Беззумный Аддам - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Этвуд cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беззумный Аддам | Автор книги - Маргарет Этвуд

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Зеб всем сердцем надеялся, что этого с Гленном не случилось; иначе он сам будет по гроб жизни чувствовать себя виноватым, так как, значит, оказался плохим учителем. «Правило номер один — не попадайся», — повторял он раз за разом. Но говорить это легко. Делать — сложнее. Может быть, он недостаточно четко прорисовал ажурную структуру кода. Может быть, показал тропинку с истекшим сроком годности. А вдруг он проглядел улики, указывающие на то, что они с Гленном не единственные ходят браконьерской тропой, которую он проложил и которую считает своей собственной?

Несмотря на тревогу, Зеб не хотел расспрашивать учителей или даже пренебрегающих своими родительскими обязанностями отца и мать Гленна. Он должен сидеть тихо и не привлекать к себе внимания.

Зеб еще раз оглядел толпу. Гленна по-прежнему нет. Но вон Пилар — чуть поодаль, под деревом. Она сидела перед шахматной доской, которую, кажется, изучала. Зеб обычной беззаботной походочкой приблизился к ней, надеясь, что это выглядит как случайные блуждания.

— Не хотите сыграть? — спросил он.

Пилар подняла голову.

— С удовольствием, — улыбнулась она.

Зеб сел.

— Разыграем, кому достанутся белые.

— Я предпочитаю играть черными, — сказал Зеб.

— Мне говорили. Что ж, хорошо.

Она сделала первый ход обычной ферзевой пешкой, и Зеб решил играть новоиндийскую защиту.

— Где Гленн? — спросил он.

— Дела плохи, — ответила она. — Смотри на доску. Отец Гленна погиб. Гленн, конечно, расстроен. Сотрудники ККБ сообщили ему, что это самоубийство.

— Блин. Когда это случилось?

— Два дня назад. — Пилар передвинула коня на ферзевом фланге. Зеб пошел слоном, загнав коня в угол. Теперь Пилар попотеет, развивая атаку в центре. — Впрочем, тут важно не когда, а как. Его столкнули с эстакады над скоростным шоссе.

— Кто, жена? — спросил Зеб, вспоминая сиську Роды, упертую ему в спину, и «жучок» в лампе у кровати. Вопрос был шутливый, и Зебу немедленно стало стыдно. Иногда он ляпает, не подумав — слова вылетают изо рта, как попкорн из машинки. Но вопрос имел серьезную подоплеку: что, если отец Гленна узнал о предобеденных развлечениях жены, позвал ее прогуляться и все обсудить, они вышли за пределы «Здравайзера» для большей секретности, решили пройтись над шоссе и полюбоваться на едушие машины, а потом поссорились, и мать Гленна столкнула отца Гленна вниз, а он не мог сопротивляться и…

Пилар смотрела на него — вероятно, ожидая, пока он придет в себя.

— Прошу прощения. Это не она, конечно.

— Он узнал о некоторых вещах, происходящих в «Здравайзере», — сказала Пилар. — Он счел происходящее не только неэтичным, но и опасным для общественного здоровья, и, следовательно, аморальным. Он угрожал опубликовать эту информацию; точнее, не совсем опубликовать, так как пресса, скорее всего, не рискнула бы связываться; но он мог пойти в корпорацию-конкурент, даже в иностранную, и они использовали бы данные во вред.

— Он ведь был в вашей исследовательской группе? — Зеб пытался уложить в голове то, что говорит Пилар, и терял контроль над игрой.

— Наши группы были отчасти связаны, — сказала Пилар и съела его пешку. — Он делился со мной. А теперь я делюсь с тобой.

— Почему?

— Меня переводят. На восток, в «Здравайзер-Центральный». Во всяком случае, я надеюсь, что действительно окажусь там. Все может обернуться гораздо хуже — если они сочтут, что я проявляю недостаточный энтузиазм или нелояльна к корпорации. Тебе надо уносить ноги. После того как меня переведут, я уже не смогу тебя охранять. Съешь моего слона своим конем.

— Но это плохой ход, он открывает брешь для…

— Съешь его, — спокойно повторила она. — И оставь в руке. У меня есть еще один, я положу его в коробку, и будет незаметно, что слона кто-то взял.

Зеб незаметно прибрал слона — движением, которому научился у старины Слей-Таланта в Плавучем Мире. Потом ловко продвинул фигурку в рукав.

— Что мне с ним делать? — спросил он. Когда Пилар уедет, он останется совсем один.

— Просто доставить. Я подделаю для тебя однодневный пропуск и легенду: тебя обязательно спросят, что у тебя за дело в плебсвилле. Как только окажешься на свободе за проходной, получишь новую личность. Слона возьми с собой. Есть такой секс-клуб, франшиза, «Хвост-чешуя». Посмотри в Сети. Иди в ближайшее отделение. Пароль — «маслянистый». Тебя впустят. Оставишь слона там. Это контейнер, они знают, как его открыть.

— Доставить кому? И вообще, что в нем? И кто такие «они»?

— В нем — векторы, — сказала Пилар.

— В каком смысле? Как в математике?

— Как в биологии. Векторы биоформ. Они спрятаны внутри других векторов, которые выглядят как витаминные таблетки: три вида таблеток — белые, красные и черные. А таблетки спрятаны в другом векторе — в слоне. Который будет доставлен с помощью еще одного вектора, то есть тебя.

— А что в этих таблетках? Колеса для кайфа? Микрочипы?

— Разумеется, нет. Лучше не спрашивай. Но ни за что, ни в коем случае не ешь их. Если за тобой будут следить, спусти слона в унитаз.

— А как же Гленн?

— Шах и мат, — сказала Пилар, опрокинув его короля. Улыбнулась и встала. — Гленн найдет свою дорогу. Он не знает, что его отца убили. Пока не знает. Во всяком случае, в явном виде. Но он очень умен.

— Вы хотите сказать, что он это вычислит.

— Надеюсь, не слишком скоро. Он еще маленький для такого рода плохих новостей. Вдруг он не сможет правдоподобно изобразить неведение. В отличие от тебя.

— Я местами совершенно искренен. Вот, например, сейчас — где я должен переключиться с одной личности на другую? И как я получу пропуск?

— Иди в чат Беззумного Аддама. Весь пакет лежит там. Потом уничтожь шлюз, которым пользовался до сих пор. Тебе нельзя оставлять свои отпечатки в здешних компьютерах.

— А фальшивую бороду мне дадут? — сострил Зеб, стараясь немного оживить обстановку. — Для новой личности? И дурацкие штаны?

Пилар улыбнулась:

— Все это время мой пейджер был отключен. Нам разрешается это делать во время барбекю, если мы находимся на виду у всех. Но сейчас я его включу. Не говори ничего, что не предназначается для чужих ушей. Доброго пути.

«Хвост-чешуя»

Зеб забрал флешку с кодом из ящика стола, отлепил леденцы, прилипшие к нему, как балянусы, активировал «Кишечных паразитов» у себя на компьютере, проскользнул через раззявленную голодную пасть кошмарного слепого червя, а оттуда по «листьям кувшинок» в комнату чата Беззумного Аддама. И действительно, там ждал полный пакет документов, хотя и безо всяких указаний на то, кто его оставил. Зеб открыл пакет, усвоил информацию и пробрался назад, старательно сжигая за собой мосты. Затем растер флешку в порошок — точнее, положил ее под ножку кровати и хорошенько попрыгал сверху, а потом спустил кусочки в несколько разных унитазов. Металл и пластик не так легко смыть, но если вмять их в…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию