Его звездная подруга - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Пашнина cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его звездная подруга | Автор книги - Ольга Пашнина

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Ты выбрала не то место, чтобы пообедать. В такие рестораны лучше не ходить без мужчины. Хотя в этом для меня есть плюс.

Она отставила в сторону вино и перегнулась через столик. Я невольно отодвинулась.

— Я могу предложить тебе подработать.

— Меня не интересует работа. Я еще свою не потеряла.

Хотя стоит заметить, после такого отсутствия могу и потерять. Но последнее место, где я буду искать работу, — бордель.

— За такую, как ты, дают очень много. За день девушка у нас зарабатывает около двух тысяч рей. Если соглашается на отношения с негуманоидами, то до пяти тысяч.

Я поморщилась. Вот зачем портить мне обед?

— Меня не интересует эта работа. Сделайте одолжение, оставьте меня в покое!

— Один клиент платит большие деньги, чтобы я вас привела, — не унималась женщина. — Вот, прочтите. Он просил.

Она протянула небольшой пластиковый лист. Я видела подобные раньше и как-то спросила у Артена, что это такое.

— Зашифрованная записка. Текст на ней появится только тогда, когда ты приложишь свой чип к микросхеме вот здесь.

Я приложила чип, и на листе начали проявляться голубоватые светящиеся буквы. Быстрым взглядом я пробежала текст и вздохнула.

— Куда идти?

Я смутно запомнила дорогу. Внешне ничего особенного теневая часть местного дома терпимости не представляла. Да и внутри все было не так чтобы роскошно. Обычный интерьер какой-нибудь гостиницы.

Совесть меня немного мучила, пока я шла вслед за женщиной по уровню и думала, как все это скрыть от Брэнда. Но в кармане рука крепко сжимала портативный шокер, так что эксцессов быть не должно. Разве что уходить, если все это шутка, придется с боем.

Но любопытство и желание выяснить, что значила записка, были сильнее, так что я проследовала за незнакомкой на второй этаж небольшого комплекса, называвшегося отелем.

— Комната двадцать, — обворожительно улыбнулась она. — Как закончите, спускайся ко мне. Не хочешь работать постоянно, бери особых клиентов.

Я скорчила такую рожу, что женщина даже стушевалась немного.

— Отстань от меня, я иду не обслуживать клиента, а на встречу. И работать я у тебя не буду. Еще одно предложение вакансии — и капитан Лиам Фальта получит подробный письменный отчет о моем походе в это место. Я даже укажу цвет драпировки мебели.

Не дожидаясь реакции незнакомки, которая так и не представилась, я отправилась на поиски таинственной двадцатой комнаты, где меня ждал человек, имеющий информацию о Миранде.

На цифровом табло комнаты горел номер двадцать. Я заметила, что на каких-то комнатах номера горели, на каких-то нет. Вероятно, в тех, что светились, ждали клиенты. Рассказать, что ли, капитану про это местечко? С меня ведь станется. Хотя не сомневаюсь, что дама предпримет новую попытку меня сюда затащить. Потому что я стану неопасной, только если буду здесь работать. Они шли ва-банк. Опоить, запугать, шантажировать — пойдут на все.

Я толкнула дверь вбок и вошла в небольшую комнатушку, все пространство которой, естественно, занимала кровать. На этой же кровати сидел мужчина. Не молодой, но и не старый, может, лет тридцати пяти — сорока, если по-земному. Выглядел он так же, как я, и уж с какой планеты прибыл, осталось неизвестным. Он был одет во все черное, а ростом оказался примерно с меня, что не так уж и много. Крепкий, с широкими плечами и внушительной мускулатурой. У меня даже зародились сомнения, справлюсь ли я с ним, если что.

Но он тут же поспешил меня успокоить:

— Здравствуйте, Джен. Не бойтесь, я не причиню вам вреда. Я действительно хочу поговорить. Меня зовут Грегори Рейдлинг. Вы — Джен Ламбэр, я услышал о вас в космопорте. Там говорят о поисках, которые вы организовали. И я подумал, что могу к вам обратиться за помощью. Простите, что встречаемся в таком месте, но ни вам, ни мне не нужны проблемы. Кое-кому я встал поперек горла.

— Вы написали, что у вас есть информация о Миранде. — Я уселась на противоположный край кровати. — Что за информация?

— Я видел девушку, похожую на нее. Очень похожую, только ярче накрашенную, нежели на фото. Она смотрела на плакат с собственным лицом и будто бы размышляла.

— Что на ней было?

— Ярко-синяя рубашка, узор «горошек», и короткая юбка. На ногах что было, к сожалению, не запомнил.

— Чушь. — Я поднялась и принялась ходить по и без того небольшой комнате. — Она пропала в другой одежде. Эта спокойно висит в ее гардеробе.

— Я говорю лишь то, что знаю, — осторожно заметил Грегори. — Я не придумываю.

— А по-моему, вы используете ее имя, чтобы поговорить со мной. Не стыдно? Где вы ее якобы видели?

— В космопорте. Уже после всех служб и коридоров, в зале ожидания. Я хотел было подойти, но в зал хлынула толпа, пришлось пропустить нескольких пассажиров, а когда я снова посмотрел туда, она уже исчезла. Мне незачем врать. Я хочу помочь, и я восхищен тем, что ты делаешь.

— Ладно. — Успокоившись, я вновь уселась на кровать. — Зачем я вам? Чего вы хотите?

— Мне надо найти девушку. Она переехала со станции четыре года назад вместе с семьей. Ее зовут Шэй Камински. Она гуманоид, но с планеты Эйверин. У меня нет даже фото. Ничего. У нее может быть новое имя, она может быть в другой системе. Но мне сказали, ты можешь ее найти. Мне нужно ее увидеть, нужно поговорить. Так случилось, что я не был рядом, когда она уезжала. Я хочу исправить ситуацию. Помоги, Джен, я заплачу столько, сколько скажешь.

Я качала головой, параллельно прислушиваясь к странным звукам снаружи, оценивая вероятность появления Миры в космопорте и прикидывая, как мне искать эту Шэй.

— Вы обратились не к тому человеку, — оставила я наконец попытки понять, что происходит. — Я не детектив, я поисковик. Мы не ищем переехавших людей и потерянных родственников. Я ищу тех, кого похитили или кто ушел сам. В кратчайшие сроки, когда поиск добровольцев еще может помочь.

— Но у тебя есть связи в управлении. — В голосе мужчины звучало почти отчаяние. — Ты близка к семье Эко. Брэндон очень влиятельный человек. Мне информация совсем недоступна. Джен, я даже вынужден скрываться и встречаться с тобой таким образом. Не спрашивай почему. Я должен поговорить с Шэй, прошу, попытайся.

Я не успела поинтересоваться, что такое с ним произошло, что он вынужден скрываться. Шум за дверями комнаты стал совсем уже подозрительным. И я выглянула наружу.

Не надо было быть академиком, чтобы понять, что там происходило. Я выругалась сразу на двух языках. Мигом представила себе реакцию Брэнда, если он узнает, что я здесь была. Ой, чувствую, в этом случае он не ограничится устным предупреждением. Попадать под горячую руку не хотелось.

— Ничего не обещаю, — быстро сказала я, — но попробую разузнать. У нее должны были остаться друзья или знакомые. Хотя бы у семьи. Но платить будете сейчас, и не деньгами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению