Сезон костей - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Шеннон cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сезон костей | Автор книги - Саманта Шеннон

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Кэтрин скосила на меня подбитый глаз. Сообразила наконец, что я не фурия.

– Думаю, мы все сможем поучиться у Сороковой. – Дэвид торжественно поднял бокал. – Жду не дождусь, когда начнем.

– Отличный настрой, Двенадцатый, – похвалила Нашира. – Полностью с тобой согласна. – Она повернулась ко мне. – Именно поэтому завтра Сороковая отправится за пределы города.

Ветераны многозначительно переглянулись. Карл покраснел как свекла.

– Компанию ей составят номер двадцать пятьдесят девять один и ты, Двенадцатый.

Карл вздохнул с облегчением. Дэвид ухмыльнулся.

– Также с вами пойдет опытный участник Девятнадцатого Сезона, который будет курировать всю операцию. Тридцатый, справишься?

Тот закивал:

– Почту за честь, госпожа наследная правительница.

– Вот и хорошо.

Карл подался вперед:

– А в чем заключается задание?

– Оно очень деликатное. Первому и Двенадцатому известно, что с недавних пор я требую от «белых туник» поворожить на некую группировку под названием «Семь печатей», входящую в состав преступного Синдиката ясновидцев.

Я съежилась в кресле, не смея поднять глаза.

– Группировка насчитывает несколько редчайших ясновидцев, включая оракула и сборщика. Собственно, сборщик там за главного. В результате наших изысканий выяснилось, что послезавтра они соберутся в Лондоне, на Трафальгарской площади, расположенной в Первой когорте. Встреча назначена на час пополудни.

Невероятно! Как Нашира докопалась до этого?! Впрочем, чему удивляться? Если сразу несколько ясновидцев сосредоточатся на конкретном участке эфира, эффект будет как от спиритического сеанса.

– Кто-нибудь слышал про «Семь печатей»?

Все молчали.

Нашира снова обратилась ко мне:

– Номер сорок, ты наверняка состоишь в Синдикате, иначе не сумела бы скрываться так долго. Рассказывай, что знаешь.

Понимая, что с Наширой шутки плохи, я откашлялась и осторожно начала:

– Банды в этом плане очень скрытные. Но ходили сплетни, будто…

– Сплетни?

– Ну, слухи, треп, – пояснила я.

– Ближе к сути, – велела Нашира.

– Знаю только их клички.

– Да? И какие?

– Белый Сборщик, Алый Взор, Черный Бриллиант, Бледная Странница, Страдающая Муза, Обреченная Фурия и Молчащий Колокол.

– Мне знакомы эти клички. Кроме Бледной Странницы.

Вот влипла!

– Вторая странница, – протянула Нашира. – Любопытное совпадение, не находишь? – Она побарабанила пальцами по столу. – Знаешь, где их логово?

Отрицать не было смысла. Она видела мои документы.

– Да. Сектор Один-четыре, где я работаю.

– Разве не удивительно, что две странницы сосуществуют бок о бок, якобы не подозревая об этом? Не логичней ли было бы Синдикату нанять и тебя?

– Он действительно не знал. Предпочитаю лишний раз не высовываться. Кроме того, Бледная Странница – протеже Белого Сборщика, его подельница. Учуй она соперницу, живо прикончила бы. Крупные банды не любят конкурентов.

Нашира явно играла со мной, как кот с мышью. Она далеко не глупа, значит, уже сложила два и два: памфлет, Бледную Странницу, «Семь печатей», одинаковые сектора.

– Если Бледная Странница в действительности та, за кого себя выдает, тогда у этого сборщика точно есть чем поживиться. Редко выпадает шанс добавить столь ценное украшение к нашей короне. Успех миссии полностью зависит от тебя, Сороковая. Если кто способен вычислить странника, так это другой странник.

– Да, госпожа наследная правительница, – выдавила я. – Но почему «Печати» выбрали такое странное время для встречи?

– Как я уже говорила, ситуация очень деликатная. Похоже, группа ясновидцев из Ирландии пытается наладить контакт с лондонским Синдикатом. Возглавляет их Антуанет Картер, ирландская отступница. Именно с ней и намерены встретиться «Семь печатей».

Ай да Джекс! Интересно только, как Антуанет смогла добраться до цитадели, ведь пересечь Ирландское море пока не удавалось никому, хотя многие пытались. На шлюпке эти воды не преодолеешь. Если кому-то вдруг и повезло, Сайен не допустил бы утечки информации в массы.

– Наша первостепенная цель – не допустить появления аналогичного Синдиката в Дублине. А потому необходимо любой ценой сорвать встречу. Ваша задача – взять в плен Антуанет Картер. Думаю, она тоже обладает редким даром, нужно лишь выяснить каким. Цель номер два – «Семь печатей» и непосредственно Белый Сборщик.

Джексон. Мой босс.

– Сопровождать вас будут принц-консорт и его кузина. Не облажайтесь. Если Картер вернется в Ирландию, отвечать вам. – Нашира недвусмысленно посмотрела на Тридцатого, Дэвида, Карла и меня. – Все ясно?

– Да, госпожа наследная правительница, – хором откликнулись Карл и Тридцатый.

Дэвид поигрывал вином в бокале.

Я молчала.

– Тебя ожидают большие перемены, номер сорок. Это прекрасная возможность продемонстрировать твои таланты и тем самым отблагодарить Арктура за потраченные силы и время. – Нашира резко повернулась ко мне. – У тебя огромный потенциал – постарайся реализовать его. В противном случае попрощаешься с «Магдален» и будешь гнить на улице вместе с шутами.

В ее взгляде светился откровенный голод. Нашира Саргас начинала терять терпение.

20
Замкнутый мирок

Пятый и шестой участники присоединились к нам в начале 2057-го, через год после меня.

Случилось это в самый разгар лета, когда город изнемогал от аномальной жары. Лазутчики донесли Джексу о появлении в секторе двух новых ясновидцев. Парочка выдавала себя за туристов, прибывших на ежегодную конференцию, которая неизменно собирала в университете толпы. Молодые энтузиасты стекались сюда из не занятых Сайеном стран, чтобы возвратиться на родину в качестве сторонников антиясновидческой политики. Такие программы особенно поддерживались в разных частях Америки, где мнения о Сайене давно и прочно разделились. Руководствуясь самыми лучшими побуждениями, лазутчик учуял среди гостей две ауры и со всех ног бросился докладывать главарю мимов. Однако вскоре выяснилось, что новенькие не проживали в секторе I-4 и, более того, даже не подозревали о существовании Синдиката. И о своих способностях в том числе.

По словам лазутчика, женщина была заклинательницей. Джекс только отмахнулся. Заклинатели, пояснил он, работают по принципу сенсоров: остро ощущают эфир и призраков, способны различать потусторонние запахи и голоса и даже с помощью духов играть на музыкальных инструментах.

«Дар неплохой, – резюмировал Джекс, – но не бог весть что».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию