Горькие плоды смерти - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Джордж cтр.№ 134

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горькие плоды смерти | Автор книги - Элизабет Джордж

Cтраница 134
читать онлайн книги бесплатно

– …а потом мы все вместе сидели за столом и ели это вкусное карри. И мне подумалось: ведь так и должно быть.

Эллиот уже приготовила для Каролины вещи. Бросив их ей на кровать, она вышла, чтобы включить в ванной душ.

Судя по всему, гостья услышала шум воды, потому что, когда Индия вернулась в спальню, она заявила:

– Вообще-то я предпочитаю ванну.

– Сегодня это будет душ, – возразила ее невестка. – Можете принять его одна. Или, если хотите, я могу вам помочь. Что выбираете?

Каролина прищурила темные глаза и убрала от лица кудрявую прядь – почти как Элизабет Тейлор в фильме по пьесе Теннеси Уильямса.

– Ты стала жуть какая упрямая, – сказала она. – Неужели Нэту это нравится? – И прежде чем Индия успела ответить, Голдейкер усмехнулась и добавила: – Нет, скорее, наоборот. Ты всегда была темной лошадкой в том, что касалось секса. Теперь мне это понятно. Когда мы с тобой познакомились, я пыталась предупредить Чарли, но, когда речь идет о сексе, разве станет мальчишка слушать собственную мать?

– Вы не ответили на мой вопрос про душ, – напомнила ей Индия. – Так как все-таки, со мной или сами?

Каролина заявила о своих предпочтениях тем, что гордо направилась в ванную, войдя в которую заперла за собой дверь. Эллиот ожидала услышать, что шум воды на миг прекратится, если гостья все же переключит душ на ванну, но этого не случилось. Похоже, свекровь решила уступить ей в том, что касалось душа. Впрочем, подумала Индия, она вряд ли уступит ей в их войне. С этой мыслью хозяйка дома спустилась вниз, чтобы приготовить завтрак – это будет что-то простое, что можно быстро съесть за пять минут.

К тому моменту, когда завтрак был готов – чай, масло, джем, круассан и разрезанный на дольки апельсин, – Каролина уже вышла из душа и, вернувшись в спальню, накладывала на лицо косметику.

– Решила ограничиться континентальным, – сказала она, посмотрев на поднос в руках у Индии, после чего вновь взялась за лицо. Она всегда красится слишком густо, подумала Эллиот.

Раздался дверной звонок, возвестив о прибытии Чарли. Индия пошла открыть ему дверь. Он тут же рассыпался в извинениях по поводу своего опоздания, однако даже не поинтересовался, готова ли мать ехать с ним. Его бывшая супруга тотчас же насторожилась – и была права. Потому что в следующий миг Голдейкер заявил:

– Послушай, Индия, я вовсе не уверен, что ей стоит возвращаться в Шафтсбери. Кстати, как ее дела?

– Это ты к чему? – нахмурилась Эллиот.

Чарльз знал: она имеет в виду отнюдь не его вопрос.

– Видишь ли, там Алистер, с этой своей Шэрон. Да и Лили Фостер тоже там, – начал объяснять он.

– Ты и впрямь считаешь, что кто-то из них пытался ее отравить?

– У них у всех есть мотивы. Но дело даже не в этом. У кого есть мотив кого-то убить? Лично я не вижу никого, у кого был мотив убить Клэр. Теперь же, когда известно, что это была мамина зубная паста… Она позвонила мне и все рассказала.

Индия покачала головой.

– Поверить не могу, Чарли! Как можно всерьез воспринимать ее слова? Но если это так, то в таком случае тебе неплохо бы взглянуть на одну вещь, на которую пока никто еще не догадался взглянуть.

– Это на что именно?

– На собственную мать.

– Самоубийство? Никто себя так не убивает!

– Я не говорю о настоящем самоубийстве, – Индия посмотрела на лестницу. Услышав, как Каролина ходит наверху, она потянула мужа за собой в кухню, где встала спиной к плите. Чарльз, сложив на груди руки, прислонился к холодильнику.

– Тогда о чем же? Неужели ты веришь, что мама хотела убить Клэр? Согласен, между ними не все было гладко…

– Я думала об этом всю ночь, – быстро сказала Индия. Ей нужно было выговориться, прежде чем Каролина спустится к ним. – Кстати, она не давала мне спать, так что времени на размышления у меня было достаточно.

– Извини, я не знал, – кисло ответил Голдейкер.

– Ничего страшного. А теперь послушай меня. Попытка самоубийства – при которой она останется жива, однако сляжет с сильным отравлением, – вполне в духе твоей матери. Она уже делала это раньше. Теперь же, когда Уилла больше нет, у Алистера роман с Шэрон…

– …а наш брак трещит по швам… – задумчиво добавил Чарли.

Индия не горела желанием развивать эту тему и потому поспешила довести свою мысль до конца:

– Очередная попытка самоубийства напугала бы всех, кто ее окружал, и привела бы их в чувство.

– Но зачем в таком случае давать свою зубную пасту Клэр?

– Если перед этим они поссорились…

– Разве они поссорились?

– Похоже, что да. И когда это произошло, наверное, твоя мать дала ей пасту, рассчитывая, что Клэр сляжет и работа над книгой застопорится, и так ей и надо, этой стерве. Поделом. Когда же она увидела, что натворила… – Эллиот на миг задумалась. – Чарли, что, если она обнаружила Клэр мертвой гораздо раньше, чем сказала это полиции? Что, если она нашла ее ночью, а не наутро? В этом случае она могла придумать и все остальное. Она говорит, что звонила портье, но что, если она сделала это уже после того, как нашла тело Клэр, чтобы создать себе алиби – мол, у нее самой не было пасты? Неужели ты не видишь,…

– Детектив из тебя никакой, – заявила Каролина, входя в кухню с подносом от завтрака в руках. Поставив поднос на стол, она повернулась и с головы до ног смерила Индию пристальным взглядом. – Или же, – продолжила она, – ты просто мало смотрела детективных телесериалов, потому что в этом случае знала бы, что личные чувства к подозреваемому не должны стать помехой. Должна ли я понимать, что ты поверишь в мою невинность только в том случае, если меня тоже убьют?

– Мама, – укоризненно произнес Чарльз. Впрочем, Индия подумала, что это он, скорее, пытается ублажить мать.

А вот это уже ни к чему. Не хватало еще ее ублажать!

– Неужели? А я уже решила, что от вас можно ожидать чего угодно, – заявила Эллиот.

– Вот как? Ну, а я все эти две недели ломала голову над вопросом, почему это полиция не занялась тобой? – сообщила ей бывшая свекровь.

– Мама, прекрати! – взмолился Чарли. – Этот разговор…

– Что я и собираюсь сделать, – заявила Каролина. – Ты уже предупредил своего отчима, что я возвращаюсь? Чтобы он успел уничтожить улики?

– Неужели ты думаешь, что Алистер… – нерешительно попытался спорить с нею сын.

– Я не имею в виду его намерение убить меня. Я говорю об этой мерзкой девке, которая наверняка ошивалась в нашем доме, пока меня не было. Вряд ли он от нее откажется. Я даже не надеюсь. Обоим мое отсутствие только на руку. Так ты позвонил ему, Чарли? Он в курсе, что я возвращаюсь?.. Все понятно, можешь ничего не говорить, ответ написан на твоем лице.

– Ее там не было, мама, – сказал Чарльз. – Она там вообще не появлялась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию