Демон-самозванец - читать онлайн книгу. Автор: Артем Каменистый cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демон-самозванец | Автор книги - Артем Каменистый

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Не могу с этим не согласиться. Про золото, значит, поговаривают?

— Да. Но я бы не верил в подобные россказни. Солдаты только тем и занимаются, что байки друг другу рассказывают. Все труднодоступные места в их представлении просто кишат драгоценными камнями и металлами. Страны далекие тоже набиты ценным добром. Многие вообще мечтают о большой войне с народами по ту сторону океана. Считают, будто золота и серебра там столько, что после победы каждый сможет утащить домой не меньше своего веса.

— А есть среди солдат такие, кто бывал в тех местах? Я имею в виду Чафан, а не заокеанские земли.

— Среди искателей дикой гевеи надо поспрашивать, вряд ли осталось хоть одно место, куда эти проныры не забирались. Все время ищут новые разновидности, за них очень неплохо платят крупные плантаторы. Для селекции нужны.

— Я знаю, каучуковый бум набирает обороты, каждый производитель только и мечтает о получении самого урожайного сорта, устойчивого к усыханию и болячкам. Ладно, господа, вынужден вас покинуть. Дорога была трудной, сильно устал.

Проводив гостя, генерал налил в бокалы, протянул мне один, опрокинул свой, высосал одним махом, со стуком поставил на стол и многозначительно протянул:

— Дааааааа… Ну Леон… Не ожидал я от тебя…

— За наше здоровье, особенно за мое, — ответил я на это и опустошил свою посудину.

— Это ты верно сказал, о своем тебе следует задуматься особо. Догадываешься, о чем я?

— Зачем строить догадки, если вы сами сейчас все расскажете?

— Вот честно скажу, Леон, ты дорог мне, но когда так говоришь, у меня возникает желание приказать тебя расстрелять или попросту повесить. Уж лучше молчал бы, не раздражал лишний раз.

— Ох уж это мне генеральское недовольство, все вам не так.

— А как?! — Грул повысил голос. — Как это понимать вообще?! Тебя для чего вообще посылали в Такварис?!

— Как для чего? Не помните? Меня попросили привезти сюда господина Надара Раталли. Причем не приглашать его вежливо, а попросту выкрасть из-под носа злой охраны. И вот Надар здесь, так что я не понимаю, чем вы недовольны?

— Не понимаешь?! Да ты же весь город на уши поставил! В ближайший месяц обе Реулы только и будут заниматься обсуждением всех подробностей шлюхиных бегов в Такварисе! Уж поверь мне, все другие темы после такого будут вызывать зевоту!

— Охотно верю.

— И при этом честно смотришь мне в глаза?!

— А почему бы и нет? Вы сказали, что надо не просто вытащить Надара в мешке из-под сахара, а проделать все с уважением к его особе и так, чтобы он был удивлен или даже восхищен моими великими поступками и хитроумным замыслом. Хотя действовать пришлось в спешке, все так и оказалось, ведь упомянутое вами событие с участием тех самых… э… легкодоступных барышень не могло не оставить его равнодушным. Он ведь как-никак мужчина. Ну и прочее тоже не обошлось без ярких впечатлений.

— Прочее?! Тебя послали за Надаром, так на кой ляд ты спер деньги у Дюкуса?!

— А почему бы не прихватить денежки, если они плохо лежат? Я ведь вор, к тому же сердце мое страдает, когда слышу ваши жалобы на хроническую нехватку платежных средств. Вот и решил доставить маленькую радость моему генералу.

— Маленькую?! Да Дюкус настолько вне себя, что не пожалел послать за тобой дирижабль, а теперь мечется по штабу, вырывая волосы со своей гнилой задницы! Очень хочет видеть тебя болтающимся на виселице, да и меня тоже! А в Такварисе сейчас целый полк кавалерии при блиндированном поезде с тяжелой артиллерией! Мое, кстати, изобретение, а этот тупой жополюб себе присвоил! Если мы перейдем через реку, Такварис с ходу теперь не возьмем, там из-за тебя стоит настоящий гарнизон, а не прежние клоуны!

— Ну раз там солдат прибавилось, где-то их убавилось. Остается найти такое место и ударить всеми силами. Легкая победа.

— Сильно умный, да?! Может, начнешь прямо сейчас указания раздавать по поводу действий наших войск?!

— Я вор, а не военачальник, но, если прикажете, готов на все.

Генерал налил еще одну порцию, но теперь только себе, лихо залил в глотку, вздохнул, уже гораздо спокойнее спросил:

— Леон, а почему ты, раз уж занялся деньгами, не обчистил заодно и городской банк?

— Ну я подумал, что справедливее взять у Дюкуса. Он ведь все равно потратит их на смазливых мальчиков, что, с моей точки зрения, лишено всякого смысла. Горожанам сбережения куда нужнее, ведь если не все, то многие распорядятся ими куда разумнее. К тому же вы не дали мне времени, пришлось действовать поспешно, были моменты, когда все висело на тончайшей нити. Везде никак не успеть, вот и приходилось чем-то жертвовать. Не поверите, но под конец мы часть денег несли на себе, телега не могла увезти такой груз, к тому же в ней парочка раненых лежала, поломали кости при крушении поезда. Что бы я при этом делал с деньгами из городского банка? Монеты ходить не умеют.

— То есть, дай я тебе на день больше, ты бы и банк обчистил?

— Я же вор, чем мне еще заниматься? Скучать целый день?

— Каналья наглая! Да ты не постеснялся даже дона Габага обворовать. А ведь он здесь не пленник, а заложник, и заложник ценный. Валатуй чуть ли не другом его считает. Это, само собой, не помешает ему подвесить старого дона за шею при надобности, но сам факт.

— Ну можете вернуть ему деньги, у Дюкуса я взял в разы больше, чем у Габага, есть чем расплатиться.

— Ага, вот возьму и прямо сейчас все верну! Пусть Валатуй ему и возмещает, если возникнет такое глупое желание. Война, Леон, требует прежде всего денег, на втором и третьем месте по надобности тоже деньги. Да и на четвертом [6] без них никак.

— Получается, я действовал лишь на благо, так что ваше недовольство или притворно, или свидетельствует о глупости. Но вы не глупы, уж в этом я успел убедиться.

— Ну спасибо тебе, Леон, уж похвалил так похвалил! Хотя ты, демоны тебя побери, прав: я должен быть доволен, да, должен. Ты устроил из Таквариса тот еще бордель, опоганив его репутацию на века; ты под пальбу тупоумных ротозеев нагло умыкнул шадарийца; ты поезд угнал, загрузив его деньгами Дюкуса, из-за чего он неделю на горшке сидеть будет, потому как от нервов начинает страдать безостановочным поносом. Ты, Леон, слишком уж скрупулезно отнесся к приказу, выполняя каждую букву. При этом ты до абсурда довел мои слова и, мне кажется, сделал все это специально, потому как такой умник мог бы все провести без лишней шумихи. А ты устроил из серьезного дела балаган и весьма этим доволен. Рад? Да? Вволю повеселился? Надару ты теперь почти так же интересен, как деньги, а уж их он любит больше мамочки. Да он просто в диком восторге, ведь такое представление просмотрел, причем не заплатил за это ни монеты. Жизнь этого золотого мешка скучна, ты его как следует встряхнул, и я его взял тут тепленьким… сговорчивым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию