Академия Проклятий. Урок шестой: Как обыграть принца Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Елена Звездная cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Проклятий. Урок шестой: Как обыграть принца Хаоса | Автор книги - Елена Звездная

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

И вот тут случилось нечто странное — лорд Витори подался к нам и глухо сообщил невероятное:

— Тьер тоже замешан в заговоре.

Юр недоверчиво посмотрел на вампира, я и вовсе возмущенно сказала:

— Неправда.

Кивнув, глава клана дома Ночи с иронией произнес:

— Не будь замешан Тьер, никто и не рискнул бы выступить против императора. Это пока только слухи, но слухи настойчиво твердят, что именно лорд Риан Тьер станет следующим императором, и именно он будет супругом кронпринцессы. — Затем мне и искренне: — Мне очень жаль, госпожа Риате. Не могу понять, для чего лорду Тьеру потребовалось обманывать столь милую девушку, но его сердце принадлежит ее высочеству.

Нет, я ни на мгновение не усомнилась в Риане. Не возникло даже такой мысли… возникла другая — как Алитерре удалось заставить всех поверить в предательство лорда Тьера? Как?! Для чего, я уже поняла — они планировали провести ритуал и вселить в его тело другую душу, с этим вопросов не возникало, я понимала мотивы, но как им удалось внушить всем убежденность, что Риан замешан в заговоре?!

— Дэй, — осторожно позвал Юрао. И так как я промолчала, спросил: — Ты что-то знаешь? Помимо того, что Тьер в это точно соваться не стал бы?

Молча кивнула, потом не выдержала и спросила:

— Лорд Витори, а вам что-либо известно об артефактах рода Тьер?

— Я знаю практически все, — спокойно заверил вампир.

— В таком случае вы должны знать, что означает черный камень надетого на невесту обручального кольца.

Во взгляде главы клана дома Ночи промелькнуло сомнение, затем неверие, удивление, а после лорд тихо спросил:

— То есть вы утверждаете…

— Камень, надетый на палец Дэй при помолвке, был черным. — Юрао поднялся, протянул руку мне. — А доступ в банк нам все равно нужен.

* * *

Территории вампиров мы покидали какие-то подавленные. От обеда отказались, извинившись и сообщив, что у нас дела. Леди расстроилась, но лорд Витори поддержал наше решение, а когда мы уже выходили, вслед донеслось:

— Свяжусь с вами.

Как, зачем и почему, не уточнил. Юр просто кивнул, а я вообще шла исключительно глядя себе под ноги. Нехорошее такое предчувствие, да и мысли безрадостные, а больше всего было… опасений за Риана. А еще что-то неуловимое, что-то, что меня крайне сильно беспокоило… понять бы, что именно.

Мы спустились по черным ступеням, подошли к Оругу, и Юр сказал:

— Во дворец.

Кентавр не отреагировал. Дроу вскинул руку, щелкнул пальцами перед лицом возницы. Оруг вздрогнул всем телом, дернулся, мотнул головой и весело сообщил:

— Все, приехали, только вы уж побыстрее давайте, вампиры ребята веселые — зачаруют и оставят столбом стоять, они могут.

Мы с Юром застыли с каменными лицами и молча смотрели на кентавра. Оруг перестал улыбаться, сник и устало спросил:

— Они опять, да? — Мы кивнули. — Садитесь, куда теперь?

— Во дворец. — Дроу помог забраться в повозку мне, потом сел сам.

Не особо резво кентавр сорвался с места, видимо, и ему было о чем подумать.

Мы уже подъезжали ко дворцу, когда Юрао осторожно позвал:

— Дэй, — я промолчала. — Дэя…

— Я думаю, — тихо ответила, и голос был почти не слышен из-за стука копыт и скрипа колес.

— О чем? — последовал вопрос. Дроу заправил прядь выпавших из высокого хвоста волос за ухо, нервно почесал острый кончик и неожиданно сказал: — В крайнем случае возьму тебя второй фиктивной женой, свалим в Западное королевство, откроем свое дело, не пропадем, Дэй.

Молча смотрю на него, Юр развел руками:

— Как вариант на случай самого паршивого исхода событий.

Из всего им сказанного меня заинтересовали два момента:

— А сколько фиктивных жен можно иметь?

— Двух, — просветил меня дроу. — Вот мои тетки все фиктивные жены, то есть перед великой богиней как бы долг заботы о мужчине выполнен, а на деле они мужей своих видят раз в год на семейных праздниках.

Продолжаю смотреть на Юрао, он тяжело вздохнул и укоризненно произнес:

— Дэй, на тебе лица нет, успокойся, слышишь?

— Не могу, — прошептала я. — Не могу и… не могу понять все это. — Мотнув головой, совсем как Оруг недавно, я спросила: — Думаешь, все так плохо?

Пожав плечами, дроу тихо ответил:

— Думаю, вампиры за свою победу сражаются до последнего, и если уж подчинились, значит, дело грозит гарантированной прогулкой в Бездну.

Нахмурившись, я напомнила:

— Они не подчинились, клятва принесена не была.

— Витори акции банка не продал, а его воины во дворце, — резонно напомнил Юрао. — Может, они пока и не подчинились, но уж явно не отказываются от навязанных условий.


Страшно так стало… Юрао ведь не знал о случившемся в Мирах Хаоса, а я помнила, что попади Риан туда на три дня позже… и страшно подумать. А не будь меня в той полной умертвий таверне?.. Ведь проклятия распространены в бытовой, любовной и родовой сфере, их обычно не применяют против боевых магов… Обычно… А использованные злоумышленниками проклятия отличались крайней необычностью. Они ведь не откажутся от своих планов, теперь я это отчетливо понимала, и пусть им не досталась табличка с описанием ритуала… Они могут использовать нескольких проклятийников, таких, как магистр Тесме, и сотворить нечто подобное, учитывая, что знания клана Царапки уже у них. И единственное, что мне остается — разрушать то, что они пытаются выдать за правду!

* * *

Когда повозка затормозила у ворот дворца, Юр помог выйти и остановился переговорить с кентавром, я же торопливо направилась в СБИ, с раздражением слыша стук собственных каблучков по черным плитам двора.

— Дэй, — окликнул Юрао.

— Догонишь, — не оборачиваясь, ответила я.

Я поспешно шла, почти не разбирая дороги, лавируя между чиновниками и лордами. Обычно я ориентируюсь не очень хорошо, сейчас же без труда нашла нужную дверь, сбежала по лестнице, вошла в управление службы безопасности империи и… остановилась. Потому как видеть я здесь никого не должна была, но видела.

— Темных, госпожа Риате, — поздоровался со мной первый почти чернокожий полудемон, затянутый в черный костюм дворцовой охраны.

— Как замечательно, что вы уже вернулись, — добавил второй, тоже полудемон, только оттенок кожи имел красноватый.

И оба синхронно, как-то неприязненно улыбнулись.

— Вас ожидают, госпожа Риате, — снова первый.

— Жаль, что первое приглашение вы проигнорировали, — второй как-то недобро усмехнулся.

«Свекромонстр», — с раздражением подумала я.

Вернуться к просмотру книги