«О господи, – думаю я, – неужели она знает, что я хотела отдаться этому Марко? А вдруг уже вся эта тусовка успела об этом узнать?»
– Поехали, – говорю я.
Честно говоря, мне и самой теперь уже хочется убраться отсюда как можно скорее – разве что только зубы сначала почистить… К сожалению, мои зубная паста и щетка остались в машине.
Я выглядываю в коридор. Слава богу, никого… Я иду в туалет и умываюсь. Наконец я более или менее прихожу в себя.
Я возвращаюсь в спальню. Джесси тем временем уже успела заправить кровать.
– А я отлично выспалась! – потирает руки Викс. – Хотите знать, девчонки, мое секретное средство против похмелья?
– Не надо, – говорю я, желая лишь одного – поскорее убраться из этого дома, где Марко отверг меня.
– А мне кажется, тебе бы мой рецепт не помешал! – заговорщицки подмигивает мне Викс.
– Ты не хочешь попрощаться со своим приятелем? – спрашивает меня Джесси.
– С Марко? – переспрашиваю я. – Он наверняка еще спит…
Честно говоря, я даже думать не хочу о Марко.
– Поехали быстрее! – говорю я.
Викс пожимает плечами, и мы втроем выскальзываем из дома, стараясь, чтобы никто нас не заметил.
Раннее утро. Улица пуста. Я щурюсь от солнечных лучей. Слышно пение птиц, очевидно, только что проснувшихся.
– О господи! Что это? – произносит вдруг Викс, указывая на нашу машину.
На лобовом стекле прилеплена какая-то голубая бумажка. Джесси бежит к машине и берет эту бумажку.
– Ого! – восклицает она. – С нас штраф! Аж целых пятьдесят баксов!
– За что? – спрашивает Викс.
– За неправильную парковку. Можно подумать, я могла припарковать ее как-нибудь по-другому! – обижается Джесси. – Здесь все было заставлено машинами, места свободного не было! К тому же, я не думала, что мы застрянем в этом проклятом доме на всю ночь. Думала – заскочим на минутку…
«Черт побери, – думаю я, – день еще только начинается, а уже так не везет!»
– Без проблем, девчонки, – говорю я, – я заплачу́.
– Как тогда заплатила за хот-доги? – ухмыляется Джесси.
– Да поехали уже! – ворчит Викс. – Только я на этот раз на заднем сиденье…
– Почему? – спрашивает Джесси, явно недовольная, что ей придется сидеть рядом со мной.
– Мне нужно вытянуть ноги. На переднем сиденье особо не вытянешь.
Викс залезает на заднее сиденье. Я сажусь спереди и захлопываю за собой дверь.
Джесси заводит машину и жмет на газ. Точнее, на гас… Я пристегиваю ремень безопасности. Машину снова подбрасывает на каждом ухабе, и всякий раз этот толчок отзывается болью в моем теле. Видно, я еще недостаточно отошла от выпитого…
Завидев какую-то кафешку, Джесси останавливается возле нее.
– Возьми нам кексов с черникой и три больших кофе, – приказным тоном говорит она мне.
– Вам кофе со сливками? – спрашиваю я, расстегивая свой ремень.
– Мне – без, – отвечает Викс. – Я люблю кофе таким, каким его создала природа.
– А мне со сливками и с двумя ложками сахара, – говорит Джесси.
– Подожди, Мэл! – восклицает Викс.
– Да?
– Возьми шесть кексов – три с черникой, три с клюквой. Возьми еще бубликов, два глазированных рогалика, два желе с сахарной пудрой и две шоколадки. Запомнишь?
– Постараюсь.
Викс надевает солнечные очки, словно давая этим понять, что разговор окончен.
Делать нечего – я иду выполнять их заказ.
Кроме меня, в кафе ни одного посетителя. Я направляюсь прямо к прилавку, прокручивая в голове все, что сказали девчонки, чтобы ничего не забыть.
За прилавком – две женщины, одна постарше, другая помоложе.
– Я сказала своей дочери, чтобы брала детей и ехала ко мне, – говорит молодой та, что постарше, в голубом переднике.
«Два кофе со сливками, один без…» – снова повторяю я про себя.
– Правильно! – кивает молодая и поворачивается ко мне: – Слушаю вас!
Я перечисляю все, что заказали девчонки, плюс то, что хочу взять сама. Мне вдруг приходит в голову, что если бы сейчас рядом стояла моя сестра, она бы обязательно поинтересовалась, сколько калорий в этом глазированном рогалике.
– И еще, пожалуйста, вот это, – добавляю я, указывая на какую-то булочку.
– Это? – Продавщица берет булочку рукой в полиэтиленовой перчатке. Обычная булочка – без сосиски, без крема, без калорий…
– А впрочем, не надо, – говорю я.
– Как пожелаете, мисс. – Женщина кладет булочку обратно и снова поворачивается к своей коллеге.
– Так вот, – снова продолжает та прерванный разговор, – я ей так и сказала: «Бери детей и приезжай ко мне. Нечего тебе делать в этом Кокоа-Бич, если на днях туда собирается нагрянуть Харриет…».
Я открываю сумочку, чтобы достать кошелек – и не вижу своего мобильника. О господи, где же он? Лихорадочно роюсь в сумочке – но мобильника не нахожу.
Я вдруг вспоминаю, что вчера в пьяном угаре пыталась позвонить Викс. Должно быть, я забыла мобильник в доме Робби. Вот незадача!
Но туда я возвращаться не хочу. Ни за какие коврижки!
Глава 14. Джесси
С Викс явно что-то не то – с самого утра она какая-то неестественно веселая. Мэл считает, что причиной тому просто похмелье, но я-то лучше знаю Викс… С ней явно что-то произошло!
– С чего это ты вдруг такая веселая? – спрашиваю я. – Что, Брэди наконец позвонил?
– Брэди? Кто такой Брэди? – Викс смеется, но смех у нее выходит неестественным, как и шутка.
Может быть, Викс просто чувствует себя не в своей тарелке потому, что ей стыдно за вчерашнее поведение? Напилась до чертиков, а потом стала флиртовать с Марко, пользуясь тем, что Мэл не было поблизости в тот момент? За кого они меня принимают? Я все отлично вижу, все понимаю…
– Как «кто»? – отвечаю я, пытаясь хоть немного настроить Викс на серьезный лад. – Уже успела забыть? Брэди – твой лучший друг, которого ты любишь и который любит тебя, за которого ты однажды выйдешь замуж и отдашь ему свою девственность…
Про девственность, пожалуй, мне не стоило говорить – сама не знаю, как вдруг сорвалось с языка… Должно быть, я упомянула про девственность потому, что хотела напомнить Викс – как, впрочем, и Мэл, – что жизнь – серьезная штука, а не одна сплошная вечеринка… Или, может быть, я просто сердита на Викс, ведь на самом деле прекрасно знаю, что она уже давно отдала свою девственность Брэди, не дожидаясь, пока они скрепят свои чувства узами законного брака?