Зодиакальный свет - читать онлайн книгу. Автор: Александр Машошин cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зодиакальный свет | Автор книги - Александр Машошин

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Что ж… попробуй… – медленно ответила Падме. – Братишка.

Она подошла ко мне, неосязаемая и невесомая, не вызывая даже дуновения воздуха. Заглянула в глаза. Вдруг я почувствовал, как тело её сгущается, обретает плотность. Я мог коснуться её… и почему-то не спешил сделать это. Она легонько провела кончиками пальцев по моей щеке, оставляя едва заметное электрическое покалывание. Произнесла негромко:

– А у тебя эта родинка выше, чем у меня, у самого глаза. Зато вторая, смотри, почти в том же самом месте.

– Считаешь, фамильное сходство? – я почувствовал, что невольно улыбаюсь ей в ответ. И вдруг с отчётливой ясностью понял, что именно напоминал мне время от времени взгляд Падме. Глаза моей мамы! Это было как в глупых индийских фильмах. Чтобы через столько тысячелетий… Немыслимо! И, всё же, мне хотелось, отчаянно хотелось поверить в это. Я провёл пальцами по её слегка искрящимся тёмным волосам.

– Спасибо тебе, – прошептала она.

– За что?

– За возможность прикасаться.

– Это не я, это Магистр.

– Утром, в каюте – тоже? – она потрепала меня по голове точно так, как делала мама. – Скромность украшает человека, брат, однако, во всём следует знать меру.

И в этот момент раздался негромкий щелчок электрического замка. На пороге стояла ужасно смущённая Рийо, щёки её приобрели сиреневый оттенок вместо привычного голубого. Кремовый с коричневыми полосками комбинезон на ней был и в самом деле облегающим, однако, не настолько, чтобы назвать его непристойным. Чуть потоньше, чем тот скафандр, в котором она была год назад во время вылазки на покинутый корабль. И бёдра шалью она, на мой взгляд, обернула совершенно напрасно.

– Сейчас наши мужчины оценят, – говорила подруге Осока, подталкивая её в спину. Обвела глазами гостиную, спросила в недоумении: – А где Магистр?

– Умчался, – развела руками Падме. – Какие-то важные встречи. Едва успела взять с него слово с нами отобедать.

У Асаж на лице появилось выражение, которое я бы сравнил с досадой охотника, обнаружившего, что дичь ускользнула. Впрочем, энтузиазма ей это явно не убавило – не тот сорт девушки.

– Что скажешь, Алекс? – спросила Рийо. – Достаточно строго для ведения дел, или, всё же, надеть костюм?

– Достаточно, – сказал я. – Даже без этой шали было бы нормально.

– Вот голову от солнца надо прикрыть, – посоветовала Падме. – Тепловой удар явление коварное.

– Капюшон надевать точно не буду, – ответила панторанка. – Лучше платок, как вчера. Вы тоже собирайтесь. Хватит прохлаждаться, за работу пора.

3

Как и в предыдущие дни, на выставке мы разделились. Натуа, Кейран и Асаж отправились осматривать новинки – многие фирмы предпочитали выкатывать их не сразу, а постепенно, Рийо с эскортом из двух дройдов пошла заключать контракты. А у Осоки, как выяснилось, тоже была назначена встреча.

– Пойдём вместе? – предложила она мне. – Познакомлю тебя со второй своей хорошей подругой.

«Улица антикваров», куда привела меня подруга, разместилась на краю выставочного поля. Больших экспозиций рядом не было, сувенирами тоже не торговали. Публика здесь ходила весьма солидная: кто в форме – непременно высоких рангов, судя по украшающим мундиры золотым и серебряным галунам, штатские – больше в возрасте и богато одетые. Полувоенные костюмы некоторых пожилых посетителей во множестве украшали небольшие вышитые значки, то ли вензеля, то ли эмблемы, размещённые на правом рукаве от плеча вниз. Немного напоминало американскую традицию носить подобным же образом отличия за участие в боевых действиях. Женщины встречались очень редко, в основном, столь же солидные спутницы военных и штатских ценителей старины. На Осоку в пятнистом костюме наёмницы поглядывали с интересом, должно быть, гадали, меня она охраняет или же сама интересуется старинным оружием.

Осокина подруга Уизо оказалась налрони, представительницей расы, от которой Осока всегда меня предостерегала. Симпатичные покрытые мехом существа, похожие на сказочных лис, которые ходят на задних лапах, они занимались преимущественно торговлей и слыли большими пройдохами. Да, налрони привыкли добросовестно исполнять заключённый договор, но это вовсе не означало, что они не старались надуть партнёра при обсуждении условий. Что, как правило, им удавалось. Должно быть, Уизо – то исключение, что подтверждает правило, решил я. А налрони, увидев нас, выбежала из-за своего прилавка, заострённая мордочка её приобрела умильное выражение:

– А я тебя вчера ждала, – сообщила она. – Привет.

– Привет. Вчера не получилось, – сказала Осока. – Уизо, это Алекс, мой… друг.

От мохнатой налрони не укрылась крохотная пауза, и она среагировала моментально:

– Ты, наконец, завела себе парня? Одобряю!

Вслед за этим шершавый язык Уизо мазнул меня по щеке.

– Нет, вы смотрите на неё! – деланно возмутилась Осока. – Сразу целоваться!

– Я дру-ужески! – протянула Уизо. – В общем, смотри, что я привезла!

Она перегнулась через прилавок и выложила на стоящий в центре палатки столик… пистолет-пулемёт. Магазин его располагался не в рукояти, а сразу перед спусковой скобой, как у образцов, разработанных в советское время для спецподразделений. Здесь это имело особый смысл: внушительная толщина магазина не позволяла вписать его в необходимые габариты.

– Под мореллийский патрон? – спросил я.

– Да! Длинный ствол, соответственно, увеличенная энергия пули, и стрельба очередью.

– Кто делает? – поинтересовалась Осока.

– Мастерские батаевских верфей. Нелегально.

– А он не развалится?

– Ты что, я на испытаниях восемьсот патронов отстреляла, ни одной задержки! Ребята достали мандалорскую кирасу, попробовали – проламывает!

– За сколько метров?

– За пятьдесят. Дальше не пробовали, нет смысла, в реальном бою в мандалора и с пятидесяти не попадёшь.

– Кто бы спорил.

– Возьмёшь партию?

– Даже не знаю, кустарщина, – как бы с нежеланием отозвалась Осока.

Минут пять дамы торговались. Вдохновенно так, от души. Моя подруга делала вид, что покупает чуть ли не из-под палки, Уизо, заламывая мохнатые руки, стенала, что её грабят среди бела дня. Выглядело всё весьма натурально, я бы даже поверил, не знай я Осоку. А так… Дурачатся девушки, покупательница проявляет уважение к торговцу, а та – к ней. Как и положено на уважающем себя восточном базаре. Цена, на которой они сошлись, была именно такой, как я и ожидал: тысяча кредитов за ствол, в пределах стоимости бластера класса «карабин».

– Видишь, какие эти налрони? – сказала мне Осока. – Все жилы из клиента вытянут, а гроша лишнего не уступят.

– Гнусная клевета! Я не скупердяйка! В следующий раз доставка бесплатно! – воскликнула Уизо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию