Вьетнамская жар-птица - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Монакова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вьетнамская жар-птица | Автор книги - Юлия Монакова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно


В середине мая жители США услышали в новостях предупреждение о надвигающемся урагане, которому дали нежное женское имя Энн. Вера ворчливо пророчила, что ничем хорошим это не закончится – не зря ураган зовут так же, как и возлюбленную её учителя мистера Бэнкса. К тому же она немного трусила – это был первый серьёзный ураган на её памяти.

– Ай, брось! – беззаботно махнула рукой Тори в ответ на её опасения. – Мы, американцы, жуткие перестраховщики. В Нью-Йорке никогда не случается ничего по-настоящему серьёзного. Это слишком надёжный, слишком основательный город.

– Сегодня в супермаркете я видела, как люди скупают фонарики, спички, воду и консервы, – возразила Вера. – А в субботу даже закроется метро и большинство магазинов…

– Паникёры! – Тори пренебрежительно фыркнула. – Лично я собираюсь вести себя так же, как обычно. На субботний вечер у меня запланировано свидание, так что утром я отправлюсь в салон красоты и сделаю причёску…

– Ты реально надеешься, что в городе найдётся хоть один работающий салон и сумасшедший парикмахер, которому нечего будет делать, кроме как укладывать волосы одной-единственной клиентке? – засмеялась Вера.

– Не надеюсь. Я в этом уверена! – отрезала Тори.

– Это что же получается, ты оставишь меня одну дома с утра до ночи? – Вера вдруг испугалась.

– Господи, тебе что – пять лет? – Руммейтка страдальчески закатила глаза. – Говорю тебе, ничего страшного не случится. Хочешь, пригласи в гости своего танцора, он тебе спляшет, и будет не так страшно.

Вера с досадой отмахнулась, но, поразмыслив, всё-таки позвонила Хуану Карлосу. Тот тоже попытался её успокоить, как мог.

– Жителям прибрежных районов настоятельно рекомендуют эвакуироваться, – сообщил он, – но моя семейка заявила, что даже на сантиметр с места не сдвинется, слишком много хлопот. Все родственнички остаются дома. Уж сколько ураганов они пережили на своём веку – как-нибудь переживут и этот. Пусть даже поштормит немного… Ну, максимум – вырубит электричество. Не смертельно.

– Ужас… – Вера поёжилась. – По правде сказать, мне даже немного любопытно на всё это посмотреть. Никогда раньше не видела настоящего урагана… Главное, конечно, чтобы все остались живы и здоровы и ничего не пострадало. Ну, и я всё-таки буду верить в то, что у страха глаза велики, и опасность преувеличена.

– На всякий случай наберите с Тори воды во все имеющиеся в доме ёмкости и сосуды, – посоветовал Хуан Карлос. – Не забудьте купить спички и свечи. Ну, и консервы тоже.

Сначала Вера захотела скептически фыркнуть – мол, к чему консервы, не в войну же живём, но затем вдруг подумала, что если и правда пропадёт электричество – вся остальная еда может просто испортиться.

– Тори издевается надо мной, – пожаловалась Вера. – Я спросила её, стоит ли набирать воду для туалета в ведро, а она на полном серьёзе заявила, что её всё равно не хватит, и лучше запастись пластиковыми пакетиками – чтобы делать свои дела прямо туда. Представляешь, какой кошмар?!

Хуан Карлос расхохотался.

– Боже мой, да ты совершенно напугана, бедняжка. Не бойся, mi pobre, с такой боевой и находчивой подругой, как Тори, ты точно не пропадёшь!

– Если бы… – жалобно протянула Вера. – Тори сваливает к очередному ухажёру, возможно, останется у него и на ночь… В уик-энд я здесь буду совсем одна.

– Если хочешь, я приеду в субботу утром, – легко предложил он. – Составлю тебе компанию… Будем весь день резаться в карты, вечером напьёмся, как свиньи, а ночью займёмся необузданным грязным сексом и как-нибудь переживём это стихийное бедствие.

Вера засмеялась. Какой он всё-таки был милый и заботливый…

– Если у тебя нет других планов, то… это было бы здорово, – призналась она. – Не хочу выглядеть трусихой, но мне действительно не по себе оставаться одной во время урагана.

– Не вопрос, дорогая, – успокоил её Хуан Карлос. – Можешь на меня рассчитывать!


Погода действительно менялась. В глубине души Вера надеялась, что ураган Энн вообще обойдёт Нью-Йорк стороной, но уже с вечера пятницы стало ясно, что его не миновать. Солнце исчезло, небо сделалось какого-то серо-жёлтого цвета, и шквалы порывистого ветра то и дело обрушивались на город, отчего угрожающе кренились деревья и хлопали двери на сквозняке. Транспорт ещё ходил, офисы, магазины, рестораны и банки ещё работали, но всё равно людей на улицах было куда меньше, чем обычно, – народ предпочитал переждать потенциальную опасность под защитой домашнего очага.

Бесстрашная Тори упорхнула на своё свидание, наказав Вере не ждать её до завтра. Вскоре после её ухода заявился Хуан Карлос с несколькими бутылками вина, готовой курицей из мексиканского ресторана, влажными салфетками, фонариком, свечами и спичками.

– Зачем столько всего? – ахнула Вера. – Я тоже купила спички и свечи…

– Не хочу пугать тебя ещё больше, bebe, но света может не быть несколько дней, – пожал он плечами. – Лучше перестраховаться.

Между тем ветер всё усиливался. Вера накрепко заперла все окна и двери, чтобы они не открывались, и кивнула на одну из бутылок:

– Знаешь, мне можно уже налить немного. Как-то неспокойно на душе…

Как и обещал Хуан Карлос, они действительно напились вдвоём до беспамятства. Когда к вечеру ветер принялся не просто качать деревья, а начал душераздирающе завывать и с силой ударяться о стены домов, отчего угрожающе дребезжали стёкла и казалось, что квартира тоже трясётся, – Вере было уже всё нипочём. Они с Хуаном Карлосом резались в подкидного дурака – она в два счёта обучила его этой знаменитой русской карточной игре. Когда же электричество всё же отключили, – не то в целях предосторожности, не то из-за реального повреждения где-то на линии, – Вера самолично зажгла несколько свечей и нашла, что так даже романтичнее.

– Давай играть не вхолостую, а на деньги! – развеселившись, предложила она Хуану Карлосу.

– Тогда уж предлагаю на раздевание, – не моргнув глазом отозвался он. – Или слабо?

Вере, конечно, ничего уже было не слабо – пьяным, как известно, и море по колено.

– А запросто! – кивнула она, с жаром перетасовывая колоду.

Взгляд Хуана Карлоса перестал быть расслабленно-лёгким – он вызывающе сверкнул из-под густых чёрных бровей, а сам Хуан Карлос посерьёзнел и подобрался, словно от исхода игры зависела его честь.

Вскоре Вера осталась перед ним практически голая – в одних трусиках и лифчике, но, похоже, алкоголь настолько затуманил её мозги, что она не чувствовала ни капли смущения, только глупо хихикала. Хуана Карлоса же бросало то в жар, то в холод. Он то с огромным усилием заставлял себя отвести взгляд от полуобнажённой девушки, то, наоборот, жадно пожирал её глазами и боялся, что сейчас задохнётся, ослепнет, оглохнет от этой красоты.

Вера снова проиграла и нерешительно прикоснулась к бретельке своего бюстгальтера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению