Нимфы - читать онлайн книгу. Автор: Микко Ойкконен, Сари Лухтанен cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нимфы | Автор книги - Микко Ойкконен , Сари Лухтанен

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Диди немного потянула шею, чувствуя, что снова пришла в равновесие. Она повернулась и подошла к другу. Прижавшись к нему, поняла, что он хотел ее.

– Ты абсолютно прав, – глухим голосом прошептала Диди. – Я испытываю то же самое, что и ты. Не будем бороться против происходящего.

Одна рука Диди без стеснения скользнула на ягодицы Самуэля, а вторая – между ног. Парень попытался отодвинуться от нее. Его желание проснулось, но он не знал, чего ожидать от этой девушки.

– Что с тобой? – спросил он.

– Ты же хотел этого, – ответила Диди, потянувшись губами к его рту. Она ощутила горячее дыхание друга и поняла, что победила.

И Самуэль действительно не мог противостоять ей. Девушка увлекла его в спальню, где легла на кровать, позволяя другу стянуть с нее брюки. Расстегнув пуговицы топа, заметила появившиеся на коже синяки. Повалила Самуэля и взобралась на него. Скоро он был полностью ее… Девушка, немного приоткрыв глаза, увидела в глазах Самуэля отражение, но это была не она, а кто-то чужой. Не женщина и не животное, но что-то среднее между ними. Какое-то безжалостное существо, которое ничего не волновало.

Диди вздрогнула, как будто вышла из транса. Какую-то минуту она даже не понимала, что была на Самуэле. Быстро вскочила на ноги.

– Нет, этого нельзя допускать, – вскрикнула Диди. Ее пронизывал озноб. Сначала девушку обуяло желание, а теперь ужас от той силы, которая охватила ее. Она превращала ее в злую, безжалостную охотницу, которой Диди вовсе не желала быть.

– Все в порядке, – попытался заверить ее друг, но по его голосу она услышала, что и он почувствовал эту неестественность.

Собрав с пола одежду, Диди убежала в свою комнату.

– Ты куда? – крикнул Самуэль ей вдогонку.

– Оставь меня! – зло буркнула Диди, чтобы у Самуэля отпала охота к ней подходить.

Словно в горячке, Диди натянула на себя длинный карнавальный костюм керосиново-синего цвета. Сунув ноги в босоножки, бросилась прочь из дому. Она успела заметить, что Самуэль пребывал в полном замешательстве.

Диди выбежала на улицу. Ночной воздух был влажным, и она минуту простояла в свете уличного фонаря. Девушка имела смутное представление о том, в какую сторону следовало идти, но мучительная тревога заставила ее бежать вперед. С каждым шагом силы иссякали, и когда она наконец дошла до места праздника, то еле дышала. На улицу выходили одетые в старинные наряды люди, они толкали ее. Кто-то смотрел с удивлением, кто-то с восхищением.

– Классные линзы, – сказал какой-то человек с рогами на голове, и Диди вскрикнула от страха.

Она вошла внутрь. Ей просто необходимо было найти где-то Кати, иначе девушка могла умереть. Ей казалось, что она очутилась посреди моря мужчин, и все ее чувства были крайне обострены. Мужские запахи парили вокруг нее, и она блуждала, будто в тумане. Вдруг она узнала Кати, которая безудержно смеялась, слушая молодого человека, и стала пробираться к ней. Танцевальная музыка гулом отзывалась в ушах Диди.

– Кати… – пролепетала Диди и почти упала в ее объятия.

– Ты все делаешь не так как надо, – сказала Кати, обнимая ее.

– Ты оставила меня наедине с Самуэлем специально, – отозвалась Диди, и вдруг ее озарила догадка: – Это ты сожгла яхту.

Кати, оттащив девушку в сторону, усадила ее. Она взяла забытую кем-то на столе маску и нацепила на лицо Диди.

– Потерпи еще немного, – успокоила Кати. Ее взгляд уже был прикован к двум молодым мужчинам у барной стойки. – Тебе нужна пища.

Глава 35

Заглянув к Диди, Надя прикрыла дверь в комнату. Девушка молча лежала, закутавшись в цветастое одеяло. «По крайней мере, она жива», – подумала Надя, но ситуация была безрадостная. Надя пошла к Кати на балкон, где та стояла у поручня, стараясь выглядеть бодрой.

– Зачем было убивать второго парня? – спросила Надя.

– Иначе нас могли бы обнаружить. Это было сделано из практических соображений.

Надя поняла, что разговаривать с Кати сейчас бесполезно, и она собралась пойти в кухню, где готовила для Диди питательную и полезную еду.

– Если ты знаешь лучший способ, расскажи, – остановила ее Кати.

Надя, обернувшись, взглянула на Кати, стараясь по ее взгляду понять, что в самом деле произошло, но глаза Кати, как обычно, ничего не выражали.

– Главным принципом для меня всегда было то, что мы честны друг с другом, – сказала Надя. – Мы знаем, какова цена свободы, и все это время я боялась лишь сатиров. Стоит ли теперь опасаться и тебя?

– Иди вари свой бульон, – фыркнула Кати. – Я и сама все распутаю!

Надя, не глядя на подругу, отвернулась. Она проглотила готовые сорваться с языка язвительные слова, зная, что пользы от них никакой.

Она приготовила орехи, отобрала пряные травы и принялась измельчать их ножом. Запахи эфирных масел успокаивали. Чайник засвистел, и она налила в кружку парующую воду, добавив несколько выжатых из трав капель.

– Что это такое? – поинтересовался Самуэль.

– Я называю это «каплями ясного сознания», – ответила Надя. – Это сейчас необходимо Диди.

– В университете все говорят о том, что случилось на карнавале, – рассказал парень. – Уборщица нашла в подвале два трупа. Диди наверняка подавлена, как и все.

– Давай больше не будем об этом, ладно, – попросила Надя, протягивая чашку. – Отнесешь Диди?

Самуэль хотел спросить, знала ли Диди этих парней или их друзей, однако Надя явно не желала говорить. Он, взяв бульон, направился к Диди. Постучал в дверь, но ответа не последовало, и тогда он вошел в комнату. Сев на край кровати, поставил чашку на ночной столик.

– Надя приготовила тебе напиток, – сказал он. – Кажется, он облегчает состояние.

Диди бросила на него взгляд из-под одеяла и натянула на голову подушку. – Я не хочу, чтобы мне становилось легче.

– Наверное, на всех давит сознание того, что никто толком не знает, что же там произошло, – продолжил Самуэль и легонько тронул ее за плечо.

«Мне-то уж прекрасно известно о том, что произошло, – подумала Диди. – Я улыбнулась, и тот блондин отправился за мной. У него уже не было другого выхода. А когда я обняла его за шею и обхватила ногой, он был уже практически мертв, хотя еще и не знал этого. А я наслаждалась каждой секундой».

Диди переполняла эйфория еще и в воскресенье. Она поднялась с постели только к вечеру и стала с восхищением разглядывать в зеркале свою искрящуюся кожу и набухшие губы. Ее волосы блестели, и ей казалось, что она может покорить весь мир. В понедельник она с нетерпением ждала лекции по истории, но стоило ей только выйти за порог дома, как заголовки вечерних газет словно хлестнули ее по лицу. «ДВА СТУДЕНТА ЗВЕРСКИ УБИТЫ!» Она без труда узнала на фотографии того парня, имя которого во время их страстного вечера ее не интересовало. Девушка попыталась пройти мимо газетных киосков, но возле университета ситуация ухудшилась. Кто-то плакал, другие делились слухами, и все вокруг вспоминали последние часы карнавала. Диди какое-то время посидела на лекции, но потом ей пришлось сбежать домой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию