В этой стране, где стукачество является нормой жизни и всячески поддерживается государством… Даже дети в школе доносят друг на друга учителям, за что получают лишь благодарности и этих подрастающих ублюдков ставят в пример остальным. Яд слишком глубоко проник всюду, даже в твой район, пусть и не так заметно. Кто-то непременно что-то увидит и в лучшем случае наберет номер полиции, а в худшем – попробует продать информацию заинтересованным лицам. Думаю, ты догадываешься, кому именно.

Рамон догадался, тут и особого ума не надо. Действительно, оба предложенных им варианта были, скажем так, несколько рискованны. Нет, попасть в поле зрения полиции само по себе не представляло ничего страшного, в обычном случае подобная перспектива нисколько бы нас не озаботила. Сейчас же сложившаяся ситуация была весьма нестандартной, требующей особого подхода и повышенной осторожности. Впрочем, готовый вариант тихого избавления от трупов у меня был, не зря же я приказал принести сюда, в эту комнату, всю дохлятину.

– Огонь… Тот самый, с которого началось создание этого мира и которым все закончится, по мнению некоторых мистиков. Стихия всепожирающего пламени поглотит все, а уж несколько трупов не станут сколь-либо значимой проблемой.

– Предлагаешь устроить показательное аутодафе? Так сжигать тут уже некого, вокруг одни трупы, – как всегда неожиданно проявившийся Эрнандес поспешил высказать свое мнение, толком не представляя, к чему именно оно относится.

– Как раз их и будем сжигать, Эрнандес. Или ты хочешь забрать их в качестве сувенира и поставить у себя в прихожей? Так ты только скажи, лично я возражать не намерен и с радостью отдам их тебе хоть оптом, хоть в розницу, – пронаблюдав за реакцией парня, явно не намеренного украшать свое жилице подобными экспонатами, я продолжил: – Впрочем, шутки в сторону. Машины отогнали?

– Конечно, все в порядке. Поставили их в глухом месте, если даже и не разберут на запчасти, то найдут очень и очень нескоро. Чунчо тоже здесь, стоит у входа, караулит на всякий случай.

– Приемлемо. Но ты все же позови его сюда, скоро тут начнется допрос с пристрастием, и я хочу, чтобы все слышали сказанное нашим пленником. Ну а насчет трупов…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению