Секрет для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет для двоих | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Но Брианна – не часть его реальности. Он встретится с женщиной, давшей ему жизнь, удовлетворит свое любопытство и уедет.

Глава 6

Метель прекратилась, а снегопад сменился изморосью.

Лео не мог поверить, что он все еще не в Лондоне. Он летал туда в середине недели, чтобы разобраться с бумагами и провести запланированные мероприятия, но снова вернулся в Бэллибей.

Лео встал и подошел к окну, чтобы взглянуть на окружавшие паб поля. Было почти три часа. В шесть паб наполнит обычная пятничная толпа. Он уже знал в лицо некоторых завсегдатаев Брианны.

Как то, что прежде казалось таким простым, неожиданно превратилось в запутанный клубок?

Впрочем, чтобы понять это, не требовалось особых усилий. Его план – убедиться в своих подозрениях насчет настоящей матери, оставить это в прошлом и уехать – изменился, как только в его жизни возникла Брианна.

Она совершенно отличалась от тех женщин, с которыми Лео встречался до нее. Может, поэтому он не сумел справиться с соблазном уложить ее в свою постель? А вкусив ее чистоту, наивность и доверчивость, он был не в силах от нее отказаться. Стоило ему увидеть Брианну, как он сразу ее желал. Она возбуждала его так, как не возбуждала ни одна женщина. Впервые в жизни, когда они занимались любовью, Лео терял самоконтроль. Мечта о Брианне поддерживала его так же, как поддерживает наркомана мечта о дозе.

И была еще его… мать. Встретившись с Бриджит, он убедился, что придуманный им образ не вяжется с ней.

Лео вздохнул, запустил пальцы в волосы и взглянул на мерцавшие на экране отчеты. Ему необходимо было сосредоточиться на них, но он не мог сконцентрироваться.

Лео вспомнил первую встречу с Бриджит. Она оказалась меньше ростом, чем он ожидал, моложе, хотя ее лицо носило следы непростой жизни, и хрупкой. Проведя час в ее компании, Лео понял, что Бриджит – натура гораздо более сложная, чем он думал. Слыша ее нежный голос, Лео осознал: чтобы понять, что она за человек, понадобится не одна встреча.

Бриджит ничего не рассказывала о своем прошлом. В тот вечер они сидели втроем за столом и, пока Брианна исполняла роль хозяйки, Бриджит улыбалась им с теплой симпатией.

Она попросила Лео рассказать о себе. Он задумчиво посмотрел на нее. Наверное, он пошел в темноволосого и темноглазого отца, поскольку Бриджит была стройной блондинкой с зелеными глазами. Да, обронила она, он напоминает ей одного человека, которого она когда-то знала. И все.

Встреча с женщиной, давшей ему жизнь, родила в Лео противоречивые чувства. Он был озадачен и сбит с толку. У него появилась тысяча вопросов, но Лео подавил их, продолжая цепляться за свой гнев. Но, кроме гнева, появилась беспомощность – он уже не был уверен в правильности своих предпосылок.

Лео виделся с Бриджит не один раз, но эти встречи продолжались недолго, и при них всегда присутствовала Брианна. Большую часть времени Бриджит проводила в своей комнате. Она оказалась любительницей чтения. Лео же пришлось заново знакомиться с литературой, чтобы соответствовать своей легенде. Он поймал себя на том, что начал интересоваться, какие книги она читает.

Из последней своей поездки в Лондон Лео привез кучу книг и с удивлением понял, что он, оказывается, может читать и художественную литературу. Что ж, теперь он, по крайней мере, мог обсуждать не только вопросы, касающиеся финансов. Правда, Лео понятия не имел, что это ему дает.

Он спустился в бар и замер, увидев Бриджит в уголке возле стойки, где любила посидеть Брианна.

– Лео!

Он помедлил, внезапно ощутив неуверенность. Ведь буфера в лице Брианны не было. Бриджит сидела возле большого окна, выходившего в сад. Ее волосы были собраны на затылке, подчеркивая тонкие черты, отчего она была похожа на неземное существо.

– Брианна еще не вернулась. – Бриджит предложила ему сесть. – Мы с вами почти не разговариваем. Может, выпьете со мной чаю?

Лео помрачнел, недовольный тем, что не может контролировать ситуацию. Ведь он хотел поговорить с матерью один на один. Почему же он оробел и чувствует себя не в своей тарелке? Разве не за этим он забрался в эту глушь? Может, без Брианны она приоткроет свое истинное лицо?

– Я выпью черный кофе. Может, и вы со мной за компанию?

– Нет, дорогой, я все же предпочту чашечку чаю.

Лео вернулся с чашкой кофе и чайником, который он поставил на стол рядом с тарелкой с пирожными, до которых Бриджит не дотронулась.

– Я очень рада, что вижу вас одного, – улыбнулась Бриджит, когда он сел рядом. – Я едва вас знаю, но вы за короткое время стали другом Брианны.

Лео улыбнулся ничего не значащей улыбкой. Интересно, не собирается ли Бриджит его провести?

– И, как мне кажется, вы уже знаете…

– О парне, который разбил ей сердце?

Бриджит кивнула:

– С тех пор Брианна замкнулась и не выказывала ни малейшего интереса к мужчинам. Грустно, что такая молодая, заботливая и красивая женщина не смогла встретить свою половину.

– Вы не возражаете, Бриджит, если я спрошу, сколько вам лет?

– А зачем вам знать? – удивилась она. – Мне еще нет пятидесяти, однако выгляжу я старше.

Бриджит отвернулась к окну, и Лео увидел, как блестят в ее глазах невыплаканные слезы.

– Но ведь мы говорим не обо мне, – улыбнулась она, снова поворачиваясь к нему.

Лео цинично усмехнулся про себя. Если она надеется таким образом сбить его со следа, ее ждет сюрприз. То, что он хочет узнать, он узнает. Он всегда добивался цели.

– Почему бы нам не поговорить о вас? – спокойно спросил он. Я не люблю рассказывать о себе. Все-таки я мужчина, мне трудно даются беседы о себе самом. А вы возбудили мое любопытство. Значит, вам нет и пятидесяти? Мне кажется, это не тот возраст, чтобы отказываться от жизни в городе и устраиваться в тихом местечке, подобном этому.

– Тихом, по-вашему, скучном? Для меня такая неторопливая жизнь означает покой.

– Брианна сказала, что вы живете здесь несколько лет. Мне кажется, вы слишком рано решили, что вам нужен покой.

Бриджит вспыхнула:

– Моя жизнь была… запутанной. Она вышла совсем не такой, как я думала, сказать по правде.

Лео грызло любопытство, но выражение его лица оставалось бесстрастным.

– Поделитесь со мной, – негромко предложил он, ставя чашку на стол и подаваясь вперед. – Возможно, вы не решались поговорить с Брианной, так как боялись, что в маленьком городке все рано или поздно выплывет наружу, а вам не хочется, чтобы подробности вашей жизни стали всеобщим достоянием? – Лео чувствовал, что Бриджит колеблется. Да уж, тайны всегда лежат на душе тяжким грузом. – Конечно же Брианна вряд ли стала бы разглашать ваш секрет, но все-таки нельзя быть ни в чем уверенным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению