Проклятый эксперимент. Бонна - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый эксперимент. Бонна | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

И стараясь не смотреть в возмущённо вытаращенные глаза Тайдира, побежала к вознице, доставшему из корзины кувшинчик с молоком.

— Давай сюда. Свежее? Не спрашивал? Сейчас попробую. Нужна серебряная кружечка… всё сразу греть нельзя. Посмотри в моей столовой, тут ничего чистого нету.

— Я посмотрю, — мгновенно нашёлся Ниверт, упорно не замечавший гневных взглядов кузена, пытавшегося потихоньку всучить ему малыша.

— Хорошо… — не глядя на них, пробормотала Лиарена, торопливо выбиравшая из грязных рожков тот, какой можно отмыть быстрее всех.

Затем выхватила из кучи посуды большую серебряную миску для умывания младенца, налила в неё горячей воды и поставила на маленький столик, подвинув тарелки с объедками. Ополоснула горячей водой принесённый советником серебряный высокий стакан, налила туда молоко и поставила греться в миску. А потом налила горячей воды в рожок и побежала в умывальню, мыть. Оставив широко распахнутыми все двери, чтобы сразу прибежать дорину на помощь, если Карик расплачется.

Ну и разумеется, заодно Лиарена хотела слышать, о чем будут разговаривать мужчины. Оставаться в неведении она больше не желала, раз ей суждено прожить тут несколько лет, значит нужно как можно быстрее рассмотреть и понять людей, с которыми придётся мириться, спорить и договариваться.

— Где няня и кормилица? — тихо рыкнул хозяин дома, едва она успела выйти, и младенец мгновенно отозвался на этот вопрос жалобным всхлипом.

— Понежнее разговаривайте, дорин Тайдир, когда дитё на руках держите, — с притворной лаской посоветовал Берт, и продолжил тем же елейным голосом, — кормилица уже три дня как сбежала, а няньку я выставил. Не видите, какой свинарник из детской комнаты устроила? Да и груба не по годам…

— Не бери на себя лишнего, Берт, — не выдержав, отозвалась из умывальни Лиарена, — я сама её выгнала, сама и отвечать буду. Лучше отнеси пока еду в мою столовую, а в корзину составь грязные рожки, я их потом замочу тут в тазу.

Она ополоснула последний раз рожок и направилась в детскую комнату. Ниверта там уже не было, видимо ушёл через комнаты кормилицы, а дорин метался по комнате широкими шагами, все сильнее потряхивая сына, и донне хватило одного взгляда на его свирепое лицо, чтобы понять, в какой он ярости.

— Тайдир… — мягко позвала донна, — не нужно его так трясти… посиди минуту спокойно, я сейчас молоко перелью и заберу Карика.

Он раздосадованно глянул на девушку, но она уже невозмутимо достала из миски стакан с молоком, и поболтала, перемешивая. Потом немного плеснула на ладонь, чтобы тут же по-собачьи слизнуть и, удовлетворённо кивнув самой себе, бережно перелила тёплую жидкость в рожок. Отставила его в сторону, ловко вынула растрепавшийся свёрток с малышом из рук дорина и, прижав к груди, устроилась на кресле.

— Берт, давай рожок, — торопливо оправляя племяннику пелёнки, шепнула донна верному слуге и тот мигом вложил ей в руку тёплый сосуд.

— Держите донна Лиарена… — он на миг смолк, умилённо глядя, как жадно присосался ребёнок к носику рожка, крепко вцепившись в него крошечной ручкой, потом тяжело вздохнул, — изголодался-то как, бедолага!

Дорин резко развернулся и вихрем вылетел из детской, на этот раз выбрав выход через комнату прислуги.

— Устраивайся пока в тех комнатах, — решила донна, придерживая рожок, чтобы малыш не захлебнулся, — вряд ли он найдёт среди ночи кормилицу. А если и приведёт, не страшно, у себя в столовой на одну ночь её поселю. Неизвестно еще… примет ли Карик мамку после рожка.


Последние капли молока малыш досасывал, сонно прикрыв глазки, а потом сразу уснул, не обращая никакого внимания на почти незнакомые руки, бережно заворачивающие его в свежую пелёнку.

А Лиарена, прижав к груди неслышно посапывающий свёрток, некоторое время задумчиво бродила по детской, рассматривая грязную посуду и объедки и хмурясь всё сильнее. Оставлять тут Карика ей казалось почти преступлением, а браться за уборку не осталось никаких сил.

Да и если здраво рассудить, не стоило с первых дней делать работу за служанок, это может очень быстро превратиться в её законную обязанность.

Лиарена прошла в спальню, оглядела свое новое ложе, мимо которого до сих пор пробегала, не обращая внимания, и обрадовалась. Наполовину задвинутая в нишу кровать оказалось широкой, как в супружеской спальне, и на ней можно было разместить, кроме самой донны, не менее пяти таких детишек.

Уложив Карика в люльку, Лиарена побежала менять постель. В чистоплотность и скромность местных служанок она больше не верила.

— Донна Лиарена, — заглянув в комнату, укоризненно проворчал Берт, — там еда остывает! Вы же за весь день ни разу горячего не поели…

— Сейчас иду, — отозвалась девушка, не желая обижать заботливого старика, хотя есть ей уже не хотелось, — наливай чаю.

Посмотрела на свою работу, немного посомневалась и на всякий случай соорудила из запасного одеяла нечто вроде корзины, скрутив валиками края. Хотя малыш еще маловат, чтобы укатиться или уползти, если выпутается из пелёнок, так ей всё же будет спокойнее.

Потом убавила свет в лампе, перенесла Карика на новое место, заперла на засов дверь в детскую комнату и отправилась ужинать.


— Вы не берите первую попавшуюся служанку, донна, — настойчиво советовал Берт, подсовывая девушке очередной кусочек запечённой утки, — дорин сейчас на них накричит и заставит силком, а она потом начнёт потихоньку от дела увиливать.

— Вот… — отложила вилку Лиарена, — об этом я и хотела с тобой поговорить. Зря ты на эту няньку сегодня жаловался… теперь Тайдир её накажет, а она начнёт всем рассказывать, какие мы злые и придирчивые. И к нам вообще никто не захочет идти… кроме самых ленивых и хитрых. Ты же сам знаешь… если бы от нашего Илзена Наилина сбежала, бросив ребёнка, все наши слуги точно так же её осуждали бы!

— Но донна Дильяна никогда не была такой легкомысленной хохотушкой, как Наилина! — тотчас возмутился Берт, — неужели они её за год не рассмотрели?

— Ничего не хочу об этом говорить… дома уже и вдоль и поперёк обсудили, — покачала головой донна, — да и здесь, наверное, не меньше. Просто хочу попытаться жить рядом с ними хотя бы спокойно… ведь все склоки обязательно скажутся на малыше.

Глава 3

Негромкий, но настойчивый стук призывал встать, накинуть шаль и пойти посмотреть, кому не спится с утра пораньше. Только вот беда, полусонным разумом Лиарена это понимала, и даже как будто поднималась с постели, но глаза никак не открывались и тело упорно не желало вылезать из-под тёплого одеяла.

— Лиарена! — Раздался где-то далеко знакомый голос и в нем так явственно послышалось вчерашнее рычание, что разум наконец поборол тяжёлый сон, и девушка, нехотя отбросив одеяло, слезла с постели.

Потрясла головой, просыпаясь окончательно, оглянулась на мирно спящего ребёнка, накинула на плечи шаль и, чуть пошатываясь, побрела к выходу. Но тут стук раздался совсем с другой стороны, и донна, с досадой вздохнув, повернула ко входу в детскую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению