Сезон костей - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Шеннон cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сезон костей | Автор книги - Саманта Шеннон

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Меня прошиб холодный пот. Севен-Дайлс находится непосредственно в когорте. Попытайся члены шайки вернуться на базу, их элементарно выследят.

До боя Биг-Бена оставалось две минуты. По приказу стража Карл уселся на ступеньки. Правильно, очередной гадатель подозрений не вызовет. Мы с рефаитом миновали фонтан и устроились у постамента. Всего постаментов было семь, по числу основателей Сайена: Палмерстон, Солсбери, Асквит, Макдоналд, Зеттлер, Мэйфилд, Уивер. На седьмом обязательно возвышалась статуя нынешнего инквизитора с его или ее девизом.

Притормозив у статуи, страж виновато взглянул на меня. Точнее, на безликую маску.

– Прости, – глухо проговорил он. – Даже не думал, что вам заклеют рты.

Я не подала виду, что услышала. Меня больше занимало, как дышать через крохотные отверстия.

– Пока не оборачивайся, рано. Картер стоит у основания колонны, как и планировалось.

На самом деле мне дико хотелось, чтобы Антуанет спаслась. Хотелось проникнуть в ее лабиринт, подать знак…

И тут я почувствовала их.

Никаких сомнений – это они сейчас заходят с разных концов к месту встречи. Похоже, Джекс мобилизовал всю банду, всех шестерых оставшихся. Почует ли он мою ауру или решит – один шанс на миллион, – что в цитадель забрел случайный странник?

– Здесь медиум, – прошептал страж. – А еще заклинательница.

Элиза и Надин. Я повернулась к колонне и наконец увидела Антуанет.

В приталенном пальто и черной шляпе с широкими полями, из-под которой выбивались ярко-рыжие пряди. Лицо в глубоких морщинах, прежде тщательно загримированных для телешоу. В пальцах зажат серебряный мундштук, судя по всему, с пурпурной астрой. А дамочка-то отчаянная. Мало кто осмелится курить дурь у всех на глазах.

Перспектива биться с Тони Картер пугала до дрожи в коленях. Помнится, на шоу, аккурат перед предсказанием, у нее случался сильнейший приступ одержимости, что и обеспечивало передаче головокружительные рейтинги. Страшно даже представить, какова ведущая в бою. После просмотра Ник категорично заявил, что она – не оракул; оракулы всегда держат себя в руках.

Первой появилась Надин в полосатом кардигане, застегнутом лишь на верхние пуговицы. За поясом наверняка оружие. Один за другим подтянулись и другие члены шайки. Внешне – совершенно посторонние люди, если бы не связующая нить ауры.

Завидев Ника, я совершенно обезумела. Хотелось плакать, смеяться и петь от радости. Ник, единственный, кто, помимо всего прочего, рисковал и своей блестящей карьерой в Сайене, явился на дело полностью преображенный. Парик, шляпа, очки с дымчатыми стеклами. В нескольких футах позади него постукивал тростью Джекс.

Страж не проронил ни слова, но при виде долгожданной добычи его глаза потемнели.

Элиза была уже рядом с Антуанет. Следом не спеша двигалась Дани с мрачной ухмылкой на губах. И тоже в гриме, разумеется.

Будь я на их месте, перво-наперво установила бы контакт с Антуанет, дабы убедиться, что горизонт чист. Но Элиза не обладала такими способностями, ее полномочия заканчивались в пределах эфира, а не за его гранью. Четырьмя пальцами правой и тремя левой Элиза коснулась своих волос, будто поправляла прическу. Антуанет моментально откликнулась на жест и протянула девушке руку. Та ее пожала.

Ситула мгновенно атаковала. Я и глазом не успела моргнуть, как рефаитка бросилась на телеведущую и принялась душить. Страж ринулся на Зика, Карл натравил ближайшего фантома на Элизу. Не иначе как Нельсона – самого могущественного духа площади. Элиза повалилась на льва и, схватившись за грудь, закричала голосом покойного адмирала:

– Мне не дано управлять ветрами и погодой, и даже самим собой после смерти.

Амели приготовилась нанести новый удар, но на ее пути очутился разъяренный Ник, горя желанием отомстить за Элизу. Тем временем Дэвид атаковал Джексона, точнее, пытался атаковать, но мой босс ловко врезал ему в челюсть. Брызнула кровь.

Меньше чем через десять секунд сражались все. Кроме меня.

Надо признать, меня такой расклад устраивал. А вот Джексона – нет.

Заметив очередного врага в маске, он собрал арсенал из шести призраков и выстрелил. Бежать, бежать со всех ног, – духи Трафальгарской площади чрезвычайно опасны. Я выстрелила в Джекса транквилизатором, целясь поверх головы. Но он тем не менее пригнулся, рассылая призраков по всему периметру.

Джекс, отступись! Не вынуждай меня атаковать!

Но мой босс никогда не отступал. Не тот характер. Вдобавок мы порушили его планы, разозлив до крайности. Размахивая тростью, он ринулся на меня. Я ударила его в живот, силясь оттолкнуть, но не хватило размаху. Джекс удержал меня за лодыжку и мощным толчком опрокинул навзничь. Тело пронзила адская боль. Шевелись, Пейдж! Шевелись!

Тяжелый кованый сапог врезался в живот, сбив дыхание. Следом Джекс уперся мне коленом в грудь и занес кулак. Чудовищной силы удар пришелся по незащищенной части лица. Кастет! Удар, еще удар и еще – по ребрам. Послышался хруст, и снова. От боли хотелось выть. Я выставила локоть, блокируя четвертый удар. На меня смотрели жаждущие крови глаза. Джекс вознамерился меня убить.

Не оставалось выбора, как только выпустить фантома.

Джекс и думать забыл про мою ауру, поэтому нападения не ожидал. Бах! И Джекс рухнул на спину; трость откатилась в сторону. Пошатываясь, я встала. Лицо саднило, ребра ломило от боли, правый глаз заплыл. Согнувшись в три погибели, я лихорадочно втягивала носом воздух. Не думала, что Джекс такой зверь.

Мое внимание привлек истошный вопль. Неподалеку от фонтана Надин пустила в ход грубую физическую силу и всей своей массой прижала Амели к земле. Я вытащила из кармана шприц с адреналином и воткнула иглу себе в запястье. Спустя пару секунд боль практически исчезла. Зрение, правда, лучше не стало, но левый глаз видит – и достаточно.

На груди у меня заплясала красная точка лазерного прицела. Похоже, на верхотуре засели снайперы.

Но должен же быть способ выбраться отсюда!

Ощутив новый прилив энергии, я устремилась к фонтанам, где беспомощно извивалась Амели. Нужно помешать убийству, пусть даже ценой победы Надин. Схватив девушку за талию, я отбросила ее в фонтан. В тот же миг вода окрасилась алым – иллюминация изменила цвет, предупреждая о ЧП. Надин вынырнула и злобно оскалилась; сухожилия на шее вздулись. Я невольно попятилась.

– Сними маску, сука! – завопила она.

Я наставила на нее пистолет.

Расстегнув пальто, Надин выхватила из-за пояса нож. Она всегда предпочитала сталь духам.

Вот дьявол! В метании ножей ей нет равных, против такого бронежилет не спасет. Если попадет выше груди, мне конец. Выручил меня Дэвид. Едва Надин приготовилась к броску, он выстрелил ей между лопаток транквилизатором. Девушка покачнулась и рухнула на бортик фонтана. Дэвид вытащил ее из воды, явно собираясь свернуть шею. Нам велели никого не убивать, но в пылу схватки приказ вылетел у Дэвида из головы. В конце концов, какая разница – одной шептуньей больше, одной меньше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию