Дезинформация. Тайная стратегия абсолютной власти - читать онлайн книгу. Автор: Ион Михай Пачепа, Рональд Рычлак cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дезинформация. Тайная стратегия абсолютной власти | Автор книги - Ион Михай Пачепа , Рональд Рычлак

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Как отреагировала Москва на разоблачения Вольфа? По существу, она проигнорировала их и предприняла новые попытки оклеветать Пия XII. Западные газеты продолжали пестреть заголовками о книгах и статьях, посвященных спектаклю «Наместник», так как пресса хотела заставить читателей поверить в то, что Пий XII и в самом деле был «гитлеровским папой». Клевета на Пия XII продолжала гулять по свету.

Однако если сегодня мы внимательно и досконально изучим «Наместника» через призму разоблачений Вольфа, а также документов и свидетельств из первых уст, то мы неизбежно придем к выводу о принадлежности этого спектакля к дезинформации. Одно из доказательств этому можно найти, определив отношение спектакля «Наместник» к катынскому расстрелу. Сотрудники НКВД СССР, используя немецкое оружие и боеприпасы, в 1940 году расстреляли в российском селе Катынь (вблизи Смоленска) и его окрестностях двадцать две тысячи пленных офицеров польской армии, польских полицейских, представителей интеллигенции, гражданских лиц. Тела захоронили в братских могилах. Во время правления Хрущева, когда председателем КГБ был генерал Иван Серов, Кремль выдвинул свою версию этой трагедии, обвинив в этих убийствах оккупационные немецкие войска {603}.

На протяжении долгих лет Германия и Советский Союз обвиняли в катынском расстреле друг друга. Во время Нюрнбергского процесса в марте 1946 года защита Геринга попыталась поднять вопрос о Катыни, но советская комиссия во главе с кремлевским мастером по клевете Андреем Вышинским [64] выступила с решительным протестом, и катынская трагедия на этом процессе не обсуждалась {604}.

В период с 1939 по 1941 год известный своей жестокостью генерал Серов понес ответственность за депортации в контролируемых Советским Союзом странах Прибалтики и Польше. Он возглавлял политическую полицию на Украине и фактически казнил тысячи польских военнопленных. В то время партийным руководителем на Украине был Хрущев, и он ответственен за смерть сотен тысяч украинских крестьян. Не случайно Хрущев получил прозвище «украинского мясника» {605}.

Когда Хрущев, продвинувшись по службе, перебрался в Кремль, он назначил Серова главой КГБ, и совместными усилиями они организовали операцию по введению международной общественности в заблуждение, чтобы отвлечь ее внимание от обвинений в адрес Советского Союза в катынском расстреле. Хрущев приказал построить огромный мемориальный комплекс в маленькой деревне Хатынь, выбранной из-за схожести названия с Катынью, расположенной недалеко от Минска, в Белоруссии, в настоящее время – Беларусь, и в итоге увековечить память советских граждан, предположительно убитых там немцами.

За несколько лет до окончания строительства мемориального комплекса в Хатыни Хрущев попал в опалу, однако этот комплекс со временем стал местом паломничества. Так, в 1974 году Леонид Брежнев торжественно сопровождал президента США Ричарда Никсона во время его визита в белорусскую Хатынь. Однако все оказалось очередной ложью {606}. В британской газете «Дэйли телеграф» 3 июля 1974 года появилась статья под названием «Хатынь – еще один обман»:

«Визит президента Никсона к мемориалу в белорусской деревне Хатынь создал ошибочное впечатление, что Россия создала памятник жертвам расстрела польских офицеров в Катынском лесу. В действительности же Хатынь и Катынь – это два совершенно разных места. Хатынь, через букву «х», – это небольшая деревня примерно в сорока восьми километрах на северо-восток от Минска, столицы Белоруссии. Катынь, которая произносится так же, как и пишется, – это российское село примерно в двадцати четырех километрах западнее Смоленска. Хатынь находится в двухстах пятидесяти восьми километрах западнее Катыни… Русские пытались стереть Катынь из карт и книг по истории. Статья о Катыни была удалена из Советской энциклопедии 1953 года издания. Туда не пускают туристов, там не создано никакого памятника. И вот в 1969 году русские объявили об открытии «мемориального комплекса» на месте деревни Хатынь. Это была одна из девяти тысяч двухсот разрушенных немцами белорусских деревень и одна из ста тридцати шести деревень, все жители которых были убиты».

Советская ложь продолжалась до 13 октября 1990 года, когда Михаил Горбачев официально признал ответственность Советского Союза за убийства в Катыни {607}.

Когда пьеса «Наместник» была опубликована впервые, то есть в 1963 году, КГБ все еще пытался убедить мир, что Советский Союз не причастен к катынскому расстрелу. Сам Хоххут, конечно же, не мог что-либо знать о тайных усилиях КГБ скрыть факты об этой трагедии. Эксперты КГБ по клевете, работающие над «Наместником», не упустили, однако, шанса вписать в текст пьесы то, что было им на руку.

В пьесе итальянская семья евреев, принявшая христианство и живущая рядом с резиденцией папы римского, собирает вещи, готовясь искать убежище в монастыре. Отец и дед спорят о катынском расстреле, сообщения о котором появились в новостях. Дед заявляет: «Я знаю немцев лучше, чем ты… Это Сталин убил их». Сын настаивает на том, что это сделали немцы, обращая внимание на то, что «в их телах были найдены немецкие пули». В этот момент в комнату врываются офицер-эсэсовец и два итальянских фашиста-боевика, они хватают семью и отправляют ее в концлагерь {608}. Суть сцены, не имеющей никакого отношения к действию пьесы, заключается в том, что немцам нельзя доверять и они – виновники трагедии в Катыни. Несомненно, для Хоххута данный эпизод не представлял особого интереса, однако он представлял интерес для Москвы.

Исторические аспекты спектакля «Наместник» содержат очередные косвенные доказательства того, что эту пьесу создали эксперты по дезинформации. «Исторические пояснения», опубликованные вместе с пьесой, словно предугадывали те аргументы против Пия XII, которые будут использованы в его очернении в течение следующих сорока лет. Данный факт, наряду с остальными, указывает на коллективное авторство. Более того, один из пунктов «Исторических пояснений» выдает почерк советских спецслужб и идеально иллюстрирует то, как создается эффективная дезинформация:

«Как известно из разговора Пия XII с Адольфом фон Харнаком [65] , папа, равнодушный скептик, также «не доверял» и истории. Именно по этой причине он хладнокровно рассчитал, что у него хороший шанс быть канонизированным при условии, если он сам приложит необходимые усилия в этом направлении. Что он и сделал. Однако его непопулярность в Ватикане явилась не единственным фактором, который вызывал сарказм у румынского монсеньера, который, в частности, заявил, что Пий XII уже канонизировал папу Пия Х и начал необходимые мероприятия по канонизации папы Пия IX, имея целью создать прецедент для своего собственного возвышения» {609}.

В предыдущем абзаце читателю предлагают необоснованную информацию о Пие как о «равнодушном скептике», об антипатиях высокопоставленных священнослужителей Ватикана, а также о том, что он разработал план, направленный на собственную канонизацию. Все эти обвинения имеют клеветнический характер и совершенно безосновательны. Более того, сюда искусно приплетено уважаемое имя Адольфа фон Харнака, ведущего немецкого протестантского теолога, жившего после 1890 года в Берлине, в том числе между 1925 и 1929 годами, когда Пачелли был папским нунцием в Веймарской республике. Вполне вероятно, два религиозных деятеля могли встретиться в то время, когда оба жили в Берлине, независимо от того, имеются ли этому фактические доказательства. Таким образом, Харнак стал тем «зерном истины», которое придало дезинформации правдоподобность в этом абзаце «Исторических пояснений».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию