Падение хорошей девочки - читать онлайн книгу. Автор: Кимберли Лэнг cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падение хорошей девочки | Автор книги - Кимберли Лэнг

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Что-то не так с твоими руками. — Виви поняла смысл слов только после того, как их произнесла.

— Что именно? — Коннор сверлил девушку взглядом.

— Ты так сильно сжимаешь кулаки, словно тебе больно.

Коннор замолчал, внимательно посмотрел на свои руки и пожал плечами:

— Это тендинит. Вообще-то мне надо было дать рукам отдохнуть, а не колотить по клавишам, как Джерри Ли Льюис.

— Тогда зачем ты играл?

— А как, по-твоему, я мог отказать? — Коннор вскинул брови.

— Понимаю. Ты не хотел, чтобы об этом кто-нибудь знал.

— Бинго. — Он опустил руки на колени. — Я буду тебе премного благодарен, если это останется между нами. — Голос Коннора звучал серьезно, как никогда.

— Ладно, — не задумываясь, проговорила она. — Могу я узнать почему? — Их взгляды встретились.

— Потому.

— Это просто недомогание, а не личная неудача.

— Это моя работа, Виви. Как странно бы это ни звучало, я бы не хотел оказаться в тени.

— Любишь всегда блистать, да? Хочешь всегда быть суперзвездой?

Коннор бросил в ее сторону сердитый взгляд и, вместо ответа, пожал плечами.

Виви тут же пожалела о сказанном. Музыка всегда была для Коннора неотъемлемой частью его жизни, и теперь, когда он пожинает плоды своей славы, ему приходится справляться с проблемой, которая может поставить под угрозу его успех.

— Прости, пожалуйста. Сарказм был неуместен.

— Трудно избавиться от старых привычек.

— Верно. Значит, есть к чему стремиться, я на правильном пути.

Коннор недоверчиво покачал головой:

— Хорошо сказано, только твои слова звучат как-то неубедительно.

— Ты же сам говорил, что нам незачем постоянно цапаться друг с другом, — Виви положила ногу на ногу и напустила на себя самый невинный вид, на который только была способна. — Как думаешь, долго нам еще здесь сидеть?

— Понятия не имею.

Вот незадача.

— Похоже, ты уверен, что кто-нибудь уже заметил твое отсутствие.

— Не только мое. Ты вроде тоже не инкогнито пробралась на корабль, Святая Вивьен.

— Так ты же у нас звезда вечера.

— Завидуешь?

— Нисколько. — Как ни странно, Вивьен сказала искренне. — Ты заслужил всеобщее обожание и все почести, которые к нему прилагаются. А нам, простым смертным, остается в этой ситуации наблюдать за тобой со стороны.

Коннор разразился громким смехом:

— Простые смертные? Я тебя умоляю. Позволь мне кое-что тебе сказать, раз у нас сегодня получился вечер откровений. Меня стошнит, если кто-нибудь в моем присутствии будет воздавать тебе хвалу.

— Хвалу мне? Ну допустим.

— Виви такая отзывчивая, самоотверженная, трудолюбивая, — заголосил он нараспев. — Она так много делает для общества. Не знаю, как бы мы без нее обошлись… Бла, бла, бла. Удивляюсь, как они еще не воздвигли в твою честь статую на Джексон-сквер.

Виви почувствовала, как в груди разлилась приятная теплота.

— Ничего себе. Спасибо.

— Это был не комплимент, — проворчал он.

— Да? А я думала, совсем наоборот. Пусть он останется при мне.

— Дело твое.

— Правда?

Вместо ответа, Коннор пожал плечами.

Равнодушное отношение собеседника потушило радостный огонек в груди и едва не вывело Виви из себя.

— Все из-за того, что ты меня не переносишь. Не надо удивляться, что другие думают иначе.

— Да ты сама никак не можешь привыкнуть к тому, что, в отличие от тебя, народ меня любит. — Коннор скрестил руки на груди.

— Нет, я прекрасно понимаю, почему ты нравишься людям. Ты обаятельный, беззаботный и талантливый. К тому же весьма хорош собой. Но я не так глупа, как они, и знаю тебя гораздо лучше.

— Ох, неужели?

— Именно. Ты обаятелен, потому что это помогает тебе получать от людей все, что тебе нужно; беззаботен, потому что тебе ни до чего нет дела, и безумно талантлив — тут уж не поспоришь. Знаю, что ты много и усердно работал, это тоже тебе в плюс. А еще ты бываешь ограниченным, крайне приземленным и бесконечно эгоистичным. Твое эго не знает границ.

— Тогда вы, мисс Виви, высокомерная ханжа. Ты смотришь свысока на все, что не соответствует твоим идеалам. Я даже не знаю, что хуже — твоя гордыня или мания величия.

С обеих сторон полетели упреки и обидные оскорбления.

— Ты невыносимый и… злобный.

— Злобный? — фыркнул он. — Великолепно, нам снова по десять лет.

— Нет, когда нам было по десять, мы еще дружили. До тех пор пока ты не стал придурком.

— Привет, котелок. Я чайник. Думаю, мы на равных, дорогуша.

Снисходительно прозвучавшее «дорогуша» резануло Виви по сердцу и окончательно вывело ее из себя.

— Всего два слова — Мари Лестер.

— Кто?

— Вот как. Ты даже не помнишь. Жаль. — В голосе Виви звучали пренебрежительные нотки, но ее это уже не заботило. На то были свои причины. — Мари Лестер — девушка из Алабамы, которая приехала сюда на первом курсе.

— Да, и что из этого?

— Ты воспользовался мной, чтобы закрутить с ней, только ради того, чтобы пощекотать свое эго.

— Вот почему ты влепила мне пощечину на выпускном?

— Да. Ты это заслужил.

— И до сих пор из-за этого переживаешь? Это, видимо, ваши личные разборки.

— Мари была моей подругой, она так и не простила меня.

— Она уехала на следующий год.

— Не в этом дело.

— Тогда в чем, Виви?

— Трудно поверить, что ты не имеешь к этому никакого отношения. Тогда ты тоже пришел ко мне, чтобы зарыть топор войны. Водил меня в кино, провожал домой из школы… — Виви едва не поперхнулась. — Только потом я поняла, что была лишь орудием в твоих руках. Ни тогда, ни сейчас ты не видишь проблемы.

Коннор остановил на Виви тяжелый взгляд и продолжал неотрывно смотреть, пока тишина, казалось, не стала звенящей.

— Ты права. Дурацкий поступок. Мне стоит искренне извиниться. Подростки — особенно мальчишки — из другого теста сделаны. Вероятно, я был придурком. Теперь, когда мои лобные доли полностью сформированы, мне хотелось бы попросить тебя перестать осуждать меня за то, что произошло много лет назад.

Со стороны Коннора это звучало убедительным признанием. Виви уже готовилась принять его извинения и самой попросить прощения, но Коннор снова заговорил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению