Магический вор - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Левицкий cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магический вор | Автор книги - Андрей Левицкий

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Потому как мне оно не по душе, когда темнят. Я приказ выполню, не сомневайся. Мне так легше: делать, что говорят. Мне сказали, я сделал, все довольны. Но не люблю, когда втихаря. Вот и говорю – чтоб ты понимал, значит, чего к чему. Так что ты не в обиде будь.

– Ясно, ты у нас честный малый. А вот если наоборот, я тебя того… мечом по шее приструню? Ты тоже тогда не будь в обиде.

Он окинул меня с ног до головы взглядом и молча пошел дальше. Я направился следом. Глядя на толстобокую фигуру, на покатые плечи и кривоватые ноги, подумал, что с Заком, наверное, не так-то легко справиться. Вроде и руки у него коротковаты, и задница как подушка, но есть что-то в его повадках такое… внушающее. Да и пара мечей вон висит на боку в сдвоенных ножнах, редко кто умеет двумя клинками биться.

Люди, прячущиеся возле кустов на краю рощи, разделились на три группы: стражники слева, воры справа, между ними присели Гаррота, Тира, Барлоу, Мозгосос и Джада.

Над головой Мозгососа тлел зелено-синим, с проблесками алого, небольшой магический шарик. Подобные ему могут зажигать многие маги, только обычно светляки висят на одном месте или плавно летают по кругу, этот же дергался, иногда смещался рывками, словно отображал нервозную натуру своего создателя. Джада сидел, поджав ноги, положив руки на колени, и с холодной неодобрительностью глядел на меня. В неровном мерцании светляка поблескивали перстни на пальцах и гладко зачесанные назад черные волосы, смазанные жиром.

– Ну что, четырнадцать нас, – сказал я, присаживаясь между Тирой и Гарротой, из-за плеча которого торчала кривая рукоять с маленьким золотым копытом на конце. – А где тролль?

– Я пока отправила его в замок, – сказала Тира. – Может, приведет сюда еще людей, а если нет, будет дожидаться нас в таверне. Все равно Маунти не очень хорош, когда надо действовать тихо. Он… шумное существо.

– Ждать, когда он придет, мы не будем. Что у нас здесь? Они убрали наружную охрану, чтобы никто случайно не помешал. Для нас это хорошо, но это же и знак: на складе ночью точно готовится что-то важное.

– Да мы и так уже в этом уверены, брат вор, – поигрывая кинжалом, ответил Гаррота. – Не нужны уже всякие знаки. Я тут еще поспрашивал, когда ты ушел бродить по лавкам алхимиков, поговорил с людьми… Не только старший Харконгер пропал. У них тут последние дни вообще творятся непонятные дела. Еще вроде кто-то из работников исчез, а других Тагор, младший брат, вдруг уволил. А третьим сказано было, что работы много, и они свои семьи предупредили, что останутся на складе на несколько суток, мол, позже придут со щедрой оплатой. Только пока никто не пришел. Да, и еще любопытные сведения появились, уж не знаю, связано ли оно с нашим делом… – Он по очереди оглядел присутствующих. – Слыхали, что в замке Дома Хортов той ночью случилось?

Дом Хорта был крупной магической гильдией, чей главный замок стоял к западу от Зангара. Хозяйничали там стихийные маги.

Никто не ответил, и Гаррота продолжал:

– У них то ли бунт, то ли передел власти, то ли еще что. У хортов последние годы верховодили двое: Гил Стич, повелитель воды, и магиня Равета Шэл. Она, как их там называют…

– Эфирница, – сказал Джада.

– Во-во, причем боевая. Бури всякие с молниями устраивает. Так вот, в замке у них посреди ночи вдруг загрохотал гром. Потом туча над ним собралась и целый водопад обрушился, а после, – он покрутил руками в воздухе, – поднялся ветер, закрутился в смерч. Сильный, деревья там начало вырывать с корнем. И с этого смерча ударила молния, прямиком в главную башню, да так, что та раскололась.

– Смерч? – повторила Тира, и мы с ней глянули друг на друга. Наверняка сестра, как и я, вспомнила свой фантом, когда над трактом между городом и замком историков виднелся смерч с молниями.

– И что это значит? – спросил я. – Равета Шэл известная магиня. Она что, на стороне некромагов? Или, наоборот, против них?

– Я одно из всего это понимаю, – сказал атаман. – Заговор колдунов – это вам не просто наш городской гробовщик с хозяевами оружейного склада сошелся да нежить-лича призвали. Это все серьезней.

– Серьезней и сложнее, – согласился я. – И сколько магов участвует в заговоре, мы не знаем. Тем больше причин действовать немедленно, пока все не зашло слишком далеко.

При свете магического шарика, парящего над головой Мозгососа, был виден рисунок, оставленный кинжалом Гарроты на земле между нами, и я спросил:

– Это план склада?

Атаман ткнул в землю клинком:

– Видишь, здание как большое «Г». В коротком крыле сидят счетоводы, от этой рощи оно дальнее, отсюда мы его не видим. В длинном, которое перед нами, есть центральный коридор, по сторонам от него комнаты.

– В коридор ведут ворота с торца дома, – добавила Тира. – Они широкие, там ездят телеги с грузами.

– Путь в подвалы? – спросил я.

– Подвальный люк в конце коридора. – Кинжал атамана снова ткнул в землю. – То есть тут, на повороте, где длинное крыло сходится с коротким. Скорее даже, как я разумею, не люк это, а надстройка с дверью.

– Но мы не идем внутрь через ворота, так?

– Нет, – снова заговорила сестра. – Там изнутри наверняка засов. Я подумала, что его ломать – громко и долго. Так? Поэтому пойдем через дверь в задней стене длинного крыла, она находится возле ворот. Через ту дверь днем внутрь зашли лич, Тагор Харконгер и остальные. Эта дверь смотрит в сторону рощи.

– Там тоже может быть засов, – заметил Барлоу, но она покачала головой:

– Зак днем хорошо разглядел, когда они ее открыли. Засова на двери не было.

– И куда она ведет? – Я вгляделся в рисунок. – Получается, в одну их складских комнат, которая ближе к торцевым воротам. Гар, словоключ у тебя?

– Они меняют его раз в неделю. – Атаман сунул руку в карман. – Таким образом там дело устроено: в один из дней Салдо Бар приходит сюда, обновляет код паутины и передает новый словоключ хозяевам. И себе оставляет копию, на всякий случай, так положено… – Он сделал паузу и эффектным жестом извлек заткнутую пробкой мензуру, сияющую алым, будто маленький уголек.

Тира с Барлоу непонимающе уставились на нее, а я сказал:

– Ого!

– Соображаешь, что это, брат вор? – спросил он.

– Дополнительная защита для словоключа. Если записать его на бумаге, кто-то может случайно прочесть, а так – только украсть или забрать, как мы. Но еще нужно понимать, что с этим делать.

Он передал мензуру, и я убрал ее в карман.

– А с камнекрылами-то что? – спросил Барлоу.

Все, даже Мозгосос, посмотрели на меня, и я сказал:

– Пусть камнекрылы вас не заботят.

– Как это? – не поверила Тира. – Ты столько нарассказывал про них, а теперь предлагаешь нам не заботиться? Так ты понял, как их победить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению