Дочь смерти. Смерть ради новой жизни - читать онлайн книгу. Автор: Анна Пальцева cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь смерти. Смерть ради новой жизни | Автор книги - Анна Пальцева

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Но мои опасения были напрасны…

В субботу, рано утром, когда мы с подругой видели десятый сон и были этому рады, в нашу дверь громко постучали.

– Кого там принесло!? – Прохрипела эльфийка из-под подушки.

– Не знаю, но этот не хороший все еще за дверью и, по-моему, не уйдет, пока ему не откроют. – Ответила я тем же хриплым спросонья голосом.

В подтверждение еще раз постучали в дверь, но уже более настойчиво. Мне пришлось встать и пойти открывать. За дверью стоял адепт пятого курса эльфийской наружности факультета боевой магии. По нему и не скажешь что сейчас раннее утро, свеж и бодр.

– Адептка Эверн? – Спросил он басом.

– Она самая.

Он окинул меня брезгливым взглядом.

«Понимаю тебя, выгляжу-то как швабра».

– Вас вызывает к себе в кабинет профессор Вэон.

– А он подождать не может, пока я высплюсь, суббота же все-таки – выходной!? – Возмутилась я.

Пятикурсник ничего не ответил, а все так же стоял и кривил лицо от моего вида. Подойдя к нему вплотную, я провела рукой по плечу, сделав вид как будто пыль стряхнула. Он отскочил, как от огня, сузив глаза:

– Тебе не давали права дотрагиваться до меня норт! – Прошипел он.

– И у кого же я должна была его взять? – Я не сдержала улыбки, показав ему свои клыки.

– У меня.

– А что ты имеешь против нортов?

– Против них ничего, а вот тебя…

– Подожди! – Перебила я его. – Ты случайно не друг Карнэра?

Он поджал губы и посмотрел мне в глаза.

– Понятно, ну что ж, передавай привет ему, а к преподавателю я сейчас подойду. До встречи!

И прежде чем он еще что-то скажет, закрыла перед его носом дверь.

«Уф…меня эти эльфы уже бесят! Ну кроме Ри, конечно.»

Одевалась я не спеша, пускай подождут, ведь весь выходной мне испортили. Выйдя из общежития, направилась в главный корпус в кабинет профессора, но, не успев зайти в двери корпуса, как врезалась в кого-то.

– А, адептка Эверн, долго вы, однако, собираетесь! Никакой дисциплины!

Скривившись от пронзительного зеленого взгляда профессора, отступила от него и заявила:

– Сегодня выходной, профессор! Да еще и раннее утро!

– Я же сказал, что ваши тренировки меняются, адептка Эверн!

– Так суббота же…

– В будни у вас занятия, которые пропускать нельзя, так что считайте, что суббота тоже будет учебным днем – ведь вам необходимо развиваться, адептка!

Спорить с ним – себе дороже, поэтому, вздохнув, спросила:

– И что необходимо делать?

Он окинул меня взглядом и улыбнулся:

– Мы пойдем гулять в лес!

– Что? – От такого заявления, мои глаза приобрели размер блюдца. – Зачем в лес, гулять да еще зимой!?

– Все потом, адептка…

Он резко схватил меня за руку и втолкнул в свой портал, я только и успела схватить ртом воздух, как я оказалась на заснеженной поляне. Утро вышло безоблачным и безветренным. Еще пару часиков и можно было бы сходить в город погулять в такое чудное утро, но…но, видать, этому не суждено было сбыться.

Профессор вышел из портала следом и, положив руки мне на плечи, на ушко прошептал:

– Сегодня мы понаблюдаем за фаркасом и еще за одним хищником.

Я сглотнула. Фаркас – это животное похожее на волка, только окрас имеет белый с серыми полосками и намного крупнее.

– Зачем за ними наблюдать? – Так же тихо спросила я.

– Будете изучать их движения и повадки для материализации своих сущностей.

– Но я и так знаю, как выглядит это животное и как он двигается! – Возмутилась я, так как на Земле много раз видела волка по телевизору и в зоопарке.

– Вы были человеком и не замечали некоторых деталей, а чтобы материализовать свою стихию, нужно знать в кого вы ее преобразуете, и как она себя будет вести, ведь воображение искажает реальность.

Мне нечем было ему перечить, ведь я действительно не понимала, как мне моих сущностей вытащить в реальность. Полчаса блужданий по лесу и мы отыскали следы искомого животного. Лес находился ближе к северу, как мне поведал профессор, ведь только тут обитает данное существо. Еще, через минут десять, и мы его нашли, и заодно следы набела, маленького зверька – помесь зайца и кошки, (туловище зайца, а голова кошки). Видать фаркас захотел позавтракать.

«Как я его понимаю, сама не успела поесть».

Фаркас притаился за сугробом, высматривая набела, который отыскивал под снегом корешки. Профессор заставил наблюдать за хищником, как он медленно начинает двигаться по направлению жертвы. Тихие поступи, уши сдвинуты назад и хищный голодный взгляд. Я так и не услышали ни единого звука, как жертва была жестока убита. Он схватил набела за горло молниеносно, переламывая позвоночник мощной челюстью. Я хотела отвернуться, но профессор зажал мне рот ладонью и удержал мою голову.

– Смотрите, Эверн! Познавайте своего зверя!

Фаркас не церемонился и прям на месте стал лакомиться свежей тушкой. Теперь я даже порадовалась, что не позавтракала, так как желудок бы сейчас все вывернул назад. Снег вокруг хищника окрасился в красный цвет, пушистый белый пух разлетался по сторонам, свидетельствуя, что здесь казнили неповинного зверька. Но мне почему-то не было его жалко. Я и правда стала впитывать в себя все движения фаркаса, как зубы разрывают плоть, как лапы помогают удерживать тушу на месте, как мускулы перекатываются под шерстью, а уши не перестают двигаться, улавливая все возможные звуки. Большой, белый хвост чуть подрагивал при движении, пока хозяин завтракал.

Профессор все стоял и закрывал мне рот, прислонив к себе. Когда зверь насытился и, поднявшись, скрылся за заснеженными деревьями, мое внимание перетекло на то, как мы стоим. Я чувствовала теплое дыхание у себя над левым ухом, биение его сердца и уже не такой сильный захват ладони на губах. Повернувшись в его объятиях, я посмотрела в глаза профессора. В изумрудах я не смогла прочесть ничего. Вот кто умеет держать лицо безразличия. Подавшись искушению, я, прикрыв глаза, вдохнула его запах. Он отпустил меня резко, проходя вперед, на место убийства. А я так и осталась стоять.

«Что это со мной? Вроде я все решила для себя!»

Повернувшись, я взглянула на профессора, который расхаживал вокруг окровавленного места, как ни в чем не бывало. Вся грация была при нем, не смотря на ситуацию. Он, как тот хищник ступал тихо и мягко, не издавая ни единого звука. Черный огромный хвост приукрашивал его походку, делая ее танцем.

– Эверн, что вы там стоите как столб! Идите, посмотрите на детали.

От резкой команды я подпрыгнула, выходя из размышлений и созерцаний, и быстро поскакала к месту происшествия. Мои движения не назовешь танцем, скорей походкой горной козочки, ведь снега было много и приходилось прыгать по следам профессора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению