Высшая Школа Библиотекарей. Книгоходцы особого назначения - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высшая Школа Библиотекарей. Книгоходцы особого назначения | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Да… ладно… — Совершенно озадаченная Эарда пошла к матери, а я махнула Карелу, и мы отправились к воротам.

Нас почти сразу же догнал Ривалис, распрощавшийся со своими гостьями. Он без слов подхватил меня на руки, благодарно поцеловал в висок под неодобрительным взглядом Карела и уверенно понес в сторону лекарского корпуса.

— И что ты ей говорила? — спросил Рив, лишь когда мы дошли до лазарета.

— Да так. Девичьи секреты.

Как только мы оказались внутри, я сразу же с помощью Карела сняла драгоценность, дабы не вызывать лишних вопросов, вручила ее напарнику, велев спрятать в сумку и глаз с нее не спускать. А тут и целители подоспели. Лекари привычно просканировали характер повреждений. Магистр Литаниэль заглянула на минуту, увидела, что ее помощники уже занимаются нашими боевыми ранениями, и собралась было выйти, но вдруг притормозила и спросила:

— Откуда такие серьезные травмы в выходной день, адепты? Драка?

— Ну что вы, магистр Литаниэль! — оскорбилась я на такое подозрение. — Мы были на практическом занятии с нашим личным учителем.

— А-а-а, Аннушка, — качнула головой эльфийка. Легкость, с какой она произнесла прозвище темной феи, говорила о том, что оно прилипло намертво и стало настолько привычным, что даже преподаватели школы уже не замечают, как оно слетает у них с губ. — Значит, будем часто видеться.

Мы с Карелом переглянулись, а главный лекарь велела своим помощникам:

— Выдайте адептам два увеличенных пакета первой помощи и обезболивающие амулеты. Им точно пригодятся.

С моим лечением управились быстро. Занимавшаяся мной лекарь выразила интерес, кто совсем недавно уже помог мне, а когда я призналась, что знакомая эльфийка, тоже будущий целитель, сказала:

— Очень толковый специалист со временем выйдет. Знаний ей пока не хватает, но силы много, и она весьма старательно подошла к первой помощи. У вас, адептка, было внутреннее кровотечение.

Я мысленно присвистнула и решила, что Эарда мне точно не враг, и я ей чем могу — помогу в будущем.


А у выхода из лазарета нас поджидал Ривалис.

— Кирюша! — бросился он ко мне, когда я вышла на крыльцо. — Ты как? Прости, я был не в себе и не подумал, что тебе настолько плохо. Карел, а с гобой все в порядке?

— Нормально, — кивнул ему мой напарник, поправляя на плечах сумки, мою и свою. — Нас полностью починили.

Я рассмеялась от столь забавной характеристики, и тут невесть откуда на нас налетел запыхавшийся Изверг.

— Кира! Ты как?

— А… — хотела я ответить, но дерхан на меня уже не смотрел.

— Рив! — прошипел злющий как черт боевик. — Я бы очень попросил тебя держать свои руки и губы подальше от моей девушки. И не смей, слышишь, не смей признаваться ей в любви!

— Э-э… — озадачилась я, с недоумением глядя на парней. Хотела уже спросить, с чего вдруг столько агрессии, но тут узрела в сторонке улыбающуюся с самым довольным видом Иолу.

Ах вот оно что! Эта мымра, значит, видела, как Рив нес меня на руках, и слышала его слова о любви. Только вот этой дурочке невдомек, что та любовь, которая между мной и ушастиком, это вовсе не романтические чувства.

— Ивар, дыши глубже. Кира — моя невеста, ты ведь знаешь, — с лукавой усмешкой выделил Ривалис интонацией последнее слово. — Приехали гости из моего мира. Желали удостовериться в том, что мы с Кирюшей не расстались и наша свадьба по-прежнему маячит в перспективе.

Глава 11
О внезапности Ивара, посещении ювелира и резкой перемене статуса

Изверг на мгновение прикрыл глаза, пытаясь взять себя в руки. Затем резко выдохнул, посмотрел на эльфа и тихо сказал:

— Я помню. И все же настаиваю, чтобы ты не смел лезть к моей девушке с поцелуями и признаниями в любви.

Та самая «девушка» начала злиться, что ее обсуждают, словно предмет мебели, гневно подбоченилась, удерживая одной рукой пакет с предметами первой медицинской помощи, и уже открыла рот для отповеди, как…

Неожиданно для всех, а особенно для меня Ивар вдруг шагнул вперед, одной рукой нежно, но крепко обхватил меня за шею, легко дернул на себя, наклонился и поцеловал.

Стало тихо… Очень тихо. Очень-очень тихо. Я стояла с опущенными руками, даже не пытаясь отстраниться или, наоборот, ответить на поцелуй, несколько оглушенная и дезориентированная происходящим. А поцелуй все длился и длился…

— Ивар! — пронзительно вскрикнул кто-то женским голосом. Хотя почему кто-то? И ёжикам понятно, кто это там возмущенно верещит.

Но этот вопль послужил сигналом и для дерхана. С неохотой отстранившись, он заглянул мне в глаза и спросил:

— У тебя еще что-нибудь болит?

— Н-нет… — пробормотала опешившая я.

Не так я представляла наш первый поцелуй с Иваром. Почему-то думала, что это случится в приватной обстановке и как-то… романтично, что ли. А тут… напор, властность, страсть. Да и сам поцелуй больше напоминал утверждение своих прав на меня. И я никак не могла понять свое отношение к произошедшему, настолько меня это ошеломило.

— Мне рассказали, что видели вас с Карелом выпавшими из портала и вы выглядели сильно потрепанными. Я помчался тебя искать, а тут Иола. — Изверг скривил в досаде губы.

Рядом безмолвной статуей стоял Карел. Я взглянула на него, и что-то такое странное промелькнуло в глазах моего напарника. Не то досада, не то обида. Ну а он-то чего?

— Я… — кашлянув, попыталась я что-нибудь сказать.

— Идем! Тебе нужно привести себя в порядок. — Не дав ответить, Ивар подхватил меня на руки и, не обращая внимания на Карела и Ривалиса, легко сбежал по ступеням.

Я сидела — или как правильно говорят, когда тебя несут на руках? — прижимая к себе медицинский пакет, и не знала, как себя вести. Слишком все стремительно и странно. К тому же я в засохшей крови, лохматая, помятая и в порванной рубашке. Хоть не мокрая, и то хорошо. А меня несет на руках самый красивый парень школы, по которому сходят с ума толпы девчонок. И еще он меня только что поцеловал. И…

Мы поравнялись с застывшей соляным столбом Дексовой и ее подругой. Иола, словно рыба открывая и закрывая рот, вытянула в мою сторону указательный палец, тыкая и пытаясь найти слова, но получалось что-то вроде:

— Ивар! Но она… Ее же… Ривалис… Они ведь…

Изверг даже внимания не обратил на эти жалкие попытки указать ему, какая я распутная девица, а я… Ну, каюсь, не сдержалась. И, приподняв свободную руку, продемонстрировала Дексовой средний палец. Не уверена, что в ее мире этот жест означает то же самое, что и на Земле, но перекосило эльфийку знатно. А я мило улыбнулась и с трудом устояла, чтобы еще и язык ей не показать. Но это было бы совсем уж по-детски.


Ивар донес меня до женского корпуса, вошел внутрь и, не обращая никакого внимания на госпожу Каруду, взиравшую на него с неодобрением, и девушек, бродивших в холле и в коридоре, донес до моей комнаты. Ногой распахнул дверь, вошел и почти приказал Лолине:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию