Три фальшивых цветка Нереальности - читать онлайн книгу. Автор: Григорий Неделько cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три фальшивых цветка Нереальности | Автор книги - Григорий Неделько

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

На такое заклинание тратится минимум энергии.

Мы въехали в городской район. Безмятежная окраина встретила нас пустыми улицами и редкими строениями. Однако, согласно поговорке, Ад начинается внезапно, и, будьте уверены, всего через пару минут перед нами, словно из-под земли, выскочат дороги, мобили и здания.

В разговор вступил Вельзевул:

– А что если цветок нужен для отвода глаз? Я хочу сказать, если он не имеет никакого значения.

– И именно поэтому он всегда оказывается в центре внимания? – уточнил я.

– Да. Пока все пытаются разобраться с цветком, кто-то незаметно проворачивает свои тёмные делишки.

– Какие делишки? И кто?

Вельзевул развёл руками.

В том-то и проблема. Чтобы делать предположения, нужны факты, а у нас их кот наплакал. Факты…

– Кашп, ты нашёл на месте исчезновения что-нибудь интересное?

Призрак с готовностью ответил:

– Я всё обследовал.

Может, не супертщательно, так как полицейские мешали…

Я догадывался, что он скажет дальше.

– Но?

– Ничего.

– Угу.

– Вернее, почти ничего.

Анализатор нащупал энергетические сгустки.

Но о них мы и так знали.

– Большими были сгустки?

– Довольно.

Как и говорилось в файлах, они могли остаться после заклинания.

Немаленького по силе.

– Ты считаешь, дело в магии? – спросил я.

– Не знаю, – ответил Кашпир.

«Не знаю»… «что угодно»… «ничего нового»… Самые неприятные ответы для любого сыщика. Они означают, что дело снова зашло в тупик. А в нашем случае оно из него и не выходило.

Я обратился к Вельзевулу:

– Дьявол, а ты ничего не заметил?

– Когда ты так говоришь, мне кажется, что ты ругаешься.

– Гы. – Я пыхнул сигарами. – И всё же?

– Не-а, ничего. Было бы у меня анализатор, я бы, может, чего и нащупал.

Но я решил не сдаваться.

– А земля вокруг цветка – с ней всё было в порядке?

– В полном.

– Ну а цветок? Никакие жутко ценные насекомые по нему не ползали?

– Нет. Но, может, исследования что-нибудь дадут.

Кашпир согласно закивал.

– Да-да.

Вельзевул прав.

Надо дождаться результатов исследований.

– А если внутри бутона жили какие-нибудь редкие бактерии? – предположил я. – Они вполне могли помереть, когда цветок оказался в закрытом пакете.

– Но тогда с такой же проблемой столкнулись те, кто забрал предыдущие два цветка, – заметил Вельзевул.

– Они могли знать об этом. Кроме того, если они забрали оба цветка, они должны были бы догадаться о своём просчёте. Не потому ли им потребовался второй цветок? Потому что первый они «загубили».

– А кстати, – сказал Кашпир, – кто эти «они»?

О ком мы говорим?

– А вот это постарается узнать наш общий друг Вельзевул. – Я повернулся к дьяволу. – Да, Вельз?

Он кивнул.

– Я наведу справки об этих странных исчезновениях – вдруг всплывёт что-то новое – и поищу инфу о тех, кто забирал цветки. Как думаешь, имеет смысл копать в направлении самой шахты? Ну, там, не связано ли исчезновение с добычей золота или жидкой энергии.

– Думаю, ты зря потратишь время, – сказал я. – Повелитель и его агенты прошлись по всем «жертвам», но ничего подозрительного не обнаружили. Почти все исчезнувшие – обычные адцы. А те, которые не обычные, с ними не связаны. И друг с другом тоже.

– И всё-таки я присмотрюсь к шахте, – решил Вельзевул. – Когда совсем нет зацепок, нельзя пренебрегать никакими возможностями.

– О’кей. Но самое главное, постарайся узнать, что за типы умыкают цветочки. Сконтачься с Павлом. Ты его родной брат и можешь без проблем с ним общаться, никто ничего не заподозрит.

– Ясно.

– Чудненько. А я тем временем покопаюсь в файлах и свидетельствах. Меня не покидает мысль, что мы упустили что-то важное.

– Важное и очень незаметное?

– Именно. Какую-то деталь… Надо перелопатить документы – может всплыть что-нибудь новое и любопытное.

– А что делать мне? – спросил Кашпир.

– А ты, Кашп, ни о чём не беспокойся и занимайся исследованиями. Нам важно, чтобы они дали результаты.

– То есть мне проследить, чтобы профессор Колбинсон не наделал ошибок?

– Вот именно, – улыбнувшись, сказал я.

Призрак засмеялся негромким приятным смехом.

Колбинсон – научный руководитель Кашпира, один из самых талантливых и уважаемых учёных во всём Мире. И при этом, что интересно, доброе и отзывчивое существо.

– Да, как там проф? – спросил я. – В норме? Я давно его не видел.

– Колбинсон-то?

Ничего.

Как обычно.

Препарирует науку и муштрует студентов.

– Тут главное не перепутать.

Мы все немного посмеялись. Потом я сказал:

– Введи его в курс дела. Насколько я помню, Колбинсону можно доверять.

– Надёжнее его профессора нет, – убеждённо произнёс Кашпир.

– Вот и прекрасно. Передавай ему вместе с цветком мой пламенный привет и попроси не торопиться. Если надо – подождём, а спешка в таком деле может всё испортить. Нужное финансирование я обеспечу – у меня есть кое-какие средства на счёте. А когда закончим расследование, Павел, думаю, возместит мне затраты.

Кашпир заверил, что всё будет путём.

– Мне вот ещё что интересно, – сказал я. – С момента исчезновения прошло часа два. Почему цветок не забрали как вещдок, а оставили под присмотром трёх не шибко умных копов?

– А где ты видел умных копов? – поинтересовался Вельзевул.

В его словах был смысл. Но я клонил не к этому.

– Я клонил к тому, что кто-то словно бы специально оставил цветок под такой охраной – чтобы потом приехать и преспокойненько его захапать. И сомневаюсь, что это был Повелитель, который ни за что не хочет светиться. Но тогда кто же?

– Существа, забравшие первые два цветка! – воскликнул Кашпир.

– Угу. Я тоже так думаю. Выходит, они в сговоре с копами?

– Или, по крайней мере, с некоторыми копами, – внёс свою лепту Вельзевул.

– Ага.

– А Повелитель об этом знает?

– Уверен, что знает. Ему ведь было известно, где произошло последнее исчезновение. И о цветке тоже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию