Черно-белая палитра - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черно-белая палитра | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

— А вот старших сержантов не было, — со вздохом признался Мэтью. — Да и, признаться, младших тоже.

— С младшим, пожалуй, могу познакомить, — утешила его я, подумав об одной своей сослуживице, не обремененной семейными узами.

— Перебьется! — отрезал Алджи, вставая между нами. Не от того, что ревновал, а чтобы оказаться к Мэтью поближе. Будто рассчитывал, что так его слова прозвучат доходчивее. И, глядя приятелю в глаза, продолжил: — Пусть сначала разберется с одной конкретной девушкой. Пока его не выслали из дворца насовсем, и в значительно менее привлекательное место, чем это.

Мэтью лишь легкомысленно махнул рукой.

— Все не так серьезно, — отозвался он. — И никуда меня не сошлют. А вот ты, как я вижу, не в настроении. Так уж и быть, схожу к гостям сам. Надо же хоть как-то объяснить им внезапное исчезновение гостеприимного хозяина, притом что дворецкий тоже некоторым образом исчез. Во всяком случае, он несколько не в форме, и вразумительных разъяснений от него добиться явно не выйдет.

— Главное, не сболтни лишнего, — предупредил Алджи.

— Да уж догадываюсь, — насмешливо фыркнул Мэтью, после чего исчез за дверью, оставив нас одних.

— Алджи… — посерьезнев, начала было я, но он меня остановил.

— Знаю, тебе показалось, что я недостаточно тактично вел себя с Мэтом, — кивнул он. — Штука в том, что мы с ним очень давно знаем друг друга, потому-то и можем себе позволить…

— Я не о том, — настала моя очередь перебить собеседника.

Алджи выжидательно нахмурил брови, явно не догадываясь, что я собираюсь сказать. Мой взгляд скользнул поверх его плеча на открытое окно. Казалось бы, столько всего успело произойти за день, а небо еще даже не начало темнеть.

— Помнишь вопрос, который ты задал мне на свадьбе Камиллы?

Я говорила не слишком конкретно, но Алджи понял сразу. Я слышала это понимание в участившемся дыхании и в том напряженном тоне, которым он произнес:

— Да.

— Так вот. Я согласна.

Когда в грудь любимому человеку нацеливается арбалетный болт, когда к вам обоим неумолимо подступает всепожирающее пламя, как-то внезапно становится глубоко наплевать, как к тебе относится его отец, что скажет по поводу мезальянса высший свет… и даже какой окажется позиция самого короля.


Проигнорировать позицию его величества все же не удалось. Вскоре после официального объявления о помолвке лорд Алджернон Уилфорт и его невеста были приглашены на дворцовое чаепитие. Сие мероприятие проводилось в столичной королевской резиденции еженедельно и являлось своеобразной возможностью побеседовать с его величеством в полуофициальной обстановке. Разумеется, список гостей всегда составлялся в высшей степени тщательно и сверялся лично с королем. Не могу сказать, чтобы меня обрадовало сомнительное счастье попасть в данный список, но выбора особого не было. Приглашение к королю — это как приговор. Нравится-не нравится, а обжалованию не подлежит. Алджи, в отличие от меня, был абсолютно спокоен и твердо убежден в том, что волноваться вообще не о чем.

Ладно, соответственно одевшись и вообще приведя себя в подобающий вид при помощи кучи незнамо откуда вызванных профессионалов, я впервые в жизни официально появилась в высшем обществе не в качестве представителя закона, а на правах равной. Правда, таковой я себя не ощущала. Не потому, что считала себя хоть чем-то хуже людей вроде Алджиного папаши (которого на чаепитии, к счастью, не было) или Алиты с Лерией. А просто потому, что чувствовала себя здесь чужой.

Однако постепенно я стала замечать среди собравшихся в светлом зале с широкими окнами знакомые лица. Рыжеволосый Мэтью устремился нам навстречу практически сразу. Его официальный, строгий костюм и идеально вписывающиеся в правила этикета манеры забавно контрастировали с веселой улыбкой и хитринкой во взгляде. Потом, когда гости принялись рассаживаться за многочисленные чайные столики, а лакеи — разливать травяной напиток из белоснежных фарфоровых сосудов, я углядела Камиллу с Дональдом, а чуть подальше — еще одну пару, также знакомую мне с их свадьбы. И те и другие приветственно улыбались и даже помахали рукой. Постепенно я перестала чувствовать себя белой вороной. Алджи был прав: высшее общество разнообразно, и самое главное — это правильно избрать круг общения.

Чуть раньше мне пришлось пережить кратковременное, но сильное потрясение. Когда после торжественного объявления церемониймейстера в зал вошел король, я чуть было не забыла сделать реверанс, провожая его величество широко раскрытыми глазами. Король прошел к собственному столику, стоящему немного поодаль от остальных, уселся, привычным жестом ловко откинув в сторону подол мантии, а я продолжала совершенно неприлично на него пялиться. Ибо алая мантия и посверкивающая золотом корона никак не мешали узнаванию. Я испытала целую гамму эмоций, наблюдая за коронованным лордом Иртални и припоминая все то, что он успел рассказать мне о своем мнимом конфликте с Алджерноном Уилфортом, а заодно и те неосторожные слова, что сама успела произнести за время того разговора.

Первым за королевский столик был приглашен некий лорд со сложно произносимой и столь же сложно запоминаемой фамилией. Алджи, склонившись к моему уху, сообщил, что этот человек пришел договариваться об аудиенции по вопросу раздела каких-то земель в провинции. Следующей шла семейная пара, возрастная категория — что-то около пятидесяти. Алджи шепнул, что они пришли устраивать выгодный брак для своей дочери.

Я заметила, как за соседними столиками люди тихонько делятся предположениями насчет тем, обсуждаемых посетителями с королем. Однако они гадали и сплетничали, а вот Алджи почти во всех случаях знал точно и просто констатировал факт. А если не был в курсе, то и не говорил ничего.

Каждому новому королевскому собеседнику, разумеется, предоставлялся новый столовый прибор и наливался чай. Из почти такого же белоснежного чайника, как и прочим, но только с золотистым изображением короны наверху. Что интересно, прибор всякий раз меняли также и королю. И ему тоже наливали новую порцию чая. Мне подумалось, что если его величество действительно опустошает все эти чашки, очень скоро ему придется ненадолго отлучиться. И после этого он станет отлучаться с завидной регулярностью. Пожалуй, я даже была бы не прочь поспорить о том, когда именно это произойдет, но Алджи не являлся подходящей кандидатурой для подобных споров. Он бы мою инициативу не одобрил. Вот Мэтью — тот бы запросто, но возможности обсудить с ним эту тему без лишних свидетелей у меня не было.

И вот наступил момент, когда громом с небес (в исполнении полненького церемониймейстера) прозвучало:

— За королевский столик приглашается госпожа Тиана Рейс!

Я мгновенно встала из-за стола, но, отодвигая стул, удивленно воззрилась на Алджи. До сих пор я пребывала в полной уверенности, что на мини-аудиенцию пригласят нас обоих и вся идея, в сущности, в том, чтобы Алджи официально представил его величеству свою невесту. А между тем ни слова о лорде Алджерноне Уилфорте не прозвучало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению