Проклятие Ивана Грозного и его сына Ивана - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Алейникова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие Ивана Грозного и его сына Ивана | Автор книги - Юлия Алейникова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Она вообще не очень любила котов, а предпочитала, наоборот, собак. Особенно она не выносила шкодливых котов, таких как Шкипер, и согласилась с ним пожить только ради отдельной бесплатной квартиры. И вот теперь начала задумываться. Не высока ли цена?

Взглянув на часы и поняв, что времени в обрез, Варя вооружилась совком, мешком и кидала туда все, что было на полу, кроме рыбы. Есть прокусанные котом йогурты или пельмени она не собиралась. Быстренько протерев пол, Варвара надела джинсы, чтобы надежно защитить от кошачьих когтей ноги, на руки надела кухонные варежки и двинулась к сидевшему на холодильнике Шкиперу. Дверь в кухню она предварительно закрыла и подперла табуреткой.

– Ну, все, голубчик, попался! – кровожадно проговорила Варя и двинулась на Шкипера.

Толстый, кудлатый Шкипер, безучастно сидевший на холодильнике, и ухом не повел. Но стоило Варе забраться на табуретку и протянуть к нему руки, этот неповоротливый, свалявшийся ком шерсти стрелой метнулся на кухонный шкаф. И принялся там вылизываться как ни в чем не бывало.

– Так, значит, – свирепея, проговорила Варя, переставляя табуретку. Шкипер снова не отреагировал. Но стоило Варе протянуть руки, он тут же перескочил на другой конец длинного подвесного шкафа, и Варе снова пришлось слезать и переставлять табуретку.

После четвертой попытки Варя вооружилась шваброй и стала гонять кота по кухне, надеясь сбить его вниз. Шкипер неизменно оказывался ловчее.

Кот не сбивался, зато пол украшали осколки кувшина, горшка с фиалками и вазы. Варя не сдавалась. Вся взмыленная, с дико горящими не хуже, чем у Шкипера, глазами, лохматая, больше похожая на Бабу-ягу, нежели на искусствоведа, она металась по кухне, решив разнести всю квартиру вдребезги, но добраться до паразита.

Когда Варя, как следует прицелившись, готовилась нанести поганцу сокрушительный удар, у нее зазвонил мобильник, и она, вздрогнув от неожиданности, в очередной раз промахнулась, сорвав карниз с занавесками.

– Да! – полным злобной ярости голосом крикнула она в трубку.

– Варенька? – растерянно прозвучал незнакомый мужской голос.

– Да! – снова поворачиваясь к своей жертве, не менее импульсивно воскликнула Варенька.

– Это Даниил, я уже подъехал и жду вас возле подъезда. Может, мне стоит подняться? – несколько встревоженно спросил он. – У вас все в порядке?

– Елки! – с досадой воскликнула Варенька, к счастью, не приученная крепко и матерно выражаться, а то неизвестно, что бы слетело с ее милых уст в этот напряженный момент.

– Варя, у вас все в порядке? Что у вас происходит? – на этот раз требовательно и взволнованно спросил Даниил.

– Ничего, все нормально, кота гоняю, – все еще резковато, но уже пытаясь взять себя в руки, ответила Варя.

– Что вы делаете? – с сомнением в голосе переспросил Даниил.

– Кота гоняю. А эта хитрая, наглая дрянь никак не дается, уже всю кухню разнесли! – в сердцах поделилась Варя, не имея сил оторваться от кота и совершенно забывшая про свидание.

– Я немедленно поднимаюсь. Какой у вас номер квартиры? – решительно проговорил Даниил.

– Сто восемьдесят шестая, – бездумно ответила Варя и только тут сообразила взглянуть на свое отражение в дверце шкафа. К сожалению, было уже поздно. Даниил отключился, и надежды остановить его не было.

Варя бросила швабру и помчалась в ванную.

Зрелище, представшее перед Даниилом, когда дверь в квартиру распахнулась, в первый момент его просто шокировало.

У него было много свиданий, и он повидал всякого. Его встречали в вечерних платьях, в неглиже, в сексуальных нарядах горничных и зайчиков из «Плейбоя», в элегантных костюмах, но всегда при параде, с прической и макияжем.

Сейчас дверь ему распахнула красная, как свекла, кое-как причесанная девица, в старых джинсах и безразмерной футболке, со шваброй в руках.

Заглянув в квартиру и увидев прямо перед собой в распахнутую дверь кухни картину полнейшего разгрома, Даниил попятился.

– Проходите, – махнула ему шваброй косматое существо женского рода. – Сейчас я со Шкипером разберусь, и поедем.

Даниил едва не ляпнул «куда?», но вовремя прикусил язык, робко шагнул за порог и, протянув хозяйке в меру большой и элегантный букет, судорожно кивнул.

В это время из кухни вальяжной неспешной походкой, не обращая на присутствующих никакого внимания, вышел Шкипер и, проигнорировав гостя, направился в комнату.

– Ага! – завопила Варя. – Думаешь, отделался! – И бросилась к Шкиперу, тот привычным обманным движением юркнул в сторону и в следующую секунду запрыгнул на шкаф. – Ну, вот опять! – со слезами в голосе констатировала Варя, стукая об пол шваброй.

– Постойте, – остановил ее Даниил, шагая к шкафу.

Он протянул руку, проговорил ласково «кыс-кыс-кыс» и спустя секунду почесывал за ухом рыжего разбойника. После чего спокойно взял его на руки, словно Шкипер был обычным домашним котиком, а не бандитом с большой дороги.

– Славный кот, породистый, – поглаживая Шкипера, заметил Даниил. – Это рекс? – спросил он с видом знатока.

– Понятия не имею, кажется, да. Знаю, что моя сумасшедшая подруга заплатила за этого монстра тридцать тысяч. Лучше бы попугая завела, – сердито фыркнула Варвара, наблюдая за гостем.

– Ну, вот. Кот пойман. Что дальше? – поинтересовался Даниил, все же рассчитывавший сегодня поужинать.

– Давайте его сюда, – отбрасывая швабру, протянула руки, все еще одетые в рукавицы, Варя.

– Что вы собирались делать? – благодушно поинтересовался Даниил, передавая Варе кота.

– Утопить его в унитазе, – ответила Варя, принимая у него присмиревшего Шкипера.

– Что? – глядя на Варю полными ужаса глазами, переспросил Даниил и потянул кота обратно к себе.

– Утопить в унитазе. Он страшно воды боится. Я подержу его за шкирку над унитазом и буду спускать воду, а он будет орать и думать о своем поведении.

– Вы что, ненавидите котов? – охрипшим от ужаса голосом спросил Даниил, сам он котов обожал.

– Теперь да, – спокойно ответила Варя, нисколько не озабоченная мнением гостя на сей счет. Она вообще никогда не считала нужным подлаживаться под чье бы то ни было мнение. Разве что из чувства глубокого уважения к оппоненту, например, маме или папе, или научному руководителю, человеку, глубоко образованному, мудрому и бесконечно доброму.

Даниил крепко прижал кота к себе, со смешанными чувствами глядя на злобную, неряшливую, лохматую девицу, которая любила по вечерам перед свиданием топить котов в унитазе.

– Варя, объясните мне, пожалуйста, зачем же вы его завели? – спросил Даниил настороженным, подчеркнуто спокойным голосом.

– Я и не заводила. Это кот подруги. Отвратительная личность, которую никто не захотел брать на передержку и которого она побоялась вести с собой в Америку. Этот мерзавец каждый день устраивает в квартире погромы, орет по ночам от скуки и портит мне жизнь. Сегодня он выпотрошил холодильник, и я битый час отмывала кухню, – полным возмущения голосом рассказывала Варя. – Я терплю его уже четвертый месяц, но сегодня мое терпение лопнуло. Пришло время расплаты. – И Варя снова протянула руки к коту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению