Синтез - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Слюсаренко cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синтез | Автор книги - Сергей Слюсаренко

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– И что теперь? – спросил Лано. – Как нам достать эту штуку?

– Это невероятно сложно, – с пафосом ответил Пузырь. – Практически никто не возьмется добывать такой товар. Тут уже не только рискуешь с пограничниками и таможней, тут еще и со своими властями можно очень крепко влипнуть. Практически никто не возьмется.

– А теоретически? – Батрид понял, что контрабандист просто торгуется.

– Я слыхал, что есть один безбашенный с Тата… Но я не могу вспомнить, где его искать, – заявил хитрый Пузырь.

– Это поможет? – Лано достал золотую монету.

– Ну, место я припоминаю, а вот имя и как с ним связаться… – Пузырь закатил глаза, делая вид, что вспоминает.

– Сколько? – категорично спросил Олег. Ему эти церемонии надоели.

– Двадцать таких же, – повертел в руках Пузырь только что обретенный золотой.

– А рожа не треснет? – возмутился Олег. – Десять.

– Шестнадцать, и я даже скажу, как проще туда добраться, – не унимался контрабандист. – У меня есть точные карты Центрума, я на них покажу.

– Пятнадцать и упаковку лекарства из твоего чемодана, – вдруг сказал Батрид. – А карты у нас свои найдутся.

Пузырь пожевал верхнюю губу и, театрально вздохнув, произнес:

– Только ради вас, себе в убыток.

Получив деньги, контрабандист сказал:

– Вам надо в Гранц. Там найти Мало Фарцовщика. Это несложно. Он отирается на центральном рынке, у него на шее табличка. На табличке надпись «Куплю антиквариат». Только в надписи есть три ошибки. К нему надо подойти и сказать, что он безупречно грамотный человек. Так и сказать. Это вроде пароля. Скажете, что вас направил Пузырь от Тота-Таблетки. Ну и свое дело расскажете.

– Это и есть тот самый контрабандист? – с сомнением спросил Олег.

– Нет. Просто скажите Мало, что вам надо встретиться с Оракулом. Вот он и есть тот самый человек, который вам нужен.

– А если не сработает?

– Сработает, это же я организовал, – не очень убедительно заверил Пузырь.

– Давай так, если не сработает, в следующий раз я тебя с пограничниками найду, и тебя уже никакой откат от товара не спасет, договорились? – строго сказал Шергин.

– Обижаешь, – гордо скривился Пузырь. – Все, я пошел?

– Лекарство давай! – напомнил Олег.

– Так это… – Пузырь показал на чемодан, все еще стоящий у ног Шергина.

Обретя свой товар, контрабандист аккуратно открыл крышку чемодана и, стараясь не показывать содержимое, стал рыться в своем скарбе. Он копался долго и лениво, словно двоечник, который не хочет нести дневник учителю. Но после демонстративного покашливания Шергина достал пачку таблеток – «от головы», как он объяснил, – и стал подробно инструктировать.

– Учтите, лекарство редкое и крайне дорогое! Учтите, не более одной таблетки зараз. Надо глотать не разжевывая и запивать небольшим количеством питьевой воды.

– Ладно, без тебя разберемся. – Лано отобрал упаковку и спрятал в карман балахона.

Пузырь постоял некоторое время, тщательно пересчитал гонорар, трагически вздыхая, и зашагал прочь от костра.

– Ну, что? – бодро спросил Батрид, когда контрабандист исчез в зарослях. – Пойдем искать Оракула?

– А не кажется вам, что мы играем в какую-то странную игру, которую сами придумали? – Шергин не спешил вставать и прихлебывал свой уже совсем остывший чай. – Если мы даже не знаем, что ищем, зачем и кто это украл. Или только ради того, чтобы что-то делать, мы будем по всему Центруму искать все сорта катушек и разновидности яиц? Вот уже и таблетки собираем.

– Ты нетерпелив, Олег, это не очень хорошая черта характера для ученого, – спокойно ответил профессор. – Да, наши поиски пока бессмысленны, но есть ли у тебя другой способ найти ответы на все те вопросы, что ты задал?

– Надо сначала искать того, кто это сделал!

– Ну, посиди, подожди, пока они нас сами найдут, думаю, большого успеха нам это не принесет. Я уверен, что настоящий кукловод, тот, кто все затеял, спрятан достаточно хорошо, а исполнители знают о его целях не больше нас. Да, Олег, нам приходится вначале блуждать среди этого набора событий, как в темном лабиринте. Но только выяснив цель, суть произошедшего, мы найдем преступников.

Погас костер, залитый остатками чая, и путники отправились на новую встречу с новым контрабандистом.

Глава одиннадцатая
Гранц

Окончился лес, узкая полоса лесостепи отделяла путников от города. Дорога шла вдоль сухой травы и чахлых кустов, высохших много лет назад. Веселые звуки леса, еще недавно окружавшие Лано и Олега, сменились шорохом ветра, шуршанием ящериц и насекомых, греющихся на мощенной булыжником дороге, которые при виде людей лениво разбегались на обочины. Близость мегаполиса уже чувствовалась во всем. Сначала терпкие запахи разогретой под солнцем лесостепи стала перебивать резкая вонь городских отбросов. По пути попалась гигантская свалка, над которой кружили орды черных птиц. Свалка была огорожена высоким забором, проход на нее охраняли вооруженные люди. И хотя путники давно минули это ужасное место, ароматы травы и цветущего кустарника так и не вернулись. Стали попадаться большие ангары, видимо, склады, окруженные крепкими заборами с колючей проволокой.

– Да, как все примитивно, – неожиданно сказал Батрид. – Мы живем, как паразиты. Мы можем изучать суть вещей, но сами ничего не способны сделать. Вы думаете, здесь, в этих сооружениях, хранятся творения рук жителей Центрума? Ошибаетесь. Это все импорт, все втащено в наш мир.

– Ну как же? А металл? Ведь Клондал – высокоиндустриальный континуум. Сколько тут сталелитейных заводов! Ведь для производства металла нужны и наука, и технологии.

– Сталь нужна только для того, чтобы делать транспорт и оружие. Причем не ваше, высокотехнологичное, а что попроще. Только примитивные устройства. Все остальное нам дают иные миры. У нас же – хлеб и металл. И все металлургические технологии, все легирующие добавки, все, что делает черный чугун сталью, это тоже не наше!

– Ну и наука, – добавил Олег.

– Я же сказал – только описательная. Я вообще с громадной радостью ушел бы к вам, на Землю, или, к примеру, на Трир, там, как ты заметил, фармакопея поднята на высочайший уровень. А здесь… – Профессор удрученно замолчал.

Идти дальше пешком не имело особого смысла. Стали попадаться общественные паровые дилижансы, в один из которых сели Олег с Лано, уже изрядно уставшие от дороги. Дилижанс был большой, двухвагонный. Передняя, короткая часть экипажа состояла из парового двигателя и топки. Тендер был совсем невелик, с запасом угля на одну поездку. В открытой части первого вагона сидел рулевой. Во втором вагоне располагались пассажиры на двух длинных скамьях, установленных вдоль бортов. В крыше было вырезано широкое окно, открытое по случаю теплой погоды. Багаж, если он был у пассажиров, помощник машиниста аккуратно укладывал на крыше в специальной багажной загородке. Приняв от Олега вещмешок, помощник подозрительно глянул на клинки, которые, хоть и были замотаны в кошму, предательски торчали из-под клапана рюкзака. Водитель-машинист дал долгий свисток, и экипаж, дернувшись и заскрипев, тронулся. Кондуктор, вежливый усатый мужчина в кожаной кепке и с сумкой через плечо, сначала попросил документы и, убедившись в благонадежности новых пассажиров, продал им билеты. Вернее, не билеты, а металлические жетоны. Он пояснил, что жетоны надо будет сдать на выходе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию