Вкус греха - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Кокс cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус греха | Автор книги - Мэгги Кокс

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

После того как родители нехотя приняли подарок, который он сделал для них с самыми лучшими намерениями, он отдалился от них еще больше. Свою боль и переживания он заглушал работой – приобретал ресторан за рестораном, играл на фондовом рынке. Он поступал так, потому что работа для него была единственным способом забыться.

Когда болезнь отняла у них Франческу, он был опустошен, так же как и его родители. Время от времени ее хорошенькое личико то и дело вставало перед его мысленным взором. И каждый раз он представлял себе, какой бы красивой женщиной она могла вырасти, выйти замуж и завести свою семью, это было словно удар ножом в его сердце.

После того как ее не стало, все они превратились лишь в пустые оболочки – люди, которые не жили, но существовали. А теперь Джин опасался, что окончательно утратил уважение родителей. Они, как и раньше, говорили ему, что любят его, но каждый раз, когда они встречались, он видел в их глазах разочарование и неизменно связывал это с тем, что они не одобряли цель, которую он избрал для себя в жизни. Они не имели ни малейшего понятия, что стимулировало его для покорения все новых и новых карьерных и финансовых вершин. Родители лишь верили в то, что это доставляет ему удовольствие и делает его счастливым.

Знали ли они, какую высокую цену он заплатил за свой успех?

Каждую ночь, когда он возвращался после очередного напряженного рабочего дня в одну из своих квартир в Лондоне, Нью-Йорке или Париже, он чаще всего был один. Юджин не заводил отношений. У него было множество безрадостных романов. Встречи с женщинами чаще всего проходили в очередном роскошном номере отеля. Эти связи были совершенно лишены каких-либо глубоких теплых чувств. Из-за этого он тайно презирал женщин, с которыми время от времени коротал ночь – они были больше заинтересованы в его деньгах, чем в проявлении даже самого мимолетного интереса к человеку, который скрывался за безупречным фасадом…

Он мог бы убедить себя, что был в порядке, но в глубине души Джин знал, что это ложь. Увидев сегодня дом Роуз – типичный коттедж в пригороде с красивыми рамами и аккуратно подстриженной лужайкой, – он почти завидовал тому, что она явно не чувствовала потребности в чем-то большем. Сама идея быть довольным своей скромной долей была совершенно чужда Джину. И, хотя он никак не мог представить себя в подобной ситуации, ему страшно захотелось иметь настоящий дом.

Но дело было не только в этом. Его душу посетило глубокое желание быть с кем-то по-настоящему. Ему была нужна женщина, которая бы не только видела в нем человека обеспеченного материально, но действительно хотела узнать его, а он ее.

Юджин сам не заметил, как оказался на кухне. Всякий раз, когда он был обеспокоен и чувствовал себя измотанным от неустанной погони за большим, он обращался к единственному занятию, которое приносило ему спокойствие и умиротворение, – приготовлению пищи. И пока он подготавливал всю необходимую посуду и ингредиенты, он не мог не вспомнить об ужине, который готовил на острове для Роуз.

Тот случай уже успел стать его излюбленным воспоминанием. Однако теперь думать о ней было горько, потому что он оставил ее в одиночку разбираться с ее возможной беременностью. Это было неправильно. Когда Джин думал, что она могла быть расстроена и испугана, он ненавидел себя. Роуз первая упомянула необходимое средство, которое исправит допущенную ими оплошность, она действительно была практичной женщиной. Тем не менее он понимал, что она также была чувствительным чело веком.

Вконец расстроенный, он раздосадованно отбросил в сторону венчик и достал из кармана телефон. Сначала он позвонил знакомому ювелиру с Бондстрит, а затем владельцу изысканного цветочного салона. Пусть сегодня вечером Роуз отказала ему в своей компании, он мог воспользоваться этой паузой и произвести на нее впечатление, показать, что он сожалеет о той компрометирующей ситуации, в которой они оба оказались…


Следующим утром Роуз поднял с постели звонок в дверь. Ночь была почти бессонной, она сильно нервничала. На пороге оказался посыльный с восхитительным букетом белых роз. Она приняла букет, расписалась в квитанции и, вернувшись в дом, поставила цветы в любимую хрустальную вазу. Все это время Роуз гадала, кто мог бы прислать ей эти чудесные цветы.

Филипп? Вероятно, ее бывший начальник таким образом хотел поблагодарить за то, что она успешно справилась с продажей его бизнеса?

Бутоны были пышными и ароматными, а лепестки бархатистыми. Даже в таком состоянии Роуз была так приятно удивлена, представила себе Клеопатру, Королеву Нила. Легенда гласила, что королева регулярно принимала ванну из молока с ароматом розовых лепестков…

Поставив букет на стол, Роуз склонилась, чтобы еще раз вдохнуть аромат букета, и заметила небольшой прямоугольный красный футляр и открытку. Нахмурившись, она достала послание. С каждым словом ее сердце стучало все быстрее.


«Бриллианту, который я неожиданно открыл. Джин».


Так это Джин прислал ей букет?

Это крайне взволновало ее. Она резко отодвинула стул и села, потому что ноги стали ватными. Роуз пыталась сообразить, что мог значить такой неожиданный жест со стороны этого мужчины. Рука сама собой потянулась за футляром. Внутри на шелке цвета сливок лежал потрясающий браслет с бриллиантами. Безупречно чистые камни были оправлены в белое золото и сияли, как осколки солнца. Что же Джин пытался сказать таким утонченным и дорогим подарком?

Достав браслет из коробки, она примерила его. Он был прохладным на ощупь, но ее кожа вновь запылала, когда она подумала о человеке, который прислал его.

Но больше всего ее потрясли слова, которые он написал в открытке. Джин называл ее драгоценным камнем. Это было искренне или же он просто пытался польстить ей?

У Роуз защипало в глазах, потому что впервые ей захотелось поверить каждому его слову…

Раздался телефонный звонок. Роуз бросилась к аппарату. Может быть, звонили из больницы? Насколько она знала, здоровью Филиппа ничего не угрожало, с чего бы ее стали беспокоить в такое раннее время?

Но звонили не из больницы.

Это был Джин.

– Роуз? Это я.

От его низкого голоса по коже побежали мурашки. Она еще не сняла бриллиантовый браслет, драгоценные камни блестели на солнце и, казалось, подмигивали ей, бросали вызов. Сможет ли она снять браслет?

– Что случилось? – Ее голос звучал хрипло. Во рту пересохло.

Женщине хотелось казаться беспечной, словно ее вовсе не взволновал этот утренний звонок. Но, как только она услышала его голос, у нее в животе словно затрепетали бабочки.

– Скажи мне, как ты себя чувствуешь.

– Я… Я в порядке.

– Мне до сих пор жаль, что ты отказалась ехать ко мне домой.

– Я поступила правильно. Вчера я слишком устала, произошло многое…

– Именно поэтому нам стоит воздержаться от каких-либо поспешных решений.

Роуз услышала, как он глубоко вздохнул, и вспомнила о том, что он просил учитывать их чувства. Эти слова не давали ей уснуть до шести утра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению