Мертвоград - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Калугин cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвоград | Автор книги - Алексей Калугин

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, что ж. – Могвай подкинул грейпфрут в руке, сделал вид, что едва не уронил его и при этом страшно испугался. – Уф!.. С этой штукой следует быть осторожным!.. Готовы?

– Да! – за обеих ответила Берта.

Хозяйку разбирал интерес. Она понять не могла, что собирается сотворить с грейпфрутом Могвай. И это подхлестывало ее любопытство. От нетерпения Берта едва не приплясывала на месте. Быть может, лишь тяжелая корзина, которую она прижимала к груди, мешала ей сделать это как следует. А делать что-либо кое-как она не хотела. Да и не умела. Джульетта же демонстративно смотрела в сторону. Всем своим видом – с вызовом вскинутый подбородок, чуть приподнятые плечи, скрещенные на груди руки – она демонстрировала полную независимость и отстраненность от происходящего. Она здесь не потому, что ей интересно, а лишь потому, что ей хочется сейчас находиться здесь. Потому что она так решила. А захочет – уйдет. Вот и весь сказ.

Могвай аккуратно взвесил грейпфрут в руке, тщательно прицелился и навесом кинул его точно в таз с водой, стоявший в середине кружка, образованного людьми-овощами.

Грейпфрут, конечно был большой. Очень большой. С два кулака размером. Но это был всего лишь фрукт. Хорошая пригоршня сочной мякоти в ярко-оранжевой целлюлитной упаковке. Однако ж попадание грейпфрута в таз произвело эффект разорвавшейся бомбы. Едва ли не вся вода, находившаяся в тазу, взметнулась вверх – причем вместе с ней взлетели и все еще горящие свечки, – на неуловимо короткий миг будто зависла в наивысшей точке своего стремления к горним высям, а затем, раскинувшись, подобно зонту, накрыла всех четверых игроков.

Взвизгнув от восторга, Берта подпрыгнула-таки на месте.

– Брюлово! Брюлово! – визжала она, точно истеричка.

Игроки, мокрые от задницы до ушей, сидели, вскинув руки, и ошалело глядели на потолок. Как будто ждали молнию, которая должна была их теперь поразить. Поразить – в смысле, не повергнуть в удивление, а вполне конкретно испепелить. Ну, в крайнем случае, поджарить.

Несколько человек, находившихся поблизости, судя по удивленным лицам, тоже не поняли, что произошло. Но их в большей степени интересовали не подвергшиеся внезапной атаке смертельно опасного грейпфрута люди-овощи, а с криками – «Брюлово! Брюлово!» – прыгающая в обнимку с натюрмортом Берта. Должно быть, они решили, что грейпфрут сам собой вылетел из ее корзины. Ну, в общем, правильно решили.

Могвай посмотрел на Джульетту.

– Ну, как?

Джульетта улыбнулась:

– Брюлово.

Услыхав и из ее уст набившее оскомину словечко, не так давно запущенное в обиход шоуменом с «ТуТВ» Шмариком И-Ди, Могвай почувствовал приступ тошноты.

Ну, почему? Почему?

– Идем!

Он схватил Джульетту за руку и потащил за собой в комнату.

– Брюлово! Брюлово! – продолжала скакать у него за спиной Берта.

Из ее корзинки выпали два яблока и ананас.

Видевшие, что произошло, с ужасом замерли. По полу катились фрукты. Смертоносные. Готовые в любую секунду взорваться. И разнести вдрызг, в хлам, в ошметки все. Абсолютно все, что окажется в зоне поражения. Кто сказал, что фрукт – это звучит гордо? Нет! Фруктам нельзя доверять! Вот овощи – совсем другое дело. Деточка, все мы немного овощи! Каждый из нас по-своему овощ!..

– Куда ты меня тащишь?

Джульетта если и упиралась, то ровно настолько, чтобы лишь создать иллюзию того, что ей приходится следовать за Могваем не по своей воле.

Иллюзия, накладывающаяся на иллюзию, порождает новую реальность. Которая, по сути, все та же иллюзия. Но нам очень хочется делать вид, что мы умеем отличать одну от другой. И это еще одна иллюзия, за которой если что и стоит, так только зеркало. В котором она же сама и отражается.

– Где ты брала таблетки?

– В хрустальной конфетнице. Она на подоконнике стояла.

Действие улыбающейся таблетки начинало ослабевать. Музыка звучала все громче. Она еще не била по мозгам, но уже давила на уши. Люди двигались, что-то делали, перемещались с места на место. Движения их были хаотичны, бессистемны и бессмысленны. Создавалось впечатление, что они и сами не понимают, чего хотят. Возможно, они искали в происходящем смысл, но не отдавали себе в этом отчета. Возможно. Хотя, скорее всего, нет. Движение являлось для них символическим воплощением жизненной силы. Манны, растворившейся в крови. Оставаться в системе было проще, чем пытаться выломаться из нее.

Что произойдет, когда я останусь один?

Вам хочется знать ответ на этот вопрос?

На двух противоположных стенах, слева и справа от входа, висели огромные телепанели, транслирующие два разных развлекательных канала. Без звука. Оба травили рекламу. В полумраке, наполненном запахами ароматических палочек, выкуренных косяков и разлитого где-то пива, разбавленном хаотично мечущимися по сторонам разноцветными пятнами сигнальных огней, скомканном и разорванном странными, мало похожими на музыку синтетическими, как маргарин, ритмами, это создавало атмосферу поистине сюрреалистического перформанса.

Левый экран заполняли влажные, пунцовые, что-то быстро выкрикивающие губы. Вместе со словами с губ слетали буковки различных размеров и цветов. Большинство из них взрывались, рассыпались в пыль или сгорали. Но те, что оставались, постепенно собирались в слова: «Скажи мне, что ты любишь?»

В это время на другом экране мужчина с заплаканным лицом засовывал себе в рот ствол пистолета.

– Скажи мне, что ты любишь? Скажи?.. – снова и снова шептали огромные губы.

Мужчина нажимает на спусковой крючок. Курок бьет в пустоту. Барабан проворачивается.

Слов не нужно, потому что все и без того знают их наизусть.

– Играешь в русскую рулетку?

– Скажи мне, что ты любишь?

Вся суть в образах.

Еще одно нажатие на спусковой крючок.

Крупным планом – наполненные слезами и ужасом глаза.

– Не можешь сделать правильный выбор?

– Спроси у меня – как?

Губы.

Глаза.

Ствол, засунутый в рот.

– Делай то, что ты любишь Если, конечно, ты не народный избранник. Только в этом случае импотенция – это уже окончательный приговор.

Губы смыкаются.

Курок ударяет по капсюлю.

На нижней губе – адрес клиники.

Кровавый плевок на стене.

– Заплатил бы, сука, налоги, так и жил бы себе!..

Чего не хватает – так это по-отечески спокойного лица дона Карлеоне, произносящего сакраментальную фразу: «Мы ведь не коммунисты».

Споткнувшись обо что-то, Могвай посмотрел под ноги.

На полу, прямо посреди комнаты, кто-то спал, свернувшись калачиком. Рядом со спящим сидела, поджав ноги, коротко остриженная девушка с большой, очень большой банкой пива. Она что-то проникновенно говорила, обращаясь к тому, кого видела только она одна. И замолкала лишь затем, чтоб сделать глоток пива. А сделав глоток, она немного выплескивала из банки на голову спящего. Который никак на это не реагировал. Все это было похоже на какой-то таинственный ритуал, непосвященному непонятный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению