Не хочу быть без тебя - читать онлайн книгу. Автор: Эми Уивер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не хочу быть без тебя | Автор книги - Эми Уивер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Помолчав, он произнес:

— Бабушка приглашает вас на ланч в кафе «Мел». Она будет там, — он посмотрел на часы, — через пятнадцать минут.

— Ох. Это чудесно, но боюсь, что мне придется разбирать вещи и довольствоваться ланчем здесь. — И тут, как нарочно, у нее заурчало в животе.

Он выразительно на нее взглянул:

— И что вы собираетесь есть? Одну из этих коробок?

Глаза у него шутливо заблестели. Как же редко она замечала такое выражение на его лице!

— Я… ну… Если только с арахисовым маслом? — с улыбкой отшутилась она.

— Мы съедим кое-что повкуснее, — сказал он. — Пошли. Я вас отвезу.

Лейни не стала придумывать подходящую отговорку, подхватила сумку и вышла из дома следом за Беном, заперев дверь уже новым ключом.

Они сели в его машину, и она спросила:

— А как же Роуз доберется в кафе?

— Приятельница отвезла ее в парикмахерскую, а потом заедет за ней и отвезет в кафе.

Бен припарковался у кафе, и Лейни отстегнула страховочный ремень.

Едва войдя внутрь, она увидела Роуз за столиком у окна. Роуз ей помахала, и Лейни уселась напротив. Бен сел рядом с ней. Лейни заметила, что Роуз положила на стул около себя пальто и сумочку. А может, она сделала это намеренно? Неужели Роуз решила заняться сватовством? С нее станется.

— Мне очень нравится ваша прическа, — искренне похвалила Лейни, глядя на красиво уложенные локоны приятельницы.

— Правда? Мне самой нравится. Совсем другое настроение.

— Вы уже сделали заказ? — спросила Лейни.

— Пока нет.

Подошла официантка, и Роуз заказала фирменный сэндвич, а Лейни — сэндвич с индейкой. Бен предпочел более основательное блюдо с ростбифом.

— Итак, все перевезли? — спросила Роуз.

Лейни бросила взгляд на Бена.

— Да. Бен и Кевин очень помогли. Я не думала, что у меня столько барахла.

Бен вытянул ноги, случайно задев ее. Лейни вздрогнула, и у нее закололо кожу. Только бы в присутствии Роуз не показать своего возбуждения.

— Точно. Немало для одной женщины с кошкой.

— Не надо преувеличивать, — со смехом возразила она. И заметила, что Роуз очень внимательно на них смотрит. Кажется, их скрытое притяжение обнаружено.

Глава 8

Лейни потратила выходные, распаковывая коробки. Она всегда обожала отыскивать интересные предметы в магазинах подержанных вещей и на распродажах, чего никогда не могла понять ее мать. Теперь ей предстоит оборудовать детскую. Она специально оставила одну комнату пустой. Ей нужна кроватка, пеленальный столик. В углу будет стоять качалка. А там — шкаф для игрушек. Она вышла из комнаты и с улыбкой обошла весь дом. Панда сидела на полу в кухне, посередине солнечного пятна. Кошке не понравилась поездка в машине, но она очень скоро освоилась на новом месте, увидев свои миски и лоток. С приходом весны можно будет выпускать Панду погулять на обнесенный оградой задний двор.

Лейни вернулась в спальню, чтобы одеться, и обнаружила, что джинсы не застегиваются на животе, а еще вчера, хотя и с трудом, она в них влезала. Что означает две вещи. Первая: ей необходима одежда для будущих мам. Вторая: придется сказать семье.

Отца нет в городе, так что придется сообщить только матери. Она сделает это после работы, когда будет возвращать ей ключи от квартиры.

Она вышла из дома и заперла дверь новым ключом. Это доставило ей минутную радость. В магазине она первым делом проверила температуру в холодильной камере. Ртуть на градуснике находилась чуть выше, чем она того хотела, но хотя бы оставалась на одном уровне.

Спустя несколько минут появилась Бет.

— Привет, Лейни. Как переезд?

— Все прошло гладко, — ответила она.

— Ты была одна с Кевином? Лейни, мне очень жаль, что мы не смогли приехать. Нам следовало…

— Тебе следовало ехать к свекру, что ты и сделала. К тому же Бен помог, — быстро добавила Лейни.

Бет улыбнулась:

— Да? И как это было?

Лейни закатила глаза:

— Что было? Полно работы — вот что было.

— Мм… Как ты думаешь, Кевин что-то заметил? Лейни, ясно как дважды два, что вас с Беном так и тянет друг к дружке.

Ох! Лейни надеялась, что это не так.

— Не думаю. Мужчины обычно не обращают на это внимание. И еще: я его почти не видела — они с Беном вдвоем грузили и разгружали вещи.

Бет обняла Лейни за плечи.

— Все, что тебе надо сделать, — это прекратить сопротивляться своему чувству. Просто уступи сама себе.

Все не так просто. Лейни не была уверена, что сможет «уступить», даже если захочет. Когда тебе подрезали крылышки, то очень трудно и страшно оторваться от земли, пытаясь снова взлететь.


Лейни свернула на улицу, где жили родители. От волнения сосало под ложечкой. Глупо, конечно. Она ведь взрослая. Но старые привычки — желание быть хорошей дочерью — непросто преодолеть. Она решила быстро все рассказать и уйти. Если мать упадет в обморок, то она призовет экономку.

Но чтобы невозмутимая Джеки запаниковала? Смешно.

Автомобиль матери стоял у гаража — верный знак того, что она позже куда-то уедет. Лейни взяла себя в руки. Надо было попросить Кевина ее поддержать. Он умеет общаться с родительницей.

Лейни позвонила в дверь. Джеки появилась через минуту и с удивлением посмотрела на дочь:

— Лейни? Какая приятная неожиданность.

— Мне нужно поговорить с тобой. — Лейни справилась с волнением, и голос звучал спокойно.

— У меня встреча через полчаса. Разговор не займет много времени?

— Не думаю, — сказала Лейни и проследовала за матерью в гостиную. И снова подумала о том, что трудно представить ребенка, который ползает здесь по полу или вскарабкивается на бархатные кресла.

Лейни сделала глубокий вдох:

— Мне надо сказать тебе важную вещь.

Джеки подошла к мини-бару.

— Что-нибудь выпьешь? Ты останешься на обед?

— Нет, мама.

Джеки с банкой имбирного лимонада в руке выжидательно смотрела на дочь:

— Так что ты хотела сказать мне, дорогая?

Какой смысл тянуть?

— Я беременна, — выпалила Лейни.

У Джеки вырвался судорожный вздох, краска отлила от лица, а открытая банка с газированным напитком выскользнула из руки, с шипучим свистом упала на ковер, и желтая жидкость разбрызгалась ей на ноги. Лейни кинулась к матери, схватила бумажные салфетки из мини-бара и лихорадочно стала промокать мокрые пятна. Поднять лицо и посмотреть на мать она не осмелилась. Дрожащими руками она выбросила комок мокрых салфеток в корзинку под баром.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию