Страсти оперной дивы - читать онлайн книгу. Автор: Марина Серова cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсти оперной дивы | Автор книги - Марина Серова

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Два закрытых номера, которые нужно было открыть и снова закрыть так, чтобы никто не заметил, – одно это, если верить утверждениям персонала о том, что ключи от номеров есть только у клиентов и на ресепшене, – одно это уже является непреодолимым препятствием.

Потом – перевести из номера в номер огромную и наверняка не слишком дружелюбную собаку. По крайней мере, судя по породе. А то, что к этому переводу сам хозяин абсолютно непричастен, ясно как день. Конечно, животное есть животное, дать ему понюхать ароматную говяжью котлету… Но вот с ключами явно не обошлось без помощи местных высококвалифицированных сотрудников.

Только вот как смогли уговорить их? Такой инцидент, преданный огласке, в один миг не оставит от репутации заведения даже воспоминания. А если бы меня не оказалось поблизости и этот пес набросился на саму Изольду? Даже не хочется думать, чем все это закончилось бы.

Что же подвигло кого-то из сотрудников пойти на такой риск, не остановившись даже перед возможностью человеческих жертв? Подкуп? Личная неприязнь к Изольде? Это ж как надо ненавидеть…


За этими глубокомысленными размышлениями я чуть было не пропустила маневр, явившийся уже несомненным проявлением чьей-то личной и, похоже, глубоко укоренившейся неприязни.

Едва успела я спуститься с гостиничного крыльца, как в самой непосредственной близости просвистела пущенная чьей-то, по-видимому, весьма мускулистой рукой пустая бутылка, летящая в направлении Земелина и Изольды, уже подходивших к дверям лимузина.

Сделав почти кенгуриный прыжок, я на считаные миллиметры опередила мчавшуюся со скоростью света бутылку, успев поймать ее еще до того, как она угодила в чью-то голову.

Сориентировавшись по траектории полета бутылки, откуда могли ее метнуть, я, не тратя времени на объяснения, оставила Земелина и Изольду в недоумении осовело пялиться в пространство, а сама ринулась в древесные заросли, надеясь хотя бы увидеть, а лучше поймать таинственного бомбометателя.

Старинный особняк, в котором располагалась гостиница, находился в довольно тесном соседстве с другими такими же строениями, но хозяева, по-видимому, желая создать более уютный микроклимат и ощущение обособленности, позаботились о зеленых насаждениях, как бы превращающих территорию отеля в отдельный, не зависимый от окружающего мира островок. Однако в одном месте, с торца здания, деревья, посаженные ландшафтным дизайнером, смыкались с насаждениями небольшой парковой зоны, расположенной неподалеку, и густая листва, с одной стороны, предоставляла надежное укрытие от любопытных глаз, с другой – обеспечивала вполне безопасные отходные пути.

По всей видимости, из-под сени этих дерев тайный недоброжелатель и метнул свое орудие, и именно туда, моментально ускорившись, бросилась я в погоне за ним.

Молниеносная реакция, не раз выручавшая меня в критических ситуациях, помогла и здесь, и, еще не миновав зеленые насаждения, я услышала быстрый удалявшийся топот.

Вынырнув из зарослей, я увидела высокого худого мужчину, широким неуклюжим галопом скакавшего по направлению к автобусу, вот-вот готовому отъехать от остановки, которая, как выяснилось, располагалась невдалеке от гостиницы.

Счастливчик успел. Но и я не осталась совсем уж без результатов. Уже входя в двери, мужчина бросил взгляд в мою сторону, и я смогла разглядеть его лицо.

– Послушай, Изольда, – вернувшись на исходные, обратилась я к все еще стоявшей в недоумении диве. – Ты не припомнишь среди своих местных знакомых некоего высокого брюнета с глубоко посаженными глазами и квадратным подбородком, по виду похожего на законченного дегенерата?

– Я?.. С какими глазами?.. – бросив испуганный взгляд на Земелина, как-то засуетилась Изольда, и я поняла, что вопрос задан немного некстати.

«Мало ли какие у них тут имели место предыстории, – подумала я, глядя на явно чувствующую себя не в своей тарелке диву. – Расспрошу как-нибудь потом… тет-а-тет».

– Нет, это уже переходит всякие границы! – возмущенно и, похоже, уже окончательно проснувшись, говорил Земелин. – А в следующий раз они что, гранату кинут?

– Это Олька! – сразу оживилась Изольда, поняв, что гроза миновала и Земелин не обратил внимания на мой наводящий вопрос. – Точно она. Я ведь говорила тебе – она не успокоится. И в гостинице достанет, и… где хочешь.

– Думаешь, она – тайная чемпионка по метанию ядра? – насмешливо скосив губы, спросил Земелин.

– Я тебе серьезно говорю, – не унималась Изольда. – И там, на перроне, – помнишь, всякую ерунду орали? И здесь… наверняка это она подстроила. Сказала алкашу какому-нибудь…

Мы наконец сели в машину, и под говор продолжающей возмущаться Изольды я пыталась сопоставить в голове все имеющиеся факты и определить, кто же действительно наш враг № 1.

В сущности, ее версия о происках завистливой соперницы вполне имела право на существование, и даже сегодняшний инцидент с брошенной бутылкой вполне вписывался в контекст. Подкупить персонал гостиницы, подговорить кого-то кинуть бутылку… В сущности, во всем этом не было ничего невозможного.

Смущало вот что – один из довольно опасных инцидентов, случившихся за это короткое время с Изольдой, произошел у меня на глазах, и причиной этого инцидента была вовсе не какая-то там Ольга.

Загадочный Миша, творящий все что захочет, вызывал у меня неподдельный интерес, и роль этого персонажа в тусовке Изольды пока не была для меня ясна. С одной стороны, обращались с ним, как с надоевшим прихлебателем, иногда откровенно по-хамски, а с другой – и он не оставался в долгу, то и дело отпуская «друзьям» какое-нибудь колкое замечаньице.

Очевидно, что присутствие Миши, что называется, терпели, и он прекрасно это понимал. Но вот загадочная причина этой терпеливости пока не была мне известна.

Может быть, Миша знал какую-то страшную тайну и мог шантажировать? Некоторые его замечания вполне подходили под такую версию. Но тогда какой ему смысл вредить Изольде? Кто же будет убивать курицу, несущую золотые яйца?

Да, персона Миши пока представлялась мне полной загадкой, и как бы в унисон с моими размышлениями я услышала вопрос Земелина:

– А что там Миша? Почему его нет?

– Да пошел он… – зло процедил в ответ Чаркин. – Достал. Ты же знаешь, он кого угодно может до белого каления довести. Да еще бухой. В кабаке губы помочил, так, видать, не хватило ему, еще и в номере бар оприходовал. А как я пришел – он и начал. И трындит, и трындит, и трындит, и трындит… Убил бы.

– Так и убил бы, – хохотнул Земелин.

– Да вот и я тоже… подумываю. Хотел этого мальчика попросить… дежурного-то… чтобы принес чего-нибудь из ресторана… водки там, что ли… Чтоб уснул наконец, придурок ненасытный. А у них уж закрыто. Они, видите ли, по ночам не работают.

– Ну, из бара бы чего-нибудь взял. Не весь же он его… оприходовал-то.

– Да прямо! Не весь… Что ты, Мишу не знаешь? Мы пока в кабаке тусовались, он тут втихаря одну за другой постепенно и высосал… бутылочки-то эти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению