Наследница - читать онлайн книгу. Автор: Кира Касс cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница | Автор книги - Кира Касс

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Джек вроде как был доволен, а я отчаянно скучала. Если бы роскошная блондинка кого-нибудь прикокнула, фильм понравился бы мне намного больше.

Но по крайней мере, не пришлось разговаривать.

Когда пошли титры, я с помощью пульта включила свет.

— Ну, что скажете? — Глаза Джека горели от возбуждения.

— Нормально. Бывает и получше.

Однако моего спутника фильм странно взбодрил.

— Ну не скажите. Спецэффекты просто супер.

— Возможно. Но сам фильм — жуткая тягомотина.

— А мне понравилось, — прищурился он.

— Рада за вас.

— Вы что, чем-то недовольны?

— Нет. Просто это говорит о вашем плохом вкусе, — презрительно скривилась я.

Он рассмеялся, причем смех его был скорее отталкивающим.

— Мне приятно, когда вы так делаете.

— Что именно? — Я поднялась, чтобы отнести миску из-под попкорна на стойку.

— Я весь вечер ждал, когда вы покажете характер.

— Не поняла?

— Ну, я, типа, хотел, чтобы вы разозлились и начали огрызаться. — Он тоже поставил свою миску. — Блин, вы тогда классно наехали на парней в Мужской гостиной. Это было реально круто. Словом, домой я, конечно, не хочу, но если вы немного поорете, от меня точно не убудет.

Я изумленно уставилась на него:

— Джек, а вы отдаете себе отчет в своем поведении? Ведь мы пока даже толком не пообщались, а вы уже имеете наглость заявлять, будто моя агрессия вас заводит. Разве вы не понимаете, что с вашей стороны это ложный шаг?

Он расплылся в нахальной ухмылке:

— А мне казалось, вы оцените мою честность. Вас легко вывести из себя, и я хотел дать вам понять, что мне по барабану. Скорее, даже приятно.

Он пытался взять меня за руку, но я вырвалась:

— Вы заблуждались. Свидание окончено. Спокойной ночи.

И тут он меня облапил. Мне не хотелось показывать своего страха, но, если честно, я почувствовала, как кровь леденеет в жилах. Он был гораздо крупнее, и эта борьба его явно возбуждала.

— Не убегайте, — вкрадчиво произнес он. — Я только пытаюсь сказать вам, что, по-моему, для вас я вполне подходящая пара.

Он пробежал пальцами по моей щеке и подбородку. Его дыхание вдруг сделалось тяжелым, и я поняла, что нельзя терять ни минуты. Пора сматываться отсюда подобру-поздорову.

Я сердито прищурилась:

— А я со своей стороны пытаюсь сказать, что если вы сейчас же не уберете свои поганые лапы, то умрете раньше, чем найдете себе подходящую пару.

— Круто! — Он явно решил, будто мне нравятся подобные игры. — А вы, оказывается, плутовка.

— Отпустите. Меня. Сейчас же.

Он ослабил хватку, но в глазах его я по-прежнему видела нездоровый блеск.

— Это было забавно. Давайте как-нибудь повторим на досуге.

Я кинулась к лестнице. Боже мой, только бы он не стал меня преследовать! Ладно, начиная с этого злополучного дня все будет сниматься на камеру. Каждое. Чертово. Свидание.

Я как ненормальная взлетела на первый этаж и, увидев двух офицеров, бросилась к ним.

— Ваше высочество! — ахнул первый, когда я буквально упала ему на руки.

— Прогоните его! — Я махнула рукой в сторону лестницы. — Джека! Чтобы духу его здесь не было!

Гвардейцы опрометью бросились вниз по лестнице, а я оцепенело скорчилась на полу.

— Идлин? — Ко мне направлялся Арен. — Что случилось? Ты не ранена?

— Это все Джек, — заикаясь, пролепетала я. — Он схватил меня за руку. Он меня трогал.

Я ошеломленно трясла головой, пытаясь понять, почему события приняли столь неожиданный оборот. И тут до меня дошло, что все было закономерно.

Этот урод всегда наблюдал за мной, но никогда не подходил, терпеливо выжидая своего часа. Даже сегодня все его движения были неспешными. Он исподтишка следил за моим растущим раздражением, тем самым подзаряжаясь от меня негативной энергией. Наслаждался возникшим напряжением, чтобы в конце концов словить кайф.

— Он говорит такие странные вещи... Видел бы ты, как он на меня смотрел... Арен, мне еще никогда в жизни не было так страшно.

Со стороны лестницы послышался чудовищный шум. Гвардейцы боролись с Джеком, пытаясь поднять его на лестничную площадку. А когда его глаза остановились на мне, он издал гортанный звук, напоминающий звериный рык:

— Тебе это нравилось! Ты сама ко мне липла!

Арен схватил меня за руку и подтащил к Джеку, хотя внутренний голос твердил мне, что нужно бежать, и как можно дальше. Но я снова оказалась лицом к лицу с Джеком.

— Идлин, ударь его, да посильнее! Вышиби из него дух! — приказал мне Арен.

Я вытаращила на брата глаза, полагая, что он шутит. Но, судя по горящему взгляду, Арену сейчас было не до шуток.

Если честно, то у меня и самой чесались руки хорошенько Джеку врезать. Но я не имела права платить той же монетой тем, кто меня обзывал или критиковал мою манеру одеваться. И тогда, на параде, я не могла сказать тем людям, что их поведение глупо и недостойно. Но сейчас, впервые в жизни, я могла отомстить обидчику.

И я наверняка так и сделала бы, если бы не гнусная ухмылка Джека, который, судя по его виду, не только не опасался, а, наоборот, буквально жаждал телесного контакта со мной. Насилие и секс были для него неразрывными понятиями. И если я позволю себе первое, то автоматически дам ему и второе.

— Нет, не могу, — прошептала я.

Джек вытянул губы трубочкой:

— Ты уверена, дорогуша? Я ведь не возра...

Мне еще ни разу не приходилось видеть Арена в драке. Я изумленно смотрела, как брат сделал резкий выпад, его кулак попал Джеку прямо в голову, и тот моментально обмяк, нелепо согнувшись, точно тряпичная кукла.

Арен застонал, прижимая к груди правую руку:

— Больно! Боже, как больно!

— Скорей в больничное крыло! — воскликнула я, потащив Арена в сторону коридора.

— Ваше высочество, а что делать с этим? Может, его тоже в больницу?

Я окинула взглядом безжизненное тело Джека, но, заметив, что он все еще дышит, строго сказала:

— Нет. Посадите его на самолет. Живого или мертвого.


Я лежала на кровати Арена между ним и Кейденом. Арен пытался разогнуть забинтованные пальцы, сплошь в синяках и ссадинах.

— Тебе очень больно? — поинтересовался Кейден, причем скорее возбужденно, нежели обеспокоенно.

— Чуть-чуть. Но я был готов вмазать ему еще раз, — сказал мой брат-близнец, и я ответила ему благодарной улыбкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию