Невидимый - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Кремер, Дэвид Левитан cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невидимый | Автор книги - Андреа Кремер , Дэвид Левитан

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Как ты, милочка? – Милли спрашивает меня еще до того, как представиться моей маме.

Я пытаюсь найти объяснение ее появлению, но мама заговаривает первой.

– По-моему, от лекарств у нее в голове легкий туман, – делится она с Милли. – Но доктора уверяют, что необратимых последствий не будет.

– Слава богу, – Милли смотрит на маму с ободряющей улыбкой.

– А вы разве знакомы? – Я представляю себе какую-то секретную встречу, которую Милли устроила с мамой, чтобы лучше контролировать мою деятельность.

– Я позвонил Милли, – звонко объявляет Лори. – Подумал, что она захочет здесь быть.

– И он был прав, – кивает Милли.

– Я рада, что Лори хватило здравого смысла нас познакомить, – не без укоризны говорит мама. – В следующий раз, когда устроишься на работу, надеюсь, не забудешь со мной посоветоваться.

– На работу… – Я смотрю на Лори, и он сразу же подхватывает:

– В магазине комиксов. Я знаю, что это только на полставки, но ты столько рассказывала о Милли. Я решил, что должен сообщить ей о случившемся. – Лори заставляет себя усмехнуться. – Я не хотел, чтобы тебя уволили за прогулы.

– Лори, – наставительным тоном говорит мама.

– Еще не время острить? – Лори шутливо бьет себя по руке.

Мама вздыхает.

Стивен все еще на стуле. Он хранит молчание.

– Мам, не могла бы ты принести мне сока? – прошу я.

– Вот вода. – Мама подает мне стакан. – Не знаю, можно ли тебе что-то другое.

– Может, ты спросишь медсестру?

Мама колеблется, но потом говорит:

– Хорошо.

Я жду, пока она выйдет из комнаты.

– Стивен. – У меня срывается голос.

Он встает со стула и оказывается рядом со мной, напротив Лори и Милли.

– Скажи мне правду, – говорит он, гладя меня по волосам. – С тобой все в порядке?

Слезы душат меня, но я умудряюсь сказать:

– Почему они тебя не видят?

Стивен не отвечает. Я все еще чувствую прикосновение его пальцев к своему виску. Протянув руку, я накрываю его руку своей и смотрю на Милли и брата.

– Почему вы не можете его видеть? – спрашиваю я обвиняющим тоном, как будто то, что Стивен невидим, является результатом какого-то их сговора.

– Дорогая Элизабет, – тихо отвечает Милли, – конечно, это проклятие. Так же, как это было всегда.

Я трясу головой.

– Но я же вытянула из него проклятие. Я чувствовала его внутри себя.

Сказав это, я не могу унять дрожь. Конвульсии сотрясают мое тело при воспоминании. Заражение крови. Единственный способ описать это. Однажды я видела фильм, время действия которого было в прошлом, когда медицина была скверной, и один персонаж умер от заражения крови после того, как заражение проникло в его рану. Я помню ужасающий вид этой смертельной раны. Черные вены, словно пауки, вылезали из раны, свидетельствуя о том, что его тело обернулось против себя.

Вот такое ощущение было у меня, когда я вытягивала проклятие Стивена из его тела и вбирала его в свое. Темные каракули ненависти и злобы, проникающие в мои вены, тошнотворные и болезненные.

– Я должен был это остановить, – наконец говорит Стивен. – Это тебя убивало.

Мой голос лишен выражения.

– Я не умерла.

– Ты могла умереть, – настаивает Стивен. Он обращает умоляющий взгляд к Милли.

– Это сильнейшее проклятие из всех, что я когда-либо видела, – говорит Милли. – Ты бы не смогла его пережить.

Гнев колотится у меня в груди, отчего мне становится еще больнее.

– Вы этого не знаете.

Молчание Милли свидетельствует о том, что она действительно не знает.

– Джози. – Лори берет меня за руку. – Как он мог пойти на такой риск?

– Я не мог. – Стивен наклоняется и прижимает свой лоб к моему.

– Ты не мог, – шепчу я, закрывая глаза, чтобы чувствовать только тепло его кожи. Я пытаюсь сказать себе, что это вполне нормально. Что достаточно того, что я чувствую, я вижу.

– Сок! – объявляет с порога мама. При звуке ее голоса Стивен отступает назад. Я открываю глаза.

Мама театрально вручает мне стакан яблочного сока.

– И кто у нас теперь супергерой? – Она улыбается и подмигивает Милли, словно только что вступила в некий клуб людей, связанных с торговлей комиксами.

Я пытаюсь улыбаться, но чувствую, что губы у меня дрожат. Лори и Милли смотрят на меня с сочувствием, граничащим с жалостью. Мне хочется швырнуть стакан с соком через всю комнату.

Глава тридцать третья

Я несу вахту. Доктора и медсестры входят и выходят. Мать Элизабет и Лори навещают ее. Элизабет засыпает и просыпается. Все это время я стою в углу, ожидая, когда мы с ней сможем остаться вдвоем. Даже когда она спит, я пытаюсь держать ее за руку. Когда она достаточно хорошо себя чувствует, то просит меня лечь к ней в постель, обнять ее там. Так мы лежим часами – только наши тела и дыхание, – и гадаем, что будет дальше.


Пока я несу вахту, полиция убирает искалеченное, окровавленное тело моего деда с тротуара около нашего дома. Это единственный в тот день смертельный случай, и его версия такова: на мужчину так сильно повлияло то неизвестное, что охватило несколько кварталов Манхэттена, что он заколол себя и бросился с крыши. Его тело пролежит в морге несколько недель – никто за ним не обратится. В конце концов его похоронят без должных ритуалов, в могиле для нищих – еще одна безымянная смерть.

Мне не нужен отчет судмедэксперта, чтобы понять: возможно, удар ножом оказался для него неожиданностью, но погиб он от падения.

Я чувствую, что сожаление должно распуститься во мне и превратиться в еще одно, особенное, проклятие. Но пока что этого не произошло.


Мой отец оставляет сообщения на автоответчике.

Я узнаю об этом только тогда, когда попадаю домой – через три дня после того, как Элизабет была доставлена в больницу. Хотя я и невидим, мне нужно принять душ и переодеться.

Странно слышать голос моего отца, потому что он ничего не знает о случившемся. Такое впечатление, что прошлое зовет меня, не понимая, что я уже в будущем. Отец пытается говорить будничным тоном, как будто звонит мне в колледж, желая знать, как идут занятия. Он даже спрашивает меня об Элизабет и говорит, что она понравилась ему – за то недолгое время, что они находились в одной комнате. Искренность отца вызывает у меня ощущение неустойчивости; тяжесть всего того, чего он не знает, тянет меня вниз. Я сажусь на пол, закрываю глаза, восстанавливаю равновесие. Я прослушиваю другие его сообщения – каждое следующее звучит все более встревоженно из-за того, что я не отвечаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию