Колечко взбалмошной богини. Дорога домой - читать онлайн книгу. Автор: Александра Черчень, Ольга Кандела cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колечко взбалмошной богини. Дорога домой | Автор книги - Александра Черчень , Ольга Кандела

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно, ладно… — пошел на уступки пернатый и, демонстративно отвернувшись, прошел несколько метров вперед. Оперся плечом на шершавый темный ствол и с легкой руки позволил:

— Давай уже, делай свои дела. Я не смотрю.

— Спасибо за одолжение, — фыркнула я и, скакнув к ближайшему более-менее широкому деревцу, с горем пополам за ним спряталась. Вот не доверяю я отчего-то блондинам.

Короче, по-быстрому сделала свои дела, натянула портки и в уже гораздо более приподнятом настроении вернулась к своему спутнику.

— Так о чем ты хотел поговорить?

— О вашем работничке, о чем же еще? Точнее, о ком, — поправился Фауст. — В общем, контракт контрактом, но надо от него избавляться. Эта печать мало того что штука крайне неприятная, так еще и заразная. Эдак мы ни до какого водопада не доберемся. А если и доберемся, то явно по частям.

Разумом я, конечно, понимала, что Фауст прав. И так уже неприятностей на свою голову огребли. На всю оставшуюся жизнь хватит. Но что-то иное, совершенно иррациональное и алогичное подсказывало, что поступать так нельзя. Наверное, это говорила во мне широкая русская душа. Или обыкновенная женская глупость…

— Жалко парня… — протянула я и просительно глянула на более старшего и умного.

— Жалко-то оно жалко. Но помочь ему мы все равно не сможем.

— Что, никак-никак? Может, все же есть способ снять эту злосчастную печать? — все не унималась я.

— Есть, конечно. Только сделать это может лишь тот, кто ее наложил. Или старший в семье. Это родовая магия, тут мы бессильны, — развел руками феникс. — Кстати, он не говорил, кто на него эту пакость наслал?

— Кто, кто! Все тот же лорд Баклажан!

— Сид?! — всерьез удивился Фауст. — И тут он успел отметиться… Да он тебя просто преследует! Точно неравнодушен, — усмехнулся мужчина, а я легонько стукнула его кулачком в грудь. — Ладно, до ближайшего города доберемся, а там посмотрим, что с вашим малоросликом делать, — пообещал феникс и, перехватив мою ладонь, поднес ее к губам. — А знаешь, зачем еще я повел тебя в лес?

Фауст наградил меня пылким взглядом, от которого мурашки пробежали по коже.

— Неет, — протянула я, словно завороженная глядя на серебристые искры, что мягко мерцали в темно-синей радужке его глаз.

— И даже не догадываешься? — мурлыкнул пернатый, привлекая к своей груди и почти невесомо целуя в висок.

Ну, теперь-то я, конечно, догадалась. Но предпочла об этом умолчать.

— Неа, — тряхнула волосами и задрала голову, явно намекая на то, что в поцелуях нуждаются и другие части моего лица.

Просить дважды не пришлось. Фауст жадно прильнул к губам и, резко развернув меня, прижал спиной к той самой березе, на которую еще несколько минут назад сам опирался.

Потом был поцелуй у второй березы. А потом и у третьей. В общем, деревьев на пути до лагеря встретилось великое множество, и почти каждое было удостоено нашего внимания.

Все же Фауст очень соскучился. А я и того сильнее!

Глава 17
ШОКОЛАДНОЕ ИСКУШЕНИЕ

В итоге до города мы добрались только к полудню. Стоило ступить на широкую ухоженную улицу, как я почувствовала, будто очутилась на курорте. Вокруг неспешно прогуливались парочки. Семьи с детьми. Не было ни спешки, ни суеты. На лицах лишь счастливые улыбки и приветливые взгляды. Теплый влажный воздух нежно ласкал кожу, а запах соли и горячей земли щекотал обоняние, и казалось, что вот-вот, буквально за следующим поворотом, откроется вид на синее бескрайнее море.

Душу переполнял странный детский восторг. Хотелось плясать и предаваться беззаботному веселью. И не думать о том, что дорога наша лежит дальше. Просто отдохнуть. Хотя бы денек.

— Фауст, а что это за город? — спросила я, восторженно глазея по сторонам. Мимо проплывали витрины небольших магазинчиков, открытые веранды кафешек и вагончики с холодными напитками.

— Это Эдайн. Одна из лучших лечебниц Змеиной провинции, да и всей Империи. Здесь находятся знаменитые минеральные и грязевые источники. Бьют прямо из земли, можно сказать, — улыбнулся мужчина и, подхватив меня под локоть, свернул на соседнюю улицу.

Здесь отдыхающих было даже больше. Женщины одеты в легкие струящиеся платья на бретельках. Мужчины — в полупрозрачные, распахнутые на груди туники и короткие бриджи. Редкие индивидуумы щеголяли глянцевыми чешуйчатыми хвостами, но почему-то здесь, среди парковых дорожек и уютных скверов, их вид не вызывал приступов неконтролируемого ужаса. В этом месте все виделось невероятно гармоничным и правильным. И желание задержаться сделалось в разы сильнее.

— Если хотите, можем сходить в купальни, — вдруг предложил феникс, и я заподозрила его в чтении собственных мыслей. — У нас вроде еще есть несколько дней в запасе?

Мы со Стаськой синхронно закивали головами, выражая жгучую поддержку такой замечательной идее. Гремлин почему-то оказался безучастен. То ли парень не любит отдыхать, то ли не любит мыться — в любом случае посещение купальни его не вдохновило.

Да, странный все же этот Хевирим.

А мы тем временем бодро шагали по живописной улочке, которая ко всему прочему спускалась вниз, а оттого идти было вдвойне веселее. Прямо по курсу красовалось широкое полукруглое здание, кольцом охватывающее лежащий впереди зеленый холм. Стены его были выложены яркой мозаикой синих и зеленых тонов, а узоры изображали удивительных по своей красоте морских обитателей. Здесь были и огромные скаты, и вытянутая рыба-луна, и медузы с кружевами смертельно опасных щупалец, разноцветные кораллы и любопытные крабы с черными бусинками глаз. Я невольно засмотрелась на все это великолепие, пока мы огибали полукруглую стену, и даже не сразу заметила, как мы подошли к главному входу.

Ворота были распахнуты настежь, и, пройдя через широкую арку, мы оказались в здании, которое ко всему прочему не имело крыши. Лишь лабиринты стен и закоулков, голая земля под ногами да множество зеленых растений вокруг.

— Пойду узнаю, есть ли свободные купальни, — оповестил Фауст и, оставив нас посреди просторного зала, по стенам которого вился изумрудный плющ, направился к стойке служащего.

Мы с прежним интересом осматривались в новом месте. Все же сие заведение было крайне необычно, непривычно и в то же время очень грамотно организовано. Ни очередей, ни толкучки. Лишь довольные посетители с махровыми полотенцами в руках. Кое-кто в банных халатах, а некоторые даже в купальных костюмах.

И тут я осознала одну крайне важную вещь — у нас ведь нет с собой купальников! И как прикажете мыться? В нижнем белье? Так у меня и лифчика с собой нет. Разве что сорочка, которую я приобретала исключительно для сна. Да кружевной корсет, который сама не знаю для чего прихватила, но показываться в нем Фаусту точно нельзя! Или голову открутит, или изнасилует, не выдержав эстетический пытки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению