Не лучшее время для знакомства - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Эриксон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не лучшее время для знакомства | Автор книги - Кэрол Эриксон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Ты не подумал, что мы можем столкнуться с «Бурей», но операция прошла удачно – ноутбук у нас.

– Благодаря тебе. Ведь мне бы такая мысль не пришла в голову, Ава.

Она вздохнула и опустила глаза.

– Что же теперь?

– Надо порыться в ноутбуке, поискать информацию об антидоте и синих таблетках.

– Нам будут полезны даже его записи о сыворотке. Мне будут полезны. Возможно, я смогу понять, каким образом нейтрализовать ее действие.

– Мне надо предупредить других агентов «Бури».

Он щекой чувствовал ее пронзительный взгляд.

– Зачем, Макс?

– «Буря» задумала какую-то грандиозную операцию. Всех освободили от других заданий и велели подготовиться. Если бы Саймон так глупо не поступил, он бы до сих пор был одним из них и смог бы нам помочь.

– Но у тебя же нет имен всех агентов. Ты сам говорил, что вы не связаны.

– Верно, если только не выполняли вместе задание, как, например, мы с Саймоном. Думаю, «Буря» больше не допустит такой ошибки и не позволит работать в паре. Ладно, может, нам удастся найти список агентов в ноутбуке Арноффа? Ты тоже многих знаешь.

– Совсем немногих, и только имена без фамилий. Большинство моих пациентов известны мне по номерам. Кстати, они могли назвать вымышленное имя. А вы с Саймоном не старались сопоставить, идентичны ли ваши воспоминания с одного задания?

– Скажем так, мы помнили друг друга. Позже он нашел меня в Брюсселе. Не представляю, как ему это удалось, мне неизвестно, что он знал, о чем догадывался. У нас была одна квалификация, хотя он мог пойти дальше, чтобы подтвердить свои подозрения.

– Ты его не спрашивал об этом?

– Конечно нет. Он бы мне и не рассказал. Неизвестно для кого это было бы более опасно, для меня или для него.

– Или для третьего лица.

Макс повернулся и приподнял бровь.

– Думаешь, у Саймона был помощник?

Ава пожала плечами:

– А куда мы едем?

– Покрутимся немного, а потом подыщем место, где можно переночевать. И покопаемся в частной жизни доктора Арноффа.

Они миновали искрящийся огнями Альбукерке и выехали на дорогу к маленькому городку в нескольких милях от столицы. Необходимо срочно поменять машину. У него есть деньги на подержанный автомобиль, так что будет лучше купить его и не опасаться быть задержанным за кражу.

Ава постучала пальцем по стеклу.

– По-моему, подходящее место. Не большое, и не слишком маленькое.

– А почему тебя не устраивает маленький мотель?

– Когда людей мало, каждый на виду. Нас могут запомнить.

– А почему не подходит слишком большой?

– Будет сложнее уследить, кто приезжает, кто уезжает. – Ава усмехнулась. – Ты меня проверяешь?

– Если уж ты собираешься мне помогать, тебя надо подготовить как можно лучше.

– Почему же ты не предупредил, чтобы я не пользовалась картой? Я не понимаю срытый смысл твоих фраз, а ты не всегда говоришь прямо.

– Надо учиться, для тебя это вопрос жизни и смерти. В дальнейшем буду тебе все разжевывать.

В дальнейшем?

Макс решил, что Ава поможет ему разобраться с материалами в компьютере доктора, а потом должна будет уехать. Подальше от этого места и от него.

Он стер тыльной стороной ладони капли пота, выступившие над верхней губой.

– Тебе опять нужны таблетки? – Ава посмотрела на него и нахмурилась.

– Кажется, да, но я попробую немного подождать.

– Чтобы случилось то же, что и вчера? Это опасно, Макс.

– Если я останусь без таблеток, будет еще хуже.

– Этого не случится.

Они свернули к подходящему мотелю. Когда они вошли внутрь, портье за стойкой разговаривал с гостем. Макс смерил мужчину пристальным взглядом – отец семейства интересуется, куда можно ненадолго сбежать от жены и детей.

У Макса были документы и банковские карты на разные имена, но он предпочел воспользоваться старой легендой о банкротстве и заплатил наличными.

– Вам повезло. У нас есть два свободных номера, оба с огромными кроватями, – улыбнулся портье.

– Прекрасно. – Хотя, скорее всего, он проведет ночь на полу.

Парень протянул Максу две карточки-ключа.

– Хорошего отдыха.

– У вас есть бесплатный вай-фай? – поинтересовалась Ава.

– Разумеется, мэм.

Выяснив детали, они оставили портье в полном распоряжении любопытного мужчины и прошли по фойе. Сквозь большие окна был виден открытый бассейн, над которым поднимался пар, и джакузи. Над поверхностью воды они заметили несколько голов.

– Пока все, кажется, спокойно.

– Надеюсь, – вздохнула Ава.

Макс повернулся и обнял ее за плечи.

– Ты в порядке? Наверное, устала от приключений. Прости, я даже не спросил: ты не ушиблась? Я вел машину не очень аккуратно.

Ава смутилась и почувствовала, что краснеет.

Сердце неожиданно забилось сильнее, ее не могла оставить равнодушной волнующая интимность момента и пьянящий аромат бугенвиллей, доносившийся из сада.

– Я… я в порядке. Хотя и не надеялась выбраться оттуда живой.

Макс сжал ее плечи:

– Они поняли, что миссис Арнофф разговаривала с нами, надо было исчезнуть прежде, чем они подо шли к дому.

– Плохо, что Лилиан открыла дверь. Она могла бы остаться в живых.

– Нет, Ава, это невозможно. – Макс развернулся и направился в сторону коридора, а она молча последовала за ним.

Он обещал ей быть честным, а это в том числе означает не скрывать, как опасен их враг. «Буря» отправила людей с целью уничтожить миссис Арнофф, и они выполнили задание. То, что они застали в доме Аву и Макса, было приятной неожиданностью.

Они подошли к двери, и Макс распахнул ее перед Авой. В номере стояла кровать таких размеров, что он не мог не обратить на нее внимания, хотя и поспешил отвести взгляд.

Макс опустил сумку.

– Знаешь, я видел пиццерию неподалеку на углу. Уверен, они доставляют сюда еду.

– Неплохая идея. – Ава вошла, положила ноутбук на консоль рядом с телевизором и поставила чемодан на пол. – Может, сначала займемся делом?

– Нет, сначала поедим. Работы может оказаться много. – Он достал из кармана коробочку с таблетками и покрутил в руках. – У меня еще четыре таблетки. Времени у нас достаточно.

Глаза Авы от удивления стали круглыми.

– У тебя странное чувство юмора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению