Брат лучшей подруги - читать онлайн книгу. Автор: Джосс Вуд cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брат лучшей подруги | Автор книги - Джосс Вуд

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Большая часть денег сейчас завязана на доме в Лондоне. Мы купили его вскладчину и планируем…

– Продать? Роуэн вздернула подбородок:

– Да, этим я и занимаюсь.

– Так, возвращаясь к этим…

Она пересказала ему разговор с Грейсоном. Он в задумчивости помолчал.

– То есть сейчас надо выяснить, краденые нэцкэ или просто до сих пор не найденные и не задокументированные?

– Они не краденые, я почти уверена. Но без дополнительной информации никто не купит их по той цене, которую я хочу. Из этого следует, что я буду на мели дольше, чем рассчитывала.

Себ отмахнулся от ее финансовых проблем. Ему легко.

– Так каков следующий шаг?

– Исследования. Много исследований. Я знаю слишком мало о нэцкэ.

– Но знаешь, что именно эти ценные? Нужны мои навыки?

– Не думаю. Надо покопаться в базах данных по нэцкэ и попытаться найти мои.

– Ну а если надо будет пробраться туда, куда ты пробраться не можешь?

– Значит, вот чем ты занимаешься? Пробираешься в недоступные места?

– На самом базовом уровне.

– А за что именно тебе так много платят?

Он постучал пальцем по чашке с кофе:

– Думаю, меня можно назвать консультантом. Компании нанимают меня для того, чтобы я нашел уязвимые места в их компьютерных системах. Я пробираюсь туда и пытаюсь взломать их. В большинстве случаев это удается. Потом говорю, в чем проблемы. Иногда сам их решаю, иногда компании привлекают своих специалистов. В любом случае мне платят.

– Ого! Так ты используешь свои способности во благо, а не во зло? – Роуэн повторила его же слова.

– Ну да.

– И ты готов заглянуть для меня кое-куда? Это вообще законно?

– Возможно, немного неэтично. Слушай, я не собираюсь использовать информацию ради личной выгоды. А если она еще и поможет вытащить тебя из этой передряги, вообще замечательно.

Роуэн кивнула в знак согласия, подумала минутку.

– Давай я проведу кое-какие исследования. И если мне понадобится твоя помощь, попрошу о ней.

– Обещаешь? – Себ пробуравил ее взглядом. – Просто у тебя все обстоит не очень хорошо, когда надо просить о помощи, надоеда.

– Обещаю. Можно воспользоваться твоим компьютером?

– Конечно. В кабинете их несколько, еще один в спальне. – Себ намеренно поиграл бровями, Роуэн, как и предполагалось, закатила глаза. Ага, пора положить этому конец и избавиться от напряжения в ее взгляде.

– Я к твоей спальне даже близко не подойду, Холлис!

– Что так? Боишься, не сможешь сдержаться и набросишься на меня?

– С ума сошел! Ты для меня как… как…

– Только не говори «брат», – простонал Себ. – Это слишком страшное слово.

– Нет. Боже! Фу! – Роуэн поежилась и стукнула чашкой по столу. – Никаких разговоров о спальнях!

Ему понравилось, как краска залила лицо Роуэн. И блеск в ее глазах. Он решил немного ее подразнить.

– Ладно. Тогда давай поговорим о том, что там происходит.

– Мы никогда не сможем заняться сексом!

– Э-э-э… Вообще-то сможем. Моя часть А войдет в твою часть Б…

Взгляд Роуэн леденил.

– Хватит шутить! Это безумная идея! Не сомневаюсь, тебе иногда бывает жарковато, но это будет большой глупостью. Мы ведь друг другу даже не нравимся.

Себ провел ладонью по ее волосам, положил руку на спинку ее стула и наклонился так, что их лица оказались очень близко. Она скрестила руки на груди и самоуверенно изогнула бровь.

– Пытаешься меня смутить? Когда мне было десять, у тебя ничего не получалось. Почему считаешь, что выйдет сейчас?

– Мне интересно, у тебя по-прежнему приятный вкус и запах?

– Тебе этого никогда не узнать. – Роуэн оттолкнула его и немного отошла. – А теперь вернемся к делам. Если я попрошу о помощи, сколько это будет стоить?

– Что?

– Твои навыки. За еду и крышу над головой я плачу помощью по дому.

Себ взглянул на гору посуды в раковине:

– Не то чтобы ты много сделала.

– Дай мне отдохнуть! Я все сделаю. Так сколько ты хочешь за помощь?

– Мы что-нибудь придумаем, – расплывчато пообещал Себ.

– Меня такой ответ до чертиков пугает. Ты, как обычно, сумел вывести меня из себя, так что мне надо уйти. Пойду в магазин, а то в доме есть нечего.

– Хочешь, пойду с тобой?

– Я уже давно сама хожу по магазинам. Думаю, как-нибудь справлюсь.

Роуэн придала голосу ровный бесстрастный тон, но на скулах виднелись два одинаковых пятна румянца. Себ улыбнулся. Ее грудь порозовела, соски выступали под рубашкой. Мозг и губы, может, и возражали против идеи переспать с ним, но тело явно не против. Себ знал: если притянет Роуэн сейчас к себе, долго ее убеждать не придется.

Только вот он предпочел бы, чтобы она хотела этого и разумом, и телом. Он не хотел, чтобы она сожалела, считала, что ее принудили. Роуэн никогда не играла честно.

– Деньги. Я не могу идти в магазин без денег, Эйнштейн, а у меня совсем ничего нет.

«Точно! Соберись, Холлис!»

Себ достал бумажник и дал Роуэн пачку купюр.

Он понятия не имел, сколько там, да это и не имело значения. С деньгами все просто. Люди. Люди – вот что сбивало его с толку.

– Ключи? – потребовала она.

– От чего?

– От твоей машины. Или ты думал, покупки из магазина я повезу в корзинке на руле велосипеда?

– Ни за что не позволю взять мою драгоценную машину. Вот пульт от гаража и ворот и ключи от машины Яс. Возьмешь ее.

– Я не могу ехать на машине Ясмин!

– Это моя машина, Ясмин берет ее, когда едет по делам, чтобы не помять свою. – Себ бросил ключи, Роуэн поймала.

Их взгляды встретились, вспыхнул электрический разряд. Только на этот раз, черт побери, не только от сексуального желания и первобытного импульса.

В ее восхитительных глазах светился разум, у нее острое деловое чутье и талант находить произведения искусства. Физическое влечение к ней само по себе раздражало. А тянуться разумом – все равно что напрашиваться на неприятности.

Себу тем не менее приходилось бороться с желанием прижать Роуэн к себе и сделать своей. Он уперся кулаками в бедра и глубоко вздохнул от разочарования. Нужно все обдумать, объяснить влечение к ней. Попытаться выяснить, откуда импульсы, требовавшие раздеть ее. Себ верил в рациональность, необходимость анализировать то, что не понимал.

А он не понимал, что с ним происходит, когда дело касалось Роуэн. Надо бы разобраться с непредсказуемыми губительными импульсами, которые возникали, лишь только в комнате появлялась она. Как импульс раздеть ее, перегнуть через спинку стула и…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию