Мобильник - читать онлайн книгу. Автор: Лю Чжэньюнь cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мобильник | Автор книги - Лю Чжэньюнь

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Сяо Ма, давай быстрее, у нас собрание!

Сяо Ма тут же выключила телефон и бегом вернулась к своим обязанностям. Фэй Мо продолжил:

– Ну что ж, оставим редьку, возьмем медведя. Тот одно берет, другое тут же бросает, в этом смысле он просто мастер. Вот так же и мы со своими передачами. По содержанию они вроде как разные, а на самом деле – все одно! Неужто мы хуже слепого медведя? Я долго терпел все это…

В это время зазвонил мобильник Янь Шоуи. Тот, наученный уже двойным опытом своих коллег, поднес трубку к уху и, даже не посмотрев, кто звонит, рявкнул:

– Я на собрании!

Он уже собирался отключиться. Но оказалось, что звонила У Юэ, более того, она стояла на проходной телестанции и именно оттуда вызванивала Янь Шоуи. Он тут же нашелся с ответом:

– А ты заранее не могла предупредить, что собираешься прийти?

Немного погодя он добавил:

– Как неудачно, а я выскочил по делам, так что на телестанции меня сейчас нет.

Он явно не хотел встречаться с У Юэ. Но охранник уже сказал ей, что машина Янь Шоуи стоит на стоянке с самого утра. С одной стороны, Янь Шоуи было поздно отпираться, а с другой – он боялся, что разговор затянется, и Фэй Мо снова разозлится. Поэтому он попросил передать трубку охраннику, которому сказал:

– Это Янь Шоуи, пропустите ее в холл.

После этого он сразу отсоединился. Да Дуань на это съязвил:

– Что, тоже развлекаешься?

Ху Кэцин подхватил:

– Наверняка звонила девушка. Могу пересказать весь разговор.

Все засмеялись. Едва Янь Шоуи очередной раз сделал успокаивающий жест рукой, как вдруг увидел, что совершенно побелевший от злости Фэй Мо поднялся со своего плетеного кресла, собрал портфель и, взяв его под мышку, направился к выходу. Янь Шоуи понял, что дело зашло слишком далеко. Он бросился наперерез и одновременно обратился к коллегам:

– Во время собрания все телефоны должны выключаться. Все внимание к почтенному Фэй Лао, а ну посерьезнее!

Фэй Мо швырнул портфель на стол и спросил:

– Так про что я только что говорил?

Сяо Ма быстро заглянула в блокнот:

– Вы уже рассказали нам о поездах, редьке, о медведях.

После этого она подняла голову и, растерянно глядя на Фэй Мо, спросила:

– Почтенный Фэй Лао, что вы все-таки хотели нам этим сказать?

Все снова засмеялись, но тут же взяли себя в руки. А Фэй Мо, плюхнувшись в свое плетеное кресло, воскликнул:

– А я уже не знаю, что я хотел сказать!

И вдруг, словно опомнившись, он заговорщически кивнул присутствующим:

– Хотя сейчас мне кажется, что мы должны сделать передачу под названием «Мобильники».

С этими словами он посмотрел в сторону Янь Шоуи и передразнил:

– «Меня сейчас нет на месте». Вот оно, вранье. – Оглядев окружающих, он добавил: – Как я посмотрю, это не хэнаньцы любят обманывать, а вы! Сколько вы сейчас всякой чуши по своим мобильникам наговорили? Наш чистый и честный китайский язык современный народ превратил в орудие лицемерия. Сколько непотребных тайн прячется за такими разговорами? Если ситуация не изменится, то рано или поздно наступит день, когда мобильник превратится в гранату. Мне кажется, что все эти тайные разговорчики лучше вынести на всеобщее обозрение!

Тут уже Фэй Мо забыл, что был раздражен, новая идея его вдохновила и, хлопнув о подлокотник, он заявил:

– Итак, следующую передачу будем делать не про хэнаньцев, а про мобильники!

Войдя в раж, он вдруг схватился за сердце. Сяо Ма тут же поднесла ему чай:

– Почтенный Фэй Лао, не стоит так волноваться.

Но он отпихнул от себя чай и, оглядев присутствующих, медленно произнес:

– А чего вы испугались?

Народ стал молча переглядываться, не решаясь озвучить свое отношение к этой идее. Но Фэй Мо как раз этого и ждал. Чтобы дальше развить свою мысль, он решил узнать другие мнения и тем самым вызвать дискуссию. Янь Шоуи по опыту знал, что если Фэй Мо на подъеме, то разговор наверняка затянется на полчаса. Вспомнив, что внизу его поджидает У Юэ, он стал переживать, что та разозлится и прямиком ворвется в кабинет. Вот тогда и жди разрыва гранаты. Поэтому он наклонился к Фэй Мо и шепнул ему на ухо:

– Пока вы тут говорите, я пойду сбегаю за директором.

Фэй Мо уставился на него:

– У нас же собрание, зачем он тебе понадобился?

– Просто вы предлагаете такой провокационный проект, что мне надо бы его как-то подготовить к этому. Если что, мы прямо сегодня утвердим эту тему.

Посмотрев на своих коллег, Янь Шоуи добавил:

– Не стоит бояться, если понадобится предать гласности ваши разговоры, пусть это случится. Если нам придется выбирать среди нас террориста-смертника, он погибнет за правое дело!

Хотя все это звучало не вполне убедительно, и Фэй Мо, скорее всего, догадался, что Янь Шоуи решил бессовестно улизнуть, однако он лишь нахмурился, махнул рукой и отпустил его. Как и ожидал Янь Шоуи, едва он вышел за порог, Фэй Мо понесло, и в своих фантазиях он уже успел внедрить мобильники в жизнь первобытного общества. Он начал представлять, как древние люди начинали общение с поднятия обычной деревяшки и простого возгласа «Ого!». «В то время, – сказал он, – люди не лгали друг другу, потому что, будучи полуобезьянами, еще не умели разговаривать. Зато сейчас, когда все вы научились разговаривать, ложь процветает…»

В кабинете никто не решался засмеяться, зато Янь Шоуи, который уже выбежал за дверь, прикрывшись рукой, прыснул.

18

Янь Шоуи нашел У Юэ в холле на первом этаже. Признаться, он несколько боялся этой встречи, но, увидев У Юэ, расслабился. Оказалось, что ее сегодняшний визит никак не касался их личных отношений и постельных дел. Она пришла по совершенно другому вопросу, который каким-то образом касался Фэй Мо. С тех пор как Янь Шоуи развелся с Юй Вэньцзюань, это была его первая встреча с У Юэ. Для него оказалось неожиданным, что внешне У Юэ за это время никак не изменилась. Ее наряд, прическа, макияж, груди-мячи – все сохранилось в том же виде, как и несколько месяцев назад, когда они встречались в рощице у реки. Янь Шоуи удивило и то, что ее манера разговора выгодно отличалась от той, что он слышал по телефону. Если по телефону она казалась напористой, то сейчас вся ее напористость обернулась обыкновенным кокетством. Для себя Янь Шоуи сделал вывод, что выбранная им тактика откладывания встреч, которой он придерживался несколько месяцев, позволила их отношениям перейти в спокойную фазу. Таким образом, Янь Шоуи еще раз убедился в ее состоятельности. Увидев Янь Шоуи, У Юэ, нисколечко не стесняясь, бесцеремонно попросила проводить ее в туалет. Янь Шоуи довел ее до дверей. Сделав свои дела, она подошла к раковине помыть руки. Подставив кисти под струю воды, она сказала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию