Фаранг - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Шепельский cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фаранг | Автор книги - Евгений Шепельский

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Во мне закипала ярость. Хватит изображать пассивную жертву! Инициатива — на моей стороне! Я им нужен. Нужен.

Они удивились. Тогда я позволил себя проявить милость.

— Мясо. И пиво. Много мяса. Много пива. На закуску можно shayrmy, дивное заморское блюдо. Да, знаю, его у вас не делают. Ну и черт с ним. Мясо. И пиво. Разговоры — потом. На закуску к пиву сойдут и подсоленные уши мэтра Раузера.

Я вдруг ощутил давление внутри головы — нечто сходное с тем, что проделал со мною чудовищный пес на покинутом хуторе. Мастер-маг Ормазар, глядя исподлобья, силился проникнуть мне под черепушку, прозондировать, так сказать. Но — не смог, я очень четко понял это. Моя резистентность победила. Я выиграл раунд. Мэтр Раузер, следуя знаку Ормазара, выскочил из зала.

Прошло несколько минут. Мы ждали в томительном молчании. Я не знал, о чем говорить, они — как себя вести при мне, таком странном и загадочном (добавлю — и красивом, но это качество лучше оценили бы отсутствующие девушки). Я сумел их ошеломить, выбить из равновесия. Я смотрел в окно, отщипывал виноградины, жевал со скучающим видом.

— А еще — я бы не отказался от бани. Я слегка испачкался в Сумрачье. От меня пахнет. — Я посмотрел на всех троих поочередно. — Но это потом, когда будет сделано дело, верно рассуждаю?

Они переглянулись.

— Джорек, — сказал усач скрипуче и слегка удивленно, — дело, разумеется, имеется, и ты его, разумеется, исполнишь. Ты ведь не просто так объявился в Корналии, верно?

Ага, похоже, Архей по каким-то причинам умолчал о моем блефе. Значит, будем блефовать быстрее, выше, сильнее, а самое главное — понаглей!

Я расслабленно откинулся на спинку стула.

— Конечно. Не просто так. Во-первых, по пути недруги отравили меня скверным и опасным ядом Прежних, и я планировал получить от вас помощь… которую и получил, ведь я ощущаю себя здоровым… Ковен Измавера знаменит опытными магами-целителями!

Они переглянулись. Усач рванулся что-то сказать, но я перебил:

— Второе и главное. — Я улыбнулся углами губ, вспомнив слова мэтра Финкеля. — Меня направили сюда ваши покровители… Споспешествовать, так сказать, в задуманном вами деле.

Снова удивленный обмен взглядами. Ормазар дрогнул лицом, открыл рот, закрыл, наконец, сказал, скосив глаза к переносице:

— Корни травы малой лисы гниют в доме небес! А купно же и листья можно зажарить в темном углу. И не бойтесь лить прик на бесту! И не нужно рочку на жап класть!

— Не вполне понимаю, но целиком разделяю ваши взгляды, — промолвил я, бросив в рот виноградину.

Глаза Ормазара начали вращаться в орбитах, изо рта потянулась нить слюны.

— Огость требуема троки сдемам шабаш чечок! — выговорил он, сознавая, кажется, что несет ахинею, и от того ужасаясь какой-то частью мозга, способной еще к здравому мышлению. — Я крук бобер рис гладить рерук! Макри? Мкри шоб анреб!

— А? — сказал я.

Ормазар страшно побледнел, на лице обозначилась сетка мелких морщин, руки затряслись, как у припадочного.

Усач выбранился, сорвался с места, подбежал к книжной полке, на которой стояли какие-то флаконы темного стекла. Схватил один, тут же вернулся, откупорил. Запахло спиртовым настоем, весьма зловонным. Не говоря ни слова, усач открыл мастер-магу рот и начал по капле заливать на язык дурно пахнущий отвар.

Крэнк! Лекарство от безумия! То самое безумие магов, о котором я успел наслушаться! Рано или поздно практикующий чародей сходит с ума…

Микстура подействовала быстро. К лицу мастер-мага прилила кровь. Он выдохнул резко, кивнул. Усач поставил флакон на место.

Я молча переваривал увиденное. Что-то подсказывало, что микстура — не панацея, что приступы будут усиливаться, и безумие захлестнет рано или поздно такой волной, после которой уже не откачают.

Мастер-маг поднес ладони к лицу, провел ими по глазам. Взгляд, устремленный на меня, был уже собранным, властным и, главное, целиком осознанным.

— Ты многое знаешь, Джорек…

Я пожал плечами.

— Только лишь то, что вам нужна моя помощь. В детали меня не посвятили. Сказали, что могу неплохо на вас… заработать!

Язык денег они понимали хорошо. Да, здешние маги отнюдь не витали в горних высях и не плавали в океане духовной благости.

Ормазар попытался что-то сказать, однако тут явился мэтр Раузер в сопровождении слуги с подносом. Мне принесли жбан пива, половину краюхи серого хлеба, жареного барашка с гарниром из овощей, среди которых я обнаружил горошек, спаржу, брюссельскую капусту, но, увы, не отыскал никакого картофеля.

Пока я ел, запивая пивом, за столом царило гробовое молчание. Все собравшиеся созерцали неведому зверушку, Джорека по прозвищу Лис. Джорек ел культурно, не чавкая, пользуясь ножом и двузубой вилкой и подбирая подливку ломтями хлеба. Наконец я откинулся на спинку стула со счастливым вздохом. Впервые за трое суток натрескался от пуза.

— Ну, милостивые государи, чего же вы от меня хотите? Давайте предположу: вам нужно, чтобы я шлепнул принцессу Кеми Орнелу Кредигер-Мэйс? Ду-у-ушечку? Предупреждаю — это будет стоить вам немало денежек.

И тут же родилась мыслишка, покрытая пупырышками страха: только бы не проведали про клятву креал-вэй-марраггота! Только бы… Да и о том, что внутри Джорека — вселенец, тоже.

Мастер-маг Ормазар долго смотрел на меня, но я выдержал взгляд его глаз-буравчиков. Тогда он отверз уста — и голос его, скрипучий, каркающий, и слова его, мне не понравились:

— Нет, Джорек по прозвищу Лис, эльфов бастард. Мы хотим, чтобы ты нынче ночью проник в Яму и прикончил там человека по имени Аврис Сегретто.

36

Мне потребовались усилия, чтобы сохранить на лице беззаботное, слегка шалое выражение.

— О! Расклад даже лучше, чем я думал. Хотя честно — на самом деле я предполагал, что вам понадобился Джорек, чтобы проникнуть в храм Измавера в Ильминдаре и свинтить оттуда фиал с кровью Спящего! Кажется, именно с его помощью можно прихлопнуть Чрево?

Тут я изобразил не совсем пристойный, развязный икающий смех, как и полагается беспринципному ублюдку. Они переглянулись — я сморозил если не ересь, то нечто такое, что вызвало удивленную насмешку и даже… испуг, как будто перспектива заполучить фиал с кровью Измавера и прихлопнуть Чрево их пугала до кровавых мальчиков в глазах. Усач вдруг насупился, переплел пальцы, блеснул и звякнул перстнями.

— Этого не нужно, Джорек по прозвищу Лис. Нам потребно, чтобы ты сегодня убил Авриса Сегретто. Сколько золота ты хочешь? Подумай хорошенько.

Вот это поворот! Очевидно, они знать не знают про Йорика и его покровителей. Но цели всех этих покровителей, в общем, сходны… Будь на месте Тихи Джорек, он бы предался ликованию — можно сторговать неплохие бабки за убийство, которое подрядился сделать бесплатно, повинуясь смертельной клятве!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию