Дьявольский поезд - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Солнцева cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дьявольский поезд | Автор книги - Наталья Солнцева

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

За дверью стояла зловещая тишина. Служанка испугалась. Хоть бы хозяйка не закрылась изнутри. Иногда она так делала. Ее супруг-адвокат был этим недоволен и наказывал Ольге следить, чтобы жена не запиралась на ключ. Вдруг ей станет плохо?

– Сеньора Бьянка! – запаниковала женщина. – Что с вами?!

Она повернула ручку, замок щелкнул и открылся. Ложная тревога. Ольга осторожно приоткрыла дверь и заглянула в спальню. Хозяйка лежала на кровати с закрытыми глазами, бледная и недвижимая.

Ольга медленно приблизилась, хотела пощупать пульс, но отдернула руку. Она наклонилась над больной, прислушиваясь, дышит та или нет. Дотронуться до восковой руки не хватило смелости.

– Сеньора Бьянка… вы живы?..

Хозяйка не шелохнулась. Ее грудь не вздымалась, а вокруг рта образовалась нездоровая синева. В распахнутое настежь окно доносился ветер с моря.

Ольга попятилась и опрометью бросилась вон. В коридоре она вспомнила, что нужно позвонить хозяину. Где же телефон?.. Где же?!.. Где?..

Она побежала вниз по лестнице, на ходу вспоминая, куда она положила мобильник. В кабинете сеньора Саджино был домашний аппарат, но Ольга напрочь забыла о нем. Она металась по дому, испуганная и растерянная, тыкалась по углам и чуть не плакала. Сердце отчаянно колотилось, ладони вспотели.

Что-то в спальне насторожило ее. Кажется, подушки. На одной покоилась голова хозяйки, а вторая была небрежно брошена рядом. Ольга остановилась и задумалась. Она вспомнила, как сама же тщательно поправляла подушки перед тем, как хозяйка легла в постель… Сеньора требовала аккуратности. Она сердилась, если замечала какой-нибудь беспорядок. Это доходило до мании. Значит, ей было плохо… она ворочалась… должно быть, звала на помощь…

«А я ничего не слышала! – корила себя Ольга. – Я сидела во дворе и болтала с гостями, пока бедная женщина умирала!.. Что я скажу сеньору?.. Как оправдаюсь?»

От ужаса и раскаяния ей стало дурно. Она опустилась на стул, не понимая, где она и что ей следует делать. Слезы текли по ее щекам, коленки дрожали. Чего доброго, ее обвинят в халатности! А то и в умышленном неоказании помощи…

* * *

– Ни черта не разберешь! – нахмурился Ренат, читая местную Интернет-газету. – Тут все по-итальянски!

– «Русский криминальный вестник» в Мессине не выходит.

– Знаю, – огрызнулся он.

– Пусти-ка…

Лариса зарылась в Сеть, ища информацию о землетрясении 1908 года. Служанка из Каста-Соле сказала правду. Первыми в разрушенный город прибыли корабли Балтийской эскадры, которые проводили неподалеку учебные стрельбы.

– Моряки обратили внимание на чудовищный столб дыма, который клубился над Этной, и поняли, что случилась беда. Это сицилийский вулкан, – объяснила она Ренату.

– Я в курсе…

– Ты злишься?

– Нет, радуюсь! Если Бьянка Саджино не просто мертва, а убита… это дело рук Вернера. Он нас подставляет!

– Откуда ему стало известно, что мы появимся в поместье вчера, а не сегодня, например?

– Если он нас научил всем этим… странным штукам, то сам тем более не промах.

– Вообще-то да, – рассеянно отозвалась Лариса и зачитала текст: – На помощь пострадавшим жителям Мессины пришли броненосцы «Цесаревич» и «Слава», а также крейсер «Адмирал Макаров». Матросы проявляли чудеса мужества и героизма…

– В доме Саджино висит фотография «Цесаревича», – перебил Ренат. – От этого и надо отталкиваться. Интересно, где-нибудь можно достать список членов экипажа? В архиве флота, например?

– Зачем тебе список?

Он задумчиво жевал принесенные хозяйкой отеля канноли.

– Сам не пойму, почему заговорил о списке. Вырвалось. Не мешало бы побеседовать с моряками, которые спасли девушку из рода Саджино.

– Они давно на том свете.

– Спасибо, что подсказала. А я-то думал, ребята коротают дни в санатории для ветеранов.

Лариса покосилась на него и промолчала.

– Все свидетели катастрофы мертвы, это ясно, – добавил он, отправляя в рот очередную сладкую трубочку. – Нам остается рассчитывать только на себя.

– Полагаешь, смерть сеньоры Бьянки имеет отношение к той давней трагедии?

– Давай сперва убедимся, что она в самом деле убита.

– Как? Появляться в Каста-Соле второй раз рискованно.

– А предчувствия и ощущения – не в счет!

Глава 6
Дьявольский поезд

Первую половину дня они с Ларисой провели на пляже. Взяли напрокат два шезлонга и зонтик, чтобы не обгореть. На мелкий песок накатывали изумрудные волны. Вода у берега была теплая, как парное молоко.

– Жарко, – не выдержал Ренат. – У меня мозги плавятся.

– А ты ни о чем не думай.

– Я бы с превеликим удовольствием. Не получается!

– Я заказала на обед телятину с овощами, – лениво сообщила Лариса. – И местное вино. «Молоко Венеры» тебе пить не стоит, а «марсалу» можно попробовать.

Ренат пропустил ее реплику мимо ушей. Его преследовала картина разрушенного города: спасатели, копающиеся в кучах камней и мусора, разряды молний, серая пелена дождя… стоны раненых… крики о помощи…

– Подозреваю, что служанке придется не сладко, – заметил он. – Ее могут обвинить в убийстве. Только бы она про наш визит не выболтала!

– Ольга будет молчать. Ведь сеньора Бьянка умерла как раз в то время, когда мы сидели у фонтана и пили кофе. Я почувствовала что-то плохое… но не поняла что…

– А это была смерть!

Лариса вдруг четко «увидела», что произошло в спальне пожилой дамы. Убийца проник в дом через окно. Больная спала… и не оказала сопротивления. Он накрыл ее голову подушкой и держал, пока она не задохнулась.

– Госпожу Саджино задушили…

– Ты тоже так считаешь?

Лариса закрыла глаза и сосредоточилась на инциденте. Ей мешали крики детей и музыка, льющаяся из кафетерия на набережной. Пляж – не самое благоприятное место для подобных «медитаций».

– А ведь это Вернер привил нам навыки удаленного созерцания, – с благодарностью произнесла она.

– У него была на то причина, – отозвался Ренат.

– По-твоему, бескорыстие исключено?

– Абсолютно. Я больше не смотрю на жизнь сквозь розовые очки.

– Если бы не клуб Вернера, мы бы не встретились. Наша жизнь текла бы в привычном русле. Ты бы корпел над проектами интерьеров, я бы лечила людям зубы. Вряд ли нам довелось бы лежать на этом великолепном пляже и рассуждать о смерти пожилой итальянки. В конце концов, своим счетом в банке мы тоже обязаны Вернеру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию