Секрет для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет для двоих | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Лео улыбнулся, ощутив непривычную свободу.

– Значит, вы не относите себя к смельчакам?

Брианна встала, чтобы убрать со стола. «С чего это я разоткровенничалась?» – недоумевала она. Может, потому, что он тоже художник, художник слова? Или дело в том, что она относится к тем несчастным женщинам, которые ведут относительно уединенную жизнь и с радостью общаются с теми, кто выказывает хоть какой-то интерес?

В голове Брианны шумело. Ей было жарко, она была взволнована, и, когда Лео протянул руку и обхватил ее запястье, она от шока окаменела. От прикосновения его теплых пальцев по ее коже пробежали электрические разряды. Давно тело женщины не отзывалось на мужское прикосновение таким образом. Брианна словно проснулась, ожила. Ей хотелось вырвать руку и растереть то место, которого коснулись его пальцы, но вместе с этим в ней росло желание продлить контакт. Брианна упала на стул, так как ее ноги внезапно стали ватными. Лео убрал руку.

– Непросто рискнуть, когда на тебе висят обязательства, – дрогнувшим голосом проговорила она. Брианна не могла оторвать взгляд от его лица: Лео словно загипнотизировал ее. – Вы живете сами по себе. Наверное, вы достаточно скопили, чтобы сняться с места и заняться тем, к чему вас тянет. У меня же только сейчас появляется свет в конце финансового туннеля, но я по-прежнему не могу уехать… Мне нужно закончить уборку, – неловко сказала она.

– К чему торопиться? Ведь вы закрыли паб.

– Да, но… – Брианна прикусила губу.

– Наверное, вам здесь одиноко.

– Ничего подобного! – вскинулась она. – У меня полно друзей!

– Но, если я не ошибаюсь, у вас нет времени ходить с ними куда-то.

Щеки Брианны жарко вспыхнули. У нее не хватает времени даже на хобби. Картина ее жизни, которую нарисовал Лео, была унылой. Ей показалось, что она, как лунатик, бредет по дороге жизни, где каждый день похож на предыдущий. Брианна заставила себя вернуться в настоящее, напомнив себе, что Лео – всего лишь начинающий писатель, занятый поиском материала для книги. Сама по себе она ему не интересна.

– В будущей книге вы изобразите меня скучным синим чулком? – Она рассмеялась и взяла себя в руки. – Думаю, вам надо поискать более примечательные личности.

Брианна сумела встать. Как этот непоседа смог заглянуть ей в душу? За ней ухаживало много парней. Некоторых Брианна знала всю жизнь, другие были друзьями или приятелями друзей. Она смеялась и шутила с ними, но никогда прежде не испытывала того, что заставлял ее чувствовать этот незнакомец. Воздух словно выдавливался из ее легких каждый раз, когда она на него смотрела, а уровень адреналина в крови зашкаливал.

Брианна стала лихорадочно прибираться, предложив Лео посидеть, а не помогать ей. Мысли путались, стоило ей представить их вдвоем у кухонной раковины.

Она принялась говорить обо всем, что придет в голову: как в прошлый раз, когда свирепствовала непогода, люди оказались отрезанными от мира чуть ли не на две недели; как один человек вынужден был принять роды у своей жены; как шумной команде игроков в регби пришлось просидеть в пабе два дня; как помогали друг другу жители городка в ненастье; как Симусу Рили пришлось подниматься в свою спальню по веревке, потому что замело входную дверь. Болтая, Брианна пыталась успокоиться.

Лео слушал. Вообще-то следовало слушать внимательнее, но он был заворожен грациозными движениями ее стройного тела.

– В общем, мы все помогаем друг другу как можем, – продолжала Брианна, бросив на него мимолетный взгляд. – Не думаю, что лондонцы ведут себя так же, как сельские жители.

– Вы правы, – рассеянно пробормотал Лео.

Его взгляд был прикован к ее груди – два маленьких бугорка приподнимали джемпер. Интересно, есть ли на ней бюстгальтер, удобный белый хлопковый бюстгальтер? Да уж, он бы никогда не подумал, что мысль об удобном белом хлопковом бюстгальтере может вызвать такой прилив возбуждения. Невероятно!

Лео был настолько поглощен этим зрелищем и своими мыслями, что едва не пропустил мимо ушей одно имя. Когда до него дошло, он напрягся и почувствовал, как участился его пульс.

– Прошу прощения, – выдавил он. – Кажется, я задумался и прослушал этот… анекдот. – Лео старался говорить небрежно, но внутренне замер в ожидании ее слов.

– Я рассказывала вам о своей подруге, которая здесь живет. О Бриджит Макгир…

Глава 3

Если верить хозяйке паба, его мать не была ни алкоголичкой, ни наркоманкой, как он полагал. Лео расслабился и беспокойной походкой прошелся по гостиной, где последние полтора часа он работал.

Он был вынужден перекроить свое расписание, так как его первоначальный план быстро разобраться с этим делом потерпел крах.

Прошло три дня, а снег упрямо продолжал идти. Снегопад то образовывал непроницаемую белую стену, то редел до одиночных пушистых снежинок, которые уместно смотрелись бы на открытке. Но ему было не до красот природы. Стоило открыть входную дверь, как выяснялось, что снег, который он недавно чистил, снова засыпал тропинку.

Лео подошел к окну и выглянул в непроницаемую тьму, озарявшуюся только светом фонарей, которые Брианна зажигала на ночь.

Еще не было семи утра. Он никогда не нуждался в продолжительном сне, а здесь, сейчас, и подавно не мог позволить себе понежиться в постели. Лео приходилось скрывать от Брианны, какую бурную деятельность он ведет за ее спиной, обмениваясь информацией с офисом, рассылая электронные письма, просматривая отчеты. Ровно в семь тридцать он закроет лэптоп и выйдет на улицу, чтобы в очередной раз вступить в схватку со снегом.

Это совершенно новая для него деятельность, уникальный вид зимнего спорта. Когда он накануне сказал об этом Брианне, она рассмеялась и предложила ему купить санки и развлечься на улице, а заодно познакомиться с маленьким мальчиком, который живет в его душе.

Лео налил чашку кофе и обуздал свои мысли, которые постоянно сбивались куда-то в сторону, стоило ему подумать о Брианне.

Его мать лежала в больнице из-за небольшого сердечного приступа.

– Она должна была выписаться на прошлой неделе, – откровенничала Брианна, – но в больнице решили подержать ее еще, потому что погода ужасная, а позаботиться о ней некому.

Куда подевалась нищая наркоманка, которую он ожидал увидеть? Конечно, это не исключало того факта, что она могла оказаться нищей лентяйкой. Вполне возможно, она и была таковой до знакомства с Брианной. Скорее всего, она скрыла часть своей биографии. Если верить Брианне, ее вроде бы считали здесь суррогатной матерью. Эта женщина не уроженка Бэллибея, так что кто знает, какой она была, пока не осела здесь?

Но все-таки следовало признать: то, что Лео услышал, не вязалось с созданным им образом.

Однако сейчас его руки были связаны. Он приехал, чтобы понять женщину, которая отказалась от него после рождения, и чтобы узнать о своих корнях. Лео не собирался верить словам Брианны, которую знал всего несколько дней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению