Заповедник сказок - читать онлайн книгу. Автор: Хамид Эф cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заповедник сказок | Автор книги - Хамид Эф

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Что такое?! Вы откуда, дети?!

– Дедуля! Это же я, твоя внучка! Де-Му!

– Какая внучка!? У меня нет внучки!

– Ну, как же так! Мой папа, Тип-Бу, твой сын! Мою маму звали Дела-Му!

– Да, я их знаю. Но, у них не было детей!

– Так ты ж проспал 10 лет! Откуда же тебе было знать, что я появилась на свет 8 лет тому назад!

– Как 10 лет!? Я так долго спал?! Этого не может быть!

Мужчина с трудом встал, подошел к столику с множеством кнопочек.

– Чем это так сильно воняет?! – он закашлялся. – Что здесь произошло?! Объясните же мне, наконец!

– Что-то произошло во время твоего эксперимента. Когда папа пришел к тебе, дверь в лабораторию была заперта и вся комната заполнена фиолетовым газом. Ты без движения лежал в кресле. Открыть дверь не смогли. Папа долго искал запасной ключ. Затем сделал другой ключ, но никак не мог разгадать шифр, так как замок был закодирован. Так прошло 10 лет. Родилась я. Через три года умерла мама от укусов ос. Папа сумел расшифровать код двери, но был уже смертельно болен: у него было белокровие, возникшее от радиоактивного облучения. Он боялся открыть дверь в твою лабораторию, чтобы туда не проникли бандиты. Они уже давно преследовали его. Перед смертью он передал мне ключ-амулет, который у меня хотели отобрать бандиты. Но я сумела убежать от них в лес. Там я повстречалась с этими ребятами, и они помогли мне сбежать из плена лесных дикарей, и мы вместе пришли сюда, чтобы вызволить тебя из закрытой лаборатории. Вот этот мальчик, Сенси-Лон, спас меня от крокодила.

Профессор благодарно пожал руку мальчику.

– Спасибо. Ты великий охотник.

Сенси-Лон покраснел от смущения.

– Дзинь-Дзинь, – представилась девочка, сделав реверанс. – А её зовут Злю-Ли.

Профессор внимательно разглядывал их. – Откуда вы? Вы не выглядите больными, как мы.

Дзинь-Дзинь не успела объяснить. На улице раздался подозрительный шорох. Де-Му мгновенно бросилась к входной двери, чтобы её закрыть, но, не успела. На пороге стоял омерзительного вида старик – с большим, обвисшим животом, хищным крючковатым носом. Тонкогубый, с глубоко посаженными пронзительными глазами, блеклого, водянистого цвета. Всё его лицо, голова, толстая шея и тело было покрыто разноцветными, в большей степени багрово-фиолетового оттенка чешуйками. Руки длинные, с огромными когтями на пальцах довершали его уродство.

– Ха-ха-ха! – проскрипел он хриплым и гнусавым голосом. – Попались! Наконец-то я добрался до тебя, профессор Афри-До! Вижу, что ты не очень-то рад нашей встрече. А выглядишь ты неплохо. Почему с тебя осыпается чешуя? Надеюсь, что ты поделишься со мной своими секретами. А то тебе, твоей внучке и остальным деточкам очень не поздоровится. Входите, ребята. Наш хозяин не очень-то гостеприимен.

В лабораторию ввались еще два человека – рослый парень и молодая женщина с внушительной мускулатурой. В руках они держали мечи. Лица у них были не так уж уродливы, как у старика. Однако вид их был угрюмый и добротой от них не веяло.

– Стойте! – профессор загородил собой детей. – Бан-До! Я всё расскажу и сделаю, только не трогай детей!

– А-а… откуда взялись эти ребятишки с чистой, розовой кожей и чудесными волосами?! – старый бандит изумленно рассматривал Дзинь-Дзинь, Злю-Ли и Сенси-Лона.

Профессор замялся, не зная, что ответить. Тут на помощь ему пришла внучка.

– Это мои друзья. Они спасли меня от лесных дикарей, которые сделали из меня живую приманку для крокодила.

– Вот как!.. И каким же образом малыши смогли справиться со свирепыми дикарями?!

– Я охотник, – заявил Сенси-Лон, насупив брови, держа в одной руке арбалет со вложенной стрелой, в другой – охотничий нож. – И я в состоянии защитить девочек! Только суньтесь – и получите стрелу в глаз!

– Ха-ха-ха! – рассмеялся Бан-До. – Ребята! А он очень смел и опасен! Берегитесь его!

Бандиты дружно расхохотались. Женщине, видимо, понравился арбалет, и она протянула руку, чтобы забрать его.

– Дай!

Мальчик направил арбалет на женщину.

– Ещё один шаг – и я проткну тебе глаз!

– Гадёныш!..

Тут вмешалась Дзинь-Дзинь.

– Стойте! Я всё расскажу! Сенси-Лон! Отдай ей арбалет!

Маленький охотник нехотя протянул своё оружие женщине.

– Ну, говори, – старый бандит не сводил с девочки пронзительного взгляда.

– Мы из другого, параллельного мира. Ищем моего папочку и никому не желаем зла.

– Из какого мира?!

– Параллельного.

– Какая умная девочка! А теперь объясни, что такое параллельный мир.

– Это пространство внутри здешнего пространства или наоборот. Но это не имеет никакого принципиального значения.

– Понятно. Пространство внутри пространства. Ладно. Допустим. И как же вы оттуда пробрались в наш мир?

– У нас был материлизатор-утилизатор пространства и нуль-транспортировки. Мы называем его РИБом. Но моя мамочка унесла его обратно домой.

Старик присвистнул от изумления.

– Какая ты всё-таки образованная девочка! Сколько же тебе лет? Наверное, в школе была отличницей?

– Шесть. Нам не ставят оценок. И вообще, у нас нет общих школ. Индивидуальное обучение проводятся с помощью плазмоандроидов.

– А-а… Почему же твоя мамочка оставила тебя здесь?!

– Она была под воздействием злых чар медальона этой девочки, – она показала на Злю-Ли.

– Так! Здесь еще и злой медальон! Где он?!

– Его отобрала в лесу шаманиха, когда мы убегали от лесных дикарей.

– Какие проворные деточки! Спасаете, убегаете! Ну-с. С вами ребятишки пока всё ясно. Позже поговорим подробнее. Теперь, что скажете Вы, профессор?

– Оказывается, я 10 лет был в летаргическом сне. И, думаю, что на моё состояние благотворное влияние оказал фиолетовый газ – фиогаз, который я синтезировал. Что-то произошло во время эксперимента, и я погрузился в летаргический сон. Меня только что разбудила моя внучка.

– Где же фиогаз?

– Как только дети открыли герметично закрытую дверь, он улетучился.

– А где установка по производству фиогаза?

– Вот, пожалуйста, – Афри-До показал на большой белый куб с полированными гранями.

– Включи установку и начинай добывать фиогаз.

– Но сначала необходимо разобраться, что же произошло со мной! Ведь всё может повториться!

– У меня нет времени ждать, пока ты во всём разберешься! Начинай сейчас же! Сила-Же! Выведи детей отсюда. Нечего им путаться под ногами. Подождите за дверью. А я с Мон-Ти присмотрю за профессором. Закрой за собой дверь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению