Самая соблазнительная скромница - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Льюис cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая соблазнительная скромница | Автор книги - Дженнифер Льюис

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Джон старался не запрыгать от радости, когда переступал через порог, от которого отходил узкий коридор.

– Констанция, дорогая, – позвал ее отец, – спустись на минутку.

Все трое уставились на лестницу, но дверь наверху не открылась. Прислушавшись, Джон заметил, что со второго этажа доносятся звуки музыки.

– Думаю, у нее работает радио и она не слышит вас. Могу я постучать в дверь? – спросил он.

В другой ситуации он просто поднялся бы по лестнице, но эти люди должны были стать его тестем и тещей, а значит, с ними следовало общаться аккуратно.

Аллены обменялись взглядами. Сара закрыла дверь, чтобы не дать соседям повода для сплетен.

– Думаю, да, – пробормотала она. – Вряд ли из-за этого будет хуже.

Джон побежал вверх по лестнице, на ходу запихивая руку в карман, чтобы проверить, не выпала ли оттуда коробочка с кольцом. К счастью, она была там, и он постучал в дверь.

– Мне нужно побыть одной, мама, – сказала Констанция.

– Это Джон, – признался он.

Музыка утихла.

– Что?

– Джон Фейрвезер. Я приехал сюда, чтобы увидеть тебя.

Дверь резко распахнулась. На Констанции были полосатые штаны от пижамы и белая футболка. Она выглядела так, будто только что плакала, но Джону она показалась еще более красивой, чем обычно, и он с трудом подавил желание обнять ее.

– Это ты сказал Дону о наших отношениях? – спросила девушка.

– Нет. Он просто злился. В основном на меня, потому что я его уволил.

– Но ты не стал это отрицать.

– Не могу отрицать правду, – возразил Джон, стараясь подавить улыбку.

Констанция нахмурилась:

– Тебя расстроило, что ты не смог получить то, что хотел?

– В каком смысле? – спросил Джон.

– Тебе жаль, что ваш план по соблазнению меня не сработал. Я подслушала ваш разговор в вестибюле.

– Не было никакого плана, – возмутился Джон. – Дон действительно предлагал нечто подобное, но я не собирался претворять эту его идею в жизнь.

– Значит, ты поцеловал меня той ночью, потому что не смог устоять? – поинтересовалась девушка.

– Именно.

– Я не настолько глупа, Джон.

– Ты очень умная и сильная. Это одна из причин, заставляющих меня потерять от тебя рассудок.

Констанция снова нахмурилась, но теперь было видно, что она в замешательстве.

– Зачем ты приехал? – спросила она. – Я не собираюсь отрицать нашу связь.

– Я тоже, – ответил Джон, засовывая руку в карман. – Понимаю, что мы мало знакомы, – продолжил он. Затем он вытащил из кармана коробку с кольцом и увидел, как Констанция от удивления поднимает бровь. – Но между нами очень сильная связь. Я люблю тебя, Констанция. Никогда прежде я не встречал женщины, подобной тебе, и хочу провести остаток жизни с тобой. Ты выйдешь за меня?

Глава 11

Констанция удивленно уставилась на Джона. Сначала она не могла поверить, что видит его в своей спальне, а теперь еще это предложение…

– Ты злишься на меня? – спросила она.

– За то, что ты честный и надежный человек? Конечно нет. После всего этого я только еще сильнее полюбил тебя.

Констанция заморгала. Джон, выражение лица которого говорило о страхе ее потерять, показался ей потрясающе красивым. Как и кольцо, лежавшее в открытой синей коробочке, которую он ей протягивал.

– Ведь ты не всерьез решил на мне жениться? – спросила она.

– Констанция, ты достаточно хорошо меня знаешь, чтобы понимать: насчет подобных вещей я не шучу. Я люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей женой.

Констанция перевела взгляд с лица Джона на кольцо и обратно. Ей в голову даже не могла прийти мысль о том, что он решит превратить их связь в нечто большее.

– Все в порядке, Констанция? – спросил ее отец из-за двери.

– Да, папа, все хорошо.

– Ты просто убиваешь меня, Констанция, – заявил Джон, опускаясь на одно колено. – Я люблю тебя. Пожалуйста, скажи, что выйдешь за меня.

Из глаз девушки, осознавшей искренность его слов, полились слезы.

– Да, – ответила она.

Вся эта ситуация казалась ей нереальной, но дать другой ответ она просто не могла. Джон вскочил, его глаза блестели.

– Могу я поцеловать тебя? – спросил он.

Констанция прикусила губу и взглянула на дверь. «Родители наверняка стоят за ней», – подумала она. Затем она снова посмотрела на Джона и произнесла:

– Можешь.

Его губы прикоснулись к ее губам, и она забыла обо всем и крепко обняла его. После долгих одиноких ночей и волнений, последовавших за отъездом, этот поцелуй стал для Констанции настоящим спасением. Джон очень вовремя обхватил девушку сильными руками – ее ослабевшие колени отказывались слушаться.

– Боже! Как я скучал по тебе, – выдавил из себя мужчина, когда они наконец оторвались друг от друга, чтобы вздохнуть. – Думаю, нам стоит поговорить с твоими родителями.

Джон открыл дверь и увидел, что за ней стоят родители Констанции.

– Мы подслушивали, – призналась Сара, с лица которой не сходило выражение крайнего удивления.

– Мама! – возмутилась Констанция.

– И мы рады, что у этого молодого человека есть представление о чести и он готов сделать тебя честной женщиной, – продолжила мама Констанции, смотря на Джона.

– Правда? – удивился он.

Брайан прочистил горло и произнес:

– Я убежден, что вы любите мою дочь. Не скажу, что одобряю ваш бизнес, но мы желаем вам обоим счастья.

– Правда? – переспросила Констанция, не веря своим ушам. – Но мне придется переехать в Массачусетс.

– И мы надеемся, что вы присоединитесь к нам, – подхватил Джон. – Вам там понравится.

– У нас здесь бизнес, – возразила Сара. – Но мы будем навещать вас.

Констанция перевела взгляд с матери на отца, а затем взглянула на Джона. Она была поражена силой его способности убеждать.

– Я хотел бы узнать вас обоих поближе, – заявил Джон. – Могу ли я пригласить всех вас на ужин?

– С удовольствием, – ответил Брайан, выглядевший при этом потрясенным, но счастливым.


После ужина в итальянском ресторане, который выбрали родители Констанции, молодые люди отправились в ближайшую гостиницу. В тускло освещенном номере Констанция стала расстегивать пуговицы на рубашке Джона. Его большие пальцы пытались побороть маленькие пуговички ее блузки, и выражение сосредоточенности, возникшее при этом на его лице, рассмешило ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию