Игра на выживание - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Калугин cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра на выживание | Автор книги - Алексей Калугин

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Им некуда идти.

– Это их проблема.

– Нет, так не пойдет, – покачал головой Рикс. – Мы все должны держаться вместе. Нас и без того мало.

– А ты не думаешь, что, если так будет продолжаться, скоро у Найденова появятся новые друзья?

– Не понимаю?..

– Он и его приятели живут, ничего не делая, получая готовым все, что хотят. Кому-то может приглянуться такая жизнь. И что тогда? Одни будут работать, чтобы кормить других?

– Не думаю, что до этого дойдет…

– Не дойдет, потому что я этого не допущу. Рикс, если ты не хочешь объяснить Найденову, что он ничего не представляет и никому здесь не нужен, то я сам это сделаю. А если потребуется, выволоку его из норы, в которой он прячется.

– Давай не будем торопиться, Энг, – довольно неловко попытался сгладить ситуацию Рикс.

– Торопиться? – удивленно поднял брови Ли. – По-моему, мы и без того уже слишком долго ждали, когда он сам одумается. Не веришь мне – спроси у других! Тебе все скажут, Найденова пора на место поставить! Иначе он совсем зарвется!

– Ну, при чем тут «не веришь», Энг? Мы что, с тобой первый год знакомы?.. Мне Чарли рассказывал про книгу, в которой речь идет о группе детей, попавших на необитаемый остров. Они, как и мы, остались одни, без взрослых. Им хватило всего нескольких дней для того, чтобы превратиться в дикарей и начать охотиться друг на друга. Нам же шесть лет удалось прожить без серьезных конфликтов и ссор. Я считаю, в этом заслуга каждого из нас. Понимаешь?.. Мы ведь не только научились добывать еду и защищать себя от непогоды. Мы научились чему-то гораздо большему. Мы поняли, что самое главное – всегда оставаться людьми… И я не хочу, чтобы все, что мы создали за эти годы, пошло прахом. Из-за одного, не слишком умного человека.

– Ты умеешь убеждать, Рикс, – улыбнулся Ли. – Но боюсь, что в данном случае ты все же не прав. Если у тебя проблемы со здоровьем, нужно лечить болезнь, а не пытаться забыть о ней…

– Рикс! – раздался вдруг громкий голос универкуха. – Ты сейчас очень занят?

Три месяца назад у Браво полетела система ультразвуковой связи. С тех пор он мог общаться только в голосовом диапазоне.

– В чем дело, Браво?

– Подойди, пожалуйста! Мне нужно кое-что тебе сказать! По секрету!

Услыхав это, Рикс порадовался, что у него на лице не было мимической маски, как у роботов-помощников более новых моделей. В противном случае Энг непременно заметил бы, как обрадовался робот тому, что появился вполне благовидный предлог отложить тяжелый для него разговор.

– Если ты не против, Энг, давай чуть позже вернемся к этой теме.

– Конечно, Рикс, – кивнул Ли.

Энг получше любого робота умел скрывать свои чувства.

Браво стоял у дальней стены. Он попросил закатить его подальше, потому что налетающий порывами ветер порой откидывал шкуру, закрывающую вход в пещеру, и забрасывал внутрь горсть холодных дождевых капель. А чего универкух терпеть не мог, так это брызг на своей полипластиковой панели.

– Как дела? – спросил Рикс, подойдя к универкуху.

– Ну, ты прямо совсем как человек, – с иронией заметил Браво. – Знаешь, что значит «бегать до ветра»?

– Да.

– Еще не бегаешь?

– Нет.

– Подожди, скоро начнешь.

– Ты только за этим меня позвал?

– Нет, это я просто шутить пытаюсь… Понимаешь, Чарли мне на днях заявил, что у меня плохо с чувством юмора. Вот я и тренируюсь… Вообще-то, у меня к тебе серьезный разговор.

– Я слушаю.

– Помнишь, – очень тихо, так, чтобы не слышал никто, кроме Рикса, начал универкух, – три года тому назад я дал тебе и Чарли новые иридиевые батареи?

– Конечно. Как я могу об этом забыть? Если бы не ты…

– Ты что, думаешь, я позвал тебя для того, чтобы еще раз услышать слова благодарности?

– Нет, но…

Не зная, что сказать, Рикс развел руками.

Он действительно не понимал, к чему клонит Браво.

– Моей батареи хватит еще примерно на сорок два дня. Твоя, полагаю, отключится раньше.

– Тут уж ничего не поделаешь.

Вот сейчас Рикс пожалел, что у него нет мимической маски, иначе бы он непременно усмехнулся, немного грустно, но с достоинством.

– Ты помнишь, у меня в запасе осталась еще одна новенькая батарея?

– Да.

– Возьми ее.

– Что?

– У меня что, голосовой модулятор барахлит? Я говорю, возьми себе оставшуюся батарею. Это еще три года жизни.

– Почему я должен ею воспользоваться?

– А кто же еще? Ты нужен детям, Рикс.

– Так же, как и ты, и Чарли…

– Не так. Без нас они справятся – мы с Чарли уже научили детей всему, что могли, а вот ты… Без тебя, Рикс, им придется туго. Ты – центр притяжения, который не дает распасться нашему маленькому сообществу.

– Я не могу это сделать, – Рикс покачал головой. – Не могу…

– Почему?

– Потому что не хочу, чтобы ради меня ты приносил себя в жертву.

– Я делаю это не ради тебя, а ради детей. Если бы я был уверен, что смогу заменить им тебя, то не стал бы предлагать тебе батарею. Честное слово, Рикс.

– Все равно… – снова затряс головой робот – Это… Это неправильно!

– Это ты так решил?

– Да!

– А вот мы с Чарли считаем иначе.

– Вы с Чарли? – удивленно посмотрел на универкуха Рикс. – Чарли знает, что ты хочешь отдать мне последнюю батарею?

– Конечно. Прежде чем говорить с тобой, я обсудил этот вопрос с Чарли. И он полностью меня поддержал.

Рикс озадаченно постучал пальцами по коленке.

– У тебя остались какие-то сомнения?

– Я не знаю, как смогу отблагодарить вас за то, что вы для меня делаете.

– Еще раз, Рикс, мы делаем это не ради тебя, а ради детей. А кроме того, я уже благодарен судьбе за все, что произошло. Чарли, полагаю, тоже. Далеко не всякому роботу выпадает в жизни то, что удалось пережить нам.

– Верно, – подтвердил подкативший к приятелям Чарли. – Если бы не бегство из поселка, ну, кем бы, скажите на милость, я был? Так бы и оставался роботом-уборщиком, почитывающим втихаря книжки из найденной в мусорном ведре электронной библиотеки. А здесь я осуществил свою заветную мечту.

– Серьезно?

– Конечно!

– И что же это?

– Я стал рыбаком.

– Надо же. Никогда бы не подумал, что школьный робот-уборщик может грезить рыбалкой… А ты? – обратился Рикс к универкуху. – Что тебе дала эта дикая жизнь в глуши?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению