Парфянин. Испытание смертью - читать онлайн книгу. Автор: Питер Дарман cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Парфянин. Испытание смертью | Автор книги - Питер Дарман

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Пателли уже овладел собой после первоначального шока, и теперь в нем возобладал скользкий и жуликоватый деловой человек. Я заметил, что он частенько складывал руки перед собой, сжимая пальцы, потом клал их на стол и снова стискивал. Справа от него уже стоял писец, ведя записи по ходу наших переговоров.

– Твой приход – счастливый знак, – сказал Пателли, – поскольку он означает, что нам не нужно отсюда бежать. Как я понимаю, ты не намерен жечь этот город.

– Я еще не решил окончательно, но если вознамерюсь, ты об этом узнаешь первым. Где гарнизон и губернатор?

Пателли воздел руки к потолку:

– Да он со своими воинами еще вчера убрался отсюда! Оставил город… э-э-э, на милость победителя. И чем же я могу тебе служить?

– Я намерен перебросить свое войско в Сицилию. Для этого мне нужно нанять твои корабли.

Пателли мрачно кивнул:

– Понятно. И о какой численности идет речь?

Спартак повернулся и посмотрел на Годарза, а в комнату вошел целый выводок слуг, неся блюда со сладостями, печеньем, свежими фруктами и орехами, а также кувшины с вином.

Годарз быстро сообщил все соответствующие цифры.

– Почти шестьдесят тысяч людей, четыре тысячи лошадей и около десяти тысяч других животных. Плюс фургоны, телеги и повозки со всеми припасами для войска.

У Пателли загорелись глаза, когда он это услышал, поскольку для такого огромного количества людей и животных потребуется много кораблей, а много кораблей означает огромное количество золота, которое непременно потечет в сундуки сицилийских пиратов. Мы пили превосходное вино, вкушали изысканные яства, а он откинулся назад в своем кресле, сложил руки на объемистом животе и улыбнулся.

– Друзья мои, сегодня воистину великий день! Потому что Сандон, наш бог войны, улыбнулся нам всем. Только сицилийцы могут справиться с подобной грандиозной задачей, и я должен вам сообщить, что при условии согласованной справедливой оплаты вы можете рассчитывать через три месяца перебраться в Сицилию.

– Через три месяца? – удивленно переспросил Спартак. – Почему так долго?

– К сожалению, друзья мои, мы выполняем заключенное прежде и уже оплаченное соглашение с римлянами.

– Мне казалось, что вы воюете с римлянами, а? – резко бросил Акмон, брызнув вином на свою тунику.

– Римляне правят на суше, мы правим на море. Что бы римляне ни предпринимали, им нужны наши корабли, чтобы перевозить их рабов и иногда войска, – он смотрел на нас, застенчиво и глуповато улыбаясь.

– Какие войска? – спросил я.

Паелли забеспокоился.

– Ах, столько вопросов, а я даже не знаю, как вас зовут…

Я встал и указал на Акмона:

– Это первый заместитель командующего, Спартака. Его зовут Акмон, он фракиец, как и наш командир. Это Годарз, – я посмотрел в сторону своего соотечественника, – он главный квартирмейстер нашего войска. А вот этот человек – Домит, он римлянин, но тоже наш боевой товарищ, – Домит поднял свой серебряный кубок и чуть поклонился.

– А ты? – осведомился Пателли.

– Меня зовут принц Пакор, я командую в нашем войске конницей.

Пателли кивнул:

– Ага, ты парфянин, который ездит на белом коне.

– Да, – я сел на свое место.

– Твоя слава опережает тебя. Спасибо, что ты всех мне представил. Но факт остается фактом – у меня связаны руки, пока мы не перевезем войска Лукулла из Македонии в порт Брундизий. За это нам уже было заплачено.

У меня упало сердце, я почувствовал, как сжался желудок. Значит, Красс говорил правду: еще одно римское войско переправляется в южную Италию. Мы находились на самом кончике полуострова, и отступать нам уже было некуда. Одно римское войско располагалось к северу от нас, а другое скоро подойдет с востока и присоединится к первому. Мы оказались в западне, и, что еще хуже, находились в полной зависимости от этого жадного пирата, который сидел сейчас напротив нас.

Спартак, надо отдать ему должное, никак не проявил своих чувств. Он встал и кивнул Пателли.

– Спасибо за радушный прием. Жду твоих предложений насчет цены за найм твоих кораблей и даты, когда ты сможешь начать перевозить нас на Сицилию. Мой лагерь находится к северу от Регия.

Позднее в тот же день мы собрались на военный совет. Спартак пребывал в подавленном настроении, что, несомненно, отражало наше положение и то, что он позволил легионам Красса, нависающим над нами с севера, запереть себя в ловушке. Непосредственной опасности это пока не представляло, но мрачная тень уже сгустилась совсем рядом.

– Нам ничто не мешает атаковать Красса, пока мы тут сидим и ждем, когда пираты подгонят и соберут здесь свои корабли, – сказал Акмон.

– Это, несомненно, даст нам определенные преимущества, – поддержал его я. – По крайней мере, моя конница может постоянно нападать, беспокоить его и заставить перейти к обороне.

– Что сейчас сообщают твои разведчики? – спросил Спартак.

Я пожал плечами:

– Ничего. Сидят в лагере и ничем не занимаются. Когда римляне высылают в нашу сторону конные патрули, те тут же ретируются, едва завидев кого-то из моих людей.

– Он ждет прибытия подкреплений, которые должны высадиться в Брундизии, поэтому пока что сидит тихо, – сказал Акмон. – Именно поэтому мы и должны на него напасть.

Спартак побарабанил пальцами по столу. Снаружи на шатер обрушился сильный порыв ветра. Зима в Бриттии, как мне говорили, обычно была достаточно мягкой и теплой, но здесь нередко дули сильные ветры, и один такой сейчас налетел на наш лагерь, поливая палатки сильным дождем. Годарз организовал постройку временных конюшен для лошадей – их строили из бревен и плетеных щитов, – поскольку, как я предполагал, Спартак не покинет эту местность по собственному желанию. И оказался прав.

Он стиснул пальцы в кулак и ударил по столу:

– Нет! Мы останемся здесь, пока римляне стоят там, где стоят. Если мы двинемся на север, чтобы разбить Красса, что тогда? Допустим, мы его разгромим, но тогда нам все равно придется вернуться сюда, если мы по-прежнему хотим переправиться в Сицилию. Мы лишь прольем много крови и ничего этим не добьемся.

– Но как только к нему прибудет подкрепление, мы прольем еще больше крови, – мрачно сказал Акмон.

– Отсюда до Брундизия триста миль! – резко возразил Спартак. – У нас будет достаточно времени, чтобы решить, что делать дальше.

– Ты доверяешь этому пирату, Спартак? – спросил Каст.

– Не до конца. Но я вижу, что это жадный жирный ублюдок, и он знает, что у нас много золота. И поэтому готов вести с нами дела. Значит, пока что остаемся здесь, но мечи держим наготове.

Вынужденное пребывание в Бриттии означало, что мы сможем уделить больше времени боевой подготовке и муштре. Дополнительным преимуществом здешних мест являлось то, что мы проводили учения на берегу моря, на длинных и узких пляжах, по большей части песчаных и чуть присыпанных галькой, что было идеальным местом, где наши кони могли размять ноги. Мы расставляли мишени в воде, а потом скакали по влажному песку по краю воды и пускали стрелы в круги, нарисованные на сплетенных из соломы чучелах, закрепленных между столбами, вбитыми в дно. А на соседних пляжах драгон Буребисты проводил учебные атаки, накрутив на наконечники копий узлы из тряпок, и использовал вместо мечей длинные и узкие мешки, плотно набитые сухими листьями, для отработки приемов рукопашного боя. Это было очень забавное и веселое занятие, так что все конники и даже женская сотня очень хотели поучаствовать в «битвах на мешках». Однажды мы устроили на десятимильном пляже имитацию боя с участием тысячи всадников, однако то, что началось как серьезное учение, нацеленное на отработку маневров, закончилось шумным и бурным весельем. Сотни пытались обойти друг друга с флангов и в итоге заскочили в море, так что вода доходила коням до холки, а всадники все продолжали колотить друг друга мешками, насквозь пропитавшимися морской водой. Женская сотня Галлии тоже приняла в этом участие, и ее всадницы с удовольствием лупили своих противников, пока мешки не лопнули, после чего весь пляж оказался усеян мокрыми листьями. После этого мы вычистили и привели в порядок коней, собрали много плавника и устроили на берегу праздничный ужин – я приказал заколоть для него несколько быков. Потом мы сидели, глядя на закат солнца, уходящего на западе в тихое и спокойное море. Я прижал к себе Галлию и укрыл ее плащом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию