Шакалы из Лэнгли - читать онлайн книгу. Автор: Федор Раззаков cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шакалы из Лэнгли | Автор книги - Федор Раззаков

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Таких людей может быть много: в криминальном мире мое имя известно.

– Но номер телефона на твоем мобильнике зафиксировался?

– Только как неизвестный.

– А в какое время поступил звонок, ты помнишь?

– Да, около девяти часов утра. Я только встал и умылся, как мне позвонили. Хотя… – мужчина осекся, – …звонили не один, а два раза. Сначала был звонок около девяти часов, а потом минут через сорок. В первый раз мне сказали, что автомобиль я должен подогнать на улицу Рашида Карами, а во время второго звонка назвали другой адрес – чуть дальше, к повороту у парка Ас Салам.

– С тобой разговаривал один и тот же человек?

– Да, один. Я запомнил: голос глуховатый, с хрипотцой.

– Во время разговора какие-то посторонние шумы вклинивались?

– Хотите определить место, откуда звонили? – догадался Хиджаб. – Вроде не было. Впрочем… В первый раз был слышен гул пролетающего самолета.

– Уверен, что это был самолет?

– Обижаете. У меня двоюродный брат работает в аэропорту, так что шум двигателей самолета от любого другого я отличить могу.

– Телефон у тебя забрали?

– Да, ваши люди.

– Спасибо, Асеф. Если понадобишься, тебя навестят.

Аль-Валид пожал мужчине руку и вышел из камеры. Тут же, в коридоре, он отдал распоряжение сотруднику, что полчаса назад делал ему доклад:

– Отдайте мобильник Хиджаба нашим операторам, пусть они проведут биллинг – установят, из каких мест в Дамаске были произведены вчера в районе 9-10 часов утра два звонка на этот телефон. О полученных сведениях немедленно сообщите мне. Я буду у себя.

Ждать пришлось не слишком долго. Уже спустя полтора часа на стол аль-Валида лег документ, в котором сообщалось, что два упомянутых им звонка, поступивших на мобильный телефон Асефа Хиджаба, были произведены из двух разных точек. Первый – с улицы Аш Шугар, второй – с улицы Баб Тума. Подойдя к карте города, висевшей на стене, аль-Валид увидел, что обе улицы расположены поблизости друг от друга. Более того, здесь же располагалась и дорога, ведущая к международному аэропорту. А угонщик как раз упоминал, что во время первого звонка в трубке был слышен рев пролетающего самолета.

«Значит, все сходится: преступник в момент звонка находился именно в этом районе. Конечно, шансы на то, что именно там у них и находится их база, малы, но, как говорится, чем шайтан не шутит. Вот и угнанный автомобиль они попросили оставить у парка Ас Салам, а это всего в нескольких десятках километров от тех двух улиц, если двигаться с юго-востока на северо-восток. Да, здесь люди аль-Хаджа дали промах, понадеялись на помощь постороннего человека. Впрочем, у них, видимо, не было выбора: надо было срочно раздобыть четыре автомобиля, а время поджимало. Вот и решили угон одного транспортного средства доверить постороннему. К тому же они наверняка были уверены, что выйти на него мы вряд ли сможем. А вышло вон как».

Вернувшись за стол, аль-Валид вызвал по телефону того сотрудника, что сегодня утром делал ему доклад об аресте угонщика. Даже не предложив ему присесть, полковник отдал распоряжение:

– Надо немедленно связаться с отделениями полиции, обслуживающими улицы Аш Шугар и Баб Тума, а также их ближайшие окрестности. Требуется выяснить, не появлялись ли в последние дни или недели в этом районе новые жильцы: несколько мужчин – предположительно трое-четверо – и молодая женщина. Они могут либо снимать квартиры самостоятельно, либо, выдавая себя за родственников местных жителей, жить под их крышей. Если таковые обнаружатся, пусть полицейские ничего самостоятельно не предпринимают: они могут спугнуть преступников. Их задача засечь этих людей, а все остальное мы берем на себя. Все понятно? Тогда не буду больше вас задерживать.

Аль-Валид не зря попросил предупредить полицейских о том, чтобы они воздержались от самостоятельных действий: в этом крылось не столько недоверие к коллегам из конкурирующего с ГБ департамента, сколько желание избежать лишних потерь. Полковник был прекрасно осведомлен о высокопрофессиональной боевой подготовке людей Закхей аль-Хаджа, которые уже не один год воюют с оружием в руках, а перед этим прошли массированное обучение в лагерях «Аль-Каиды». Для этих «воинов пустыни» слабо подготовленные полицейские стали бы весьма легкой добычей. И все последующие события, развернувшиеся спустя несколько часов после распоряжения полковника, со всей очевидностью докажут правоту его опасений.

Инспектор полиции Рияд Хафири и его молодой напарник Мамун Шаукат возвращались на патрульном автомобиле в свое полицейское управление, когда с ними по радиотелефону связался дежурный по управлению:

– Сорок пятый это база, ответьте.

– Слушает сорок пятый, – ответил Хафири.

– Рияд, кажется, это на твоем участке неделю назад объявились трое мужчин и с ними молодая женщина? Ну те, которые приехали из Алеппо и сняли квартиру на Аш Шугар.

– Да, есть такие. А в чем дело?

– Госбезопасность ищет группу особо опасных террористов в таком составе. Поэтому мы дали знать о них коллегам и с минуты на минуту ждем их приезда. Вам надо вернуться в управление и сопроводить госбезопасников до нужного адреса.

– Зачем нам возвращаться, когда мы буквально в пяти минутах езды от этого места? Сделаем так: мы подъедем к дому и будем ждать коллег на месте. Заодно позаботимся о том, чтобы никто из предполагаемых преступников не ушел до их приезда. Все понятно? Тогда отбой.

– Может быть, лучше сделать так, как советовала база? – спросил у Хафири его напарник, едва тот отключил радиотелефон.

– Что, поджилки трясутся? – рассмеялся в ответ Хафири, сворачивая с улицы в переулок, от которого до нужного места и в самом деле было пять минут быстрой езды. – Не бойся, я же сказал, что мы не собираемся ввязываться ни в какую заварушку. Наше дело – контроль за ситуацией. Хотя, если честно, не хотелось бы отдавать все лавры по поимке террористов коллегам из ГБ, чем мы хуже? Ты разве не слышал, что за поимку особо опасных преступников положены хорошие бонусы, в том числе и повышение по службе? Неужели ты против этого?

– Я не против, но с нашими ли пушками тягаться с террористами?

– Ты прав – не с нашими. Однако кто сказал, что это те самые люди, которых ищут гэбэшники? Мало ли в Дамаске мужчин и молодых женщин? Так что расслабься, дождемся коллег, проясним ситуацию и уже через час сдадим дежурство. Кстати, как там твой старший сын, все балует?

– Завтра собираюсь зайти в школу и поговорить с учителем, – по губам Шауката скользнула улыбка, и напряжение моментально исчезло с его лица.

Спустя пару минут Хафири остановил автомобиль в нескольких десятках метров от дома, где вот уже неделю снимали квартиру те люди, ради которых они сюда и приехали. Как опытный профессионал, Хафири не стал подъезжать непосредственно под окна дома, где жили предполагаемые террористы, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Несмотря на то что уже начало смеркаться, от места, где остановился патрульный автомобиль, была прекрасно видна не только вся улица, но и нужный полицейским подъезд. От стражей порядка требовалось немного: заглушить мотор автомобиля и, взяв под наблюдение улицу, дождаться приезда гэбэшников. Тем более что те уже были в пути, преодолев примерно половину расстояния. Однако удача в тот вечер явно была на стороне аль-Хаджа и его людей. Волею случая, именно они были теми самыми обитателями подъезда и той самой квартиры на третьем этаже шестиэтажного дома, за которым установили наблюдение Хафири и его напарник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению