Заговор - читать онлайн книгу. Автор: Май Цзя cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заговор | Автор книги - Май Цзя

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Через час, после того как Хуан Ии отдохнула, скребущая боль рассеялась и к ней вернулись силы. Она, увидев, что уже довольно поздно, попросила Чжан Гоцина собрать вещи, чтобы уйти, а сама пошла в туалет. Ушла и больше не вернулась. Когда все почувствовали, что ее отсутствие странным образом затянулось, отправились за ней в туалет и обнаружили ее полусидящей на полу. Она была уже без сознания и не приходила в себя. Сначала думали, что это обычный обморок, но пульс ее становился все слабее, и стало понятно, что это не просто потеря сознания. На самом деле ей нельзя было помочь, у нее было внутричерепное кровоизлияние!

Когда она упала, то ударилась затылком о стык водопроводной трубы в углу стены, в результате чего и возникло внутричерепное кровоизлияние. Доктор сказал, что такие ранения лечатся, только если пациент находится в крупной больнице Пекина или Шанхая и врачи своевременно сделают операцию. А здесь нет ни таких людских ресурсов, ни необходимого оборудования. Ее лицо становилось все бледнее, пульс все реже, а тело – все холоднее… Все хотели прекратить это, предпринимали всевозможные меры, суетились вокруг нее, но все было бесполезно. Такие болезни лечат в крупных больницах, а у нас даже обычный диагноз не могли поставить правильно, что уж говорить о реанимации! На самом деле даже диагноз «внутричерепное кровоизлияние» был поставлен уже постфактум. Странность заключалась в том, что, хотя кровоизлияние произошло от удара, самого места удара видно не было, не возникло никаких ран или гематом – лишь небольшая царапина на коже, которая пряталась под волосами, и обнаружить ее было нелегко. Можно было подумать, что кожа у нее на голове выкована из железа, а вот содержимое черепной коробки – из соевого творога тофу.

Так покинула нас гений дешифровки, которая внесла такой значительный вклад в работу по взлому кодов. Ее смерть стала для всех нас небывалым потрясением. Мы испытывали скорбь и сожаление. Я тогда думал, что если бы ее смерть была вызвана чьей-нибудь ошибкой, то я, как бы там ни было, разорвал бы этого человека на мелкие кусочки, да еще и потоптался бы на них с целью раздавить, расплющить так, чтобы было непонятно, где кровь, где плоть. Но такого человека не было. Абсолютно все, с кем она виделась и общалась в тот день, были добры к ней, с ней обращались вежливо, словно с главой организации, радушно заботились о ней, операция выполнялась с максимальной осторожностью, когда произошло несчастье, все пытались провести реанимацию. Ну, а что до сожалений о нехватке знаний о том, как это делать, то тут нельзя винить людей. Если кого и можно было обвинить, так это начальство больницы за то, что они вовремя не починили унитаз. Если подумать: почему Хуан Ии потеряла сознание в туалете? Это случалось и раньше, плюс к этому ей только-только сделали операцию, организм был ослаблен. Сидеть на корточках в туалете было для нее целым испытанием, и при вставании в глазах потемнело, и она упала.

Смерть Хуан Ии, без сомнений, вызвала трудности в деле дешифровки кодов, которые трудно себе представить. Мы все испытывали непередаваемое давление. С того момента, как она предала огласке их отношения с Чжан Гоцином, люди часто в лицо называли ее «ангелом», а за глаза после «ангела» добавляли еще: «с проблемами». «Ангел с проблемами». Но, говоря по правде, в том, что касается работы, проблем у нее не было. Тут она была настоящим ангелом. Ангелом, который прекрасно разбирается во всех тайнах кодов. По моему мнению, если взять всех наших дешифровальщиков вместе, они не одолеют одну Хуан Ии. Я говорю о способностях и таланте взламывать коды. Что касается ее заслуг, то потом были люди, которые все-таки превзошли ее. Ведь она занимала свою должность слишком недолго, всего два года, даже и трех лет не проработала. Однако, с определенной стороны, ее вклад был самым большим. Потому что из-за ее появления, из-за того, как удивительно она показала себя, из-за яркого следа, оставленного ею, сотрудники отдела дешифровки больше не смели зазнаваться, показывать свое пренебрежение к другим, а лишь вели свою борьбу, стиснув зубы. Она, словно загадочный яркий луч света, промелькнула и исчезла, но отблеск этого света навеки запечатлелся в душах всех, кто ее знал. Она оставалась в разговорах, в памяти людей из поколения в поколение, превратившись в недостижимую цель, который вдохновлял потомков самозабвенно погружаться дальше и глубже в темноту.

Взлом кодов – это сражение в темноте. Это все равно, что пытаться услышать биение сердца у мертвеца. Человек, умирая, не может воскреснуть, а вот смерть Хуан Ии воскресила брак Чжан Гоцина и его бывшей жены.

И когда я говорю об этом, воскресает и ненависть в моем сердце. Не хочу много говорить об этих двоих, особенно о жене Чжан Гоцина – этой сварливой бабе! Проклятая! Я хотел бы разорвать ее на мелкие куски! Я расскажу вам, ведь это она погубила Хуан Ии!

Дело было так: в тот момент никто и не догадывался, что есть кто-то, виновный в смерти Хуан Ии. Мы все думали, что это трагическая случайность, поэтому не провели никакого расследования, а эта проклятая сварливая баба легко избежала обвинений, да еще и снова начала счастливую замужнюю жизнь, «склеив разбитое зеркало». Так прошел год, затем еще один. На третий год осенью неизвестно по какой причине по нашему району прокатился ужасный слух о том, что Хуан Ии была убита женой Чжан Гоцина. Кто-то говорил, что та воспользовалась своим служебным положением и потихоньку вколола Хуан Ии какой-то яд, другие говорили о том, что она спряталась в туалете и марлей удушила ее. А еще поговаривали, что она убила Хуан Ии ударом палки по голове. Одним словом, было много версий и разнообразных, диковинных вариантов того, как было совершено убийство, какие-то были запутанные, какие-то – смехотворные. Я выслушал их и вынес свое суждение: все это пустая болтовня и вздор, потому что все знали, что Хуан Ии и жена Чжан Гоцина были соперницами, и слухи строились именно на этом факте, и вполне вероятно, что под ними не было никакой реальной подоплеки.

Но однажды я наткнулся в коридоре на Чжан Гоцина, он растерялся, словно увидел привидение, и у меня сразу же появились подозрения и сомнения.

Потом я попросил заведующего канцелярией вызвать Чжан Гоцина, для чего, я и сам не знал. Я и не предполагал, что, когда он войдет и увидит меня, сразу испугается, заплачет и начнет жалобно причитать:

– Заместитель Ань, арестуйте ее, это она погубила Хуан Ии!..

Потом я допросил эту гребаную жену Чжан Гоцина и узнал следующее: в тот день она как раз сидела на корточках над унитазом, когда вошла Хуан Ии. Услышав, что кто-то вошел, она поздоровалась, и Хуан Ии ей вежливо ответила. Хотя они и встречались мельком, можно сказать, что были знакомы, но распознать голос не могли, поэтому по простому приветствию не поняли, с кем общаются. Можно представить, что если бы Хуан Ии поняла, кто это, то она тут же ушла бы и смогла бы избежать беды. Но это всего лишь предположение. А на самом деле она никуда не ушла, и поэтому они, как говорится, «сошлись на узкой тропинке». По словам этой гребаной ведьмы, когда она вышла из туалета и увидела, что за дверью стоит Хуан Ии, в душе моментально вспыхнул пожар и она стала поливать ее самыми отборными ругательствами. Хуан Ии не стала ругаться в ответ, лишь попросила выражаться прилично, а затем проскользнула в туалет. Однако жена Чжана на этом не остановилась, она по-прежнему стояла в дверях, загораживая собой проем и продолжая ругаться неприличными словами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию