О России с "любовью" - читать онлайн книгу. Автор: Джон Керри cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О России с "любовью" | Автор книги - Джон Керри

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Мы верим, что восток Украины может послужить мостом. Он может стать экономическим мостом, и, честно говоря, без него Украина будет в сложной экономической ситуации.

Это подводит меня ко второму вызову — экономическому. Вы все знаете, как много здесь необходимо изменить, как нужны реформы, как много реконструкции придется провести на востоке. Мы привержены нашему партнерству в этом деле, но только вы сможете выполнить самую сложную часть работы.

Самой большой угрозой экономическому будущему Украины, хотя и не мне вам об этом говорить, выступает коррупция. Сегодня коррупция является самой большой угрозой вашему будущему, но есть еще одна причина, которая вывела вас на Майдан, — это необходимость иметь чистое и подотчетное правительство.

Итак, я вам скажу, что, трудясь на благо процветания вашей страны, вы вправе требовать большего от вашего правительства. Когда вы пойдете на выборы 26 октября, а я надеюсь, что все в этом зале воспользуются этой возможностью, выбирайте тех кандидатов, кто обещает обеспечить более чистое и подотчетное правительство. Настаивайте на том, чтобы они раскрыли информацию о своих финансах, счетах и продемонстрировали вам, что в случае получения вашего голоса они будут работать на благо этой страны, а не в свою пользу.

Самой большой угрозой для Украины, наряду с угрозой для безопасности и проведения реформ, является внутренняя инертность.

В ходе этой и других поездок мы встречались с людьми разных политических взглядов, мы встречались с людьми в правительстве, с представителями гражданского общества, и все и везде говорят о трудностях, о множестве проблем, о внешних угрозах и вызовах. Ваша самая большая угроза — это внутренняя инертность. Вы добились изменений, которые вы считали возможными. Вы должны продолжать борьбу до конца. Это означает борьбу за чистую Украину, за будущее, которого вы заслуживаете.

Поэтому я обращаюсь к каждому из вас. Идите на выборы 26 октября. Добивайтесь мира. Добивайтесь единства. Добивайтесь подотчетности. Добивайтесь сдержек и противовесов в вашей внутренней системе. Добивайтесь чистой и подотчетной судебной системы. Займите активную гражданскую позицию. Трудитесь на благо своей страны. Будьте созидателями, а не разрушителями. Будьте будівельниками, будьте строителями своей страны. Простите, я не очень хорошо говорю по‑украински. На этом пути Соединенные Штаты будут с вами. Наши союзники в Европе будут с вами. Мы будем поддерживать мир, за который вы боретесь, с помощью наших наблюдателей, с помощью технического оборудования на границе и с моральной убежденностью, что вы стоите на стороне добра.

Мы поддержим вашу безопасность с помощью программы, которую мы уже внедряем, по подготовке ваших военных сил и их восстановлению в результате конфликта. Мы поддержим вашу приверженность экономическим реформам технической и другой помощью, в том числе в сфере энергетики. Мы будем продолжать обмены между народами на индивидуальном уровне, которые делают наши государства сильнее.

Некоторые из вас являются выпускниками одной из самых мощных программ обмена на индивидуальном уровне — Обмена будущими лидерами (FLEX), — обмена на уровне старшеклассников, в рамках которого более 200 украинских старшеклассников посещают средние школы в США. Есть ли в зале выпускники программы FLEX? Замечательно. Посмотрите. Прекрасно.

Как вы, наверное, слышали, Российская Федерация приняла решение на прошлой неделе отменить программу FLEX на 2015–2016 учебный год в России, лишив своих собственных граждан возможности учиться в Соединенных Штатах. Это нас очень огорчает, потому что в России выпускники программы FLEX являются одним из самых важных мостов между нашими странами и источниками правдивой информации о важности крепких отношений. Мы надеемся возобновить нашу программу в России в недалеком будущем. А пока вследствие этого у нас освободится свыше 100 дополнительных мест для украинских старшеклассников. Итак, более 300 украинцев смогут поехать в США в следующем году для обучения в старших классах средней школы.

Мы привержены делу поддержки и помощи вам в вашей борьбе за чистое демократичное европейское будущее для вашей страны. Мы не делаем это просто из любви к вам, хотя мы вас любим. Мы не делаем это потому, что нас связывают сильные узы семейных и культурных отношений с миллионами американцев украинского происхождения, благодаря которым наши города становятся сильнее, хотя такие связи существуют и у некоторых из вас, наверное, есть родственники в Соединенных Штатах. Мы это делаем потому, что успешная, чистая, сильная, единая, демократичная Украина выступает самым сильным антиподом вчерашним силам на этом континенте, силам агрессии, силам насилия, силам коррупции. Сегодняшняя Украина и ваш успех — это реализация нашей 20‑летней мечты о единой, свободной и мирной Европе. И не только Европы: вы являетесь маяком для народов всего мира, которые желают жить в свободном обществе с более высоким уровнем безопасности и достоинства.

Поэтому перед вами открывается очень важное будущее. Спасибо вам за ваш каждодневный труд. Мы гордимся нашим партнерством. Слава Україні!

Помощь Соединенных Штатов пограничникам Украины

(из выступления В. Нуланд на базе Государственной пограничной службы Украины в Киеве. 8 октября 2014 г.)

Доброе утро всем. Благодарю вас, генерал Назаренко, пограничники государственной службы Украины, за то что приняли участие в сегодняшней встрече на главной логистической базе, чтобы увидеть американо‑украинское партнерство в действии. Спасибо, Джефф, вы наш друг и коллега в совместной миссии Соединенных Штатов в поддержку суверенной и территориально целостной Украине. Сегодня нам выпал такой прекрасный день, чтобы нам вместе отметить это партнерство.

Как заявил посол Пайетт, сегодня Украина отстаивает свою независимость, защищает свои международные границы и вновь подтверждает свой демократический, единый, европейский выбор. В этой борьбе за ваши цели, цели украинского народа, за которые вы так отчаянно сражались в этом году и во имя которых люди отдавали свои жизни, именно Государственная пограничная служба находится в первых рядах с целью восстановления суверенитета и территориальной целостности Украины.

Как пообещал вице‑президент Байден, приехав на инаугурацию президента Порошенко, вы не останетесь на этом пути в одиночестве. Соединенные Штаты будут с вами. И сегодня посол Пайетт и я с гордостью исполняем обещание Америки быть вместе с вами как партнеры, друзья, соотечественники и обмениваемся протоколами по соглашению, которое позволит углубить наше партнерство с Государственной пограничной службой. Сегодня мы дополнительно предоставим 10 млн долларов в виде бронежилетов, средств индивидуальной защиты, бронированных внедорожников, патрульных автомобилей и тепловизоров для пограничников.

Как отмечал посол Пайетт, наше сотрудничество с Государственной пограничной службой насчитывает более десятка лет в сферах нераспространения ядерного оружия, предотвращения преступлений и контрабанды, обучения ваших пограничников и военно‑морских подразделений. Но сегодня это партнерство носит еще более насущный характер. Речь идет о выживании Украины как суверенного государства, и Соединенные Штаты в этом глубоко заинтересованы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению